Instruction EXAS 409/419
1 / 12Páginas

{{requestButtons}}

Excertos do catálogo

Instruction EXAS 409/419 - 1

Betriebsanleitung Mode d’emploi Operating instructions SEV 15 ATEX 0156 X Thermostat Type 409 / 419 EXAS Thermostat Type 404 / 414 EXS Trafag AG Industriestrasse 11 CH-8608 Bubikon

Abrir o catálogo na página 1
Instruction EXAS 409/419 - 2

Zielgruppe: Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebssicherheitsverordnung und unterwiesene Personen. Groupe ciblé: Électriciens expérimentés selon la réglementation pour la sécurité et la santé et personnel instruit. Target group: Experienced electricians as defined by the Operating Safety Ordinance and properly instructed personnel. Inhalt: 1. Sicherheitshinweise 2. Normenkonformität 3. Technische Daten 4. Installation 5. Erstinbetriebnahme 6. Inspektion, Wartung und Instandhaltung 7. Entsorgung Sommaire : 1. Sécurité 2. Conformité aux normes 3. Caractéristiques techniques 4....

Abrir o catálogo na página 2
Instruction EXAS 409/419 - 3

Diese wurden entsprechend dem Stand der Technik und gemäss der ISO 9001 entwickelt, gefertigt und geprüft. Ils ont de plus été développés, fabriqués et testés selon l’état actuel de la technique et conformément à la norme ISO 9001. They have been developed, manufactured and inspected using state-of-the-art technology and in compliance with ISO 9001. 3.1.1 Areas with gas explosion hazards II 2 G Ex d e IIC T6 Gb 3.1.2 Staubexplosionsgefährdete Bereiche II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db 3.1.2 Atmosphères poussiéreuses II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db 3.1.2 Areas with dust explosion hazards II 2 D Ex tb...

Abrir o catálogo na página 3
Instruction EXAS 409/419 - 4

Für das Errichten/Betreiben sind die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die EN 60079-14 «Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen», nationale Vorschriften und diese Betriebsanleitung massgebend. Die auf dem Typenschild angegebenen Nenndaten der Temperaturregler und allfällige Zusatzangaben des Herstellers müssen berücksichtigt werden. Les règles techniques généralement reconnues EN 60079-14: «Conception, sélection et construction des installations électriques» et la présente notice sont déterminantes pour l’installation et le service. Les données nominales figurant...

Abrir o catálogo na página 4
Instruction EXAS 409/419 - 5

4.5.1 Temperaturdifferenzen Wird das Kapillarrohr der gleichen Temperatur wie der Fühler ausgesetzt, ergeben sich Temperaturdifferenzen zwischen Sollund Istwert. Durch die Erwärmung des Füllmediums im Kapillarrohr wirkt dieses zusätzlich als Temperaturfühler mit. Der Fehler kann ca. 1,5 Kelvin pro Meter und 10 Kelvin Temperaturdifferenz betragen. Bei einer Temperaturdifferenz von 100 Kelvin gegenüber der Umgebungstemperatur und einer Kapillarrohrlänge von 1,0m kann der Fehler beispielsweise 15 Kelvin betragen. 4.5.1 Différences de température Si le tube capillaire est soumis à la même...

Abrir o catálogo na página 5
Instruction EXAS 409/419 - 6

Die Nichteinhaltung der angegebenen Werte oder die Verwechslung der Kontakte ist gefährlich! Der Einschaltstrom von selbstbegrenzenden Wärmekabeln muss entsprechend der installierten Kabellänge kleiner sein als der zulässige Nennstrom der Thermostaten. Le non-respect des valeurs indiquées ou une confusion des contacts sont dangereux! Le courant de départ des câbles chauffants avec autolimitation doit, en accord avec la longueur des câbles installés, impérativement être inférieur au courant permanent prévu pour les thermostats. Non-observance of the stated figures or interchanging of the...

Abrir o catálogo na página 6
Instruction EXAS 409/419 - 7

4.10 Anschlussteile für Schutzleiter oder Potentialausgleich 4.10 Pièces de connexion du conducteur de protection ou de la liaison équi- potentielle 4.10 Terminals for earthing or equipo- tential bonding Auf die Schutzleiterverbindungen muss besonders geachtet werden. Il y a lieu d’accorder une attention toute particulière aux raccordements du conducteur de protection (terre). Particular attention must be paid to the connections for protective conductors. An den metallischen Gehäusen sind ein innerer und ein äusserer Anschluss für den Schutzleiter (SL) oder Potentialausgleichsleiter (PA)...

Abrir o catálogo na página 7
Instruction EXAS 409/419 - 8

6. Inspektion, Wartung und Instand- haltung 6. Inspection, entretien et maintenance 6. Inspection, maintenance and repair Für die Inspektion, Wartung und Instandhaltung bzw. Prüfung sind die Bestimmungen der EN 60079-17 «Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen» einzuhalten. Im Rahmen der Inspektionen und Wartung sind vor allem die Teile zu prüfen, von denen die Zündschutzart abhängt. Les prescriptions de la norme EN 60079-17 «Inspection et entretien des installations électrique» devront être respectées pour l’inspection, l’entretien et la...

Abrir o catálogo na página 8
Instruction EXAS 409/419 - 9

6.6 Câbles et entrées de câble 6.6 Cables and cable entries Defekte Kabel und defekte Kabeleinführungen müssen unverzüglich ersetzt werden. Es dürfen nur Kabeleinführungen eingesetzt werden, welche eine EG Baumusterprüfbescheinigung Kategorie 2G und 2D gemäss EN60079-0 und EN60079-7 aufweisen. Les câbles et les entrées de câble défectueux, doivent être remplacées immédiatement. Seulement les entrées de câble peuvent être utilisés qui présentent un certificat d’ examen de type EC 2G et 2D conformément EN60079-0 et EN60079-7. Any defective cables or defective cable entries must be replaced...

Abrir o catálogo na página 9
Instruction EXAS 409/419 - 10

Massbilder / Cotes d‘encombrement / Dimensions

Abrir o catálogo na página 10
Instruction EXAS 409/419 - 11

Temperaturen / Températures / Temperatures Betrieb / Service / Operation Einstellbereich Plage d‘ajustage Adjustment range Fühlertemperatur Température du capteur Sensor temperature Fühlertemperatur Température du capteur Sensor temperature Umgebungstemperatur Température ambiante Ambient temperature Transport- & Lagertemperatur Température de transport et de stockage Transport- & storage temperature Achtung: Fühler darf die maximale Fühlertemperatur nicht überschreiten! Important: Sonde ne doit pas dépasser le maximum de la température du capteur! Important: Temperature at sensor may not...

Abrir o catálogo na página 11

Todos os catálogos e folhetos técnicos Trafag AG sensors & controls

  1. PICOSTAT PST4 9B4

    5 Páginas

  2. TMT502

    4 Páginas

  3. Navitrag

    4 Páginas

  4. Hydraulics

    24 Páginas

  5. 8100 navitrag T

    4 Páginas

  6. TMP301

    10 Páginas

  7. TMP203

    5 Páginas

  8. Railway vehicles

    20 Páginas

  9. Shipbuilding

    16 Páginas

  10. H70650a

    4 Páginas

  11. H70649a

    4 Páginas

  12. H70603a

    2 Páginas

  13. H70600

    2 Páginas

  14. H72302

    5 Páginas

  15. H72304

    9 Páginas

  16. H72303

    10 Páginas

  17. H72207

    4 Páginas

  18. H72206

    4 Páginas

  19. H70694

    2 Páginas

  20. H72335

    4 Páginas

  21. H70697

    2 Páginas

  22. H72307

    9 Páginas

  23. Flyer DCS 8864

    2 Páginas

  24. Flyer EXNA 8854

    2 Páginas

  25. Flyer NAL 8838

    2 Páginas

  26. Flyer ECON 8498

    2 Páginas

  27. Flyer ECT 8472

    2 Páginas

  28. Flyer ECTR 8471

    2 Páginas

  29. Flyer ECL 8438

    2 Páginas

  30. Flyer EXL 8432

    2 Páginas

  31. Flyer EPN-S 8320

    2 Páginas

  32. Flyer EPI 8297

    2 Páginas

  33. Flyer EPR 8293

    2 Páginas

  34. Flyer EXNT 8292

    2 Páginas

  35. Flyer CMP 8270

    2 Páginas

  36. Flyer NPN 8264

    2 Páginas

  37. Flyer NSL 8257

    2 Páginas

  38. Flyer NAE 8256

    2 Páginas

  39. Flyer NAE 8255

    2 Páginas

  40. Flyer NAH 8253

    2 Páginas

  41. Flyer FPT 8235

    2 Páginas

  42. Flyer ND 8204

    2 Páginas

  43. Flyer N 8202

    2 Páginas

  44. Data Sheet N 8202

    4 Páginas

  45. Flyer L...R 755

    2 Páginas

  46. Flyer GS 657/658

    2 Páginas

  47. Flyer MSK 624/634

    2 Páginas

  48. Flyer MST 624/634

    2 Páginas

  49. Flyer EXS 404/414

    2 Páginas

  50. Flyer ADS 319

    2 Páginas

  51. Flyer D...R 302

    2 Páginas

  52. Flyer M2S 104/114

    2 Páginas