Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010
1 / 12Páginas

{{requestButtons}}

Excertos do catálogo

Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 1

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Electric series Elektrische Baureihen Sériesélectriques • MV 5311-AR • MV 5321-AR • MV 5331-AR Pneumatic series Pneumatische Baureihen Sériespneumatiques • PV 6311-AR • PV 6321-AR • PV 6331-AR Valves for the throttling, mixing and diverting of liquids and gases • NPS ½ “...6“ • Class 150…900 • Two-way and three-way design • Valve body material A216 WCB A351 CF8M A 217 WC9 • On-off plug, Parabolic plug, Perforated plug, V-port plug, Mixing-/ Diverting plug Ventile für die Drosselung, Mischung und Verteilung flüssiger und gasförmiger Medien • NPS ½“…6“ • Class 150…900 • Durchgangs- und Dreiwegeform • Ventilgehäuse aus A216 WCB A351 CF8M A 217 WC9 • Absperrkegel, Parabolkegel, Lochkegel, Kronenkegel, Misch-/ Verteilkegel Vannes pour le contrôle du débit, le mélange et la répartition des fluides liquides et gazeux • NPS ½“...6“ • Class 150…900 • À passage droit ou à trois voies • Matériaux du corps de la vanne en A216 WCB A351 CF8M A 217 WC9 • Clapet tout ou rien, clapet parabolique, clapet perforé, Clapet lanterne, Clapet mélangeur / répartiteur

Abrir o catálogo na página 1
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 2

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques Nominal diameter: NPS ½ “…6“ Nominal pressure: Class 150; 300; 600*; 900* Nennweiten: Nenndrücke: Diamètre nominal: Pression nominale: Body materials: Gehäuse- : werkstoffe Flanges according to ANSI B16.5 RF (Raised Face) nach ANSI B16.5 RF (Raised Face) Forme C selon ANSI B16.5 RF (RaisedFace) Spindle packing PTFE/graphite (max. 482°F) Pure graphite (max 986°F) (medium dependent) Spindelab- : dichtungen PTFE-Kohle Packung (bis 482°F)...

Abrir o catálogo na página 2
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 3

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Table/ Tabelle/ Tableau 1: Cv-Values/ -Werte/ -Valeurs [gpm] Parabolic plug/ Parabolkegel/ Clapet parabolique ANSI Seat/ Sitz/ Siège [Inch] 4” 6” Stroke/ Hub/ Course [Inch] Table/ Tabelle/ Tableau 2: Cv-Values/ -Werte/ -Valeurs [gpm] On-off plug/ Absperrkegel/ Clapet tout ou rien ANSI Seat/ Sitz/ Siège [Inch.] Course [Inch.] Table/ Tabelle/ Tableau 3: Cv-Values/ -Werte/ -Valeurs [gpm] V- port plug/ Kronenkegel/ Clapet lanterne Seat/ Sitz/ Siège [Inch.]

Abrir o catálogo na página 3
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 4

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Table/ Tabelle/ Tableau 4: Cv-Values/ Werte/ -Valeurs [gpm] Perforated plug/ Lochkegel/ Clapet perforé ANSI Seat/ Sitz/ Siège [Inch] Course [Inch] Table/ Tabelle/ Tableau 5: Cv-Values/ -Werte/ -Valeurs [gpm] Mixing plug/ Mischkegel/ Clapet mélangeur Diverting plug/ Verteilkegel/ Clapet répartiteur Seat/ Sitz/ Seat/ Sitz/ Course [Inch] Siège [Inch] Course [Inch] Siège [Inch] Table /Tabelle / Tableau 6 Cv- Values /- Werte /-Valeurs [gpm] Multi stage parabolic plug Parabolkegel zweifachentspannt/...

Abrir o catálogo na página 4
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 5

Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de regulation Rageltectinih Komwesthaim GmbH Internet www.ilk.de E-Mail: m(o@rtk.ae

Abrir o catálogo na página 5
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 6

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Dimension sheet / Maßblatt /Encombrements With actuator / mit Stellantrieb / / avec servomoteur ST 5113 NPS Class L H ½ ¾“ Weight [lbs] Gewicht [lbs] Poids [lbs] 2-W 3-W

Abrir o catálogo na página 6
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 7

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Dimensionsheet/ Maßblatt / Encombrements With actuator/ mitStellantrieb / avec servomoteur ST 5114 NPS Class L H ½“ ¾“ Weight [lbs] Gewicht [lbs] poids [lbs] 2-W 3-W

Abrir o catálogo na página 7
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 8

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Dimension sheet / Maßblatt / Encombrements Ø12 3" 8 With actuator/ mitStellantrieb / avec servomoteur ST 6160.A6 NPS Class L H ½“ ¾“ Weight [lbs] Gewicht [lbs] poids [lbs] 2-W 3-W The height valves with yoke is identical to valves with pillars. Die Bauhöhen der Ventile mit Ausrüstung Joch, sind identisch zu den Bauhöhen mit Ausrüstung Säulen. La hauteur des vannes avec exécution arcade est identique à la hauteur des vannes avec exécution avec pilliers.

Abrir o catálogo na página 8
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 9

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Dimension sheet/ Maßblatt / Encombrements Ø12 3" 8 With actuator/mitStellantrieb avec servomoteur ST 6160.C6 NPS Class L ½“ Weight [lbs] Gewicht [lbs] poids [lbs] 2-W 3-W The height of valves with yoke is identical to valves with pillars. Die Bauhöhen der Ventile mit Ausrüstung Joch, sind identisch zu den Bauhöhen mit Ausrüstung Säulen. La hauteur des vannes avec exécution arcade est identique à la hauteur des vannes avec exécution avec pilliers.

Abrir o catálogo na página 9
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5300-AR-7010 - 10

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation Spare parts list /Ersatzteilliste / Liste de pièces détachées Item 101 102 201 300 301 302 seat ring plug assembly plug head plug spindle Kegelgruppe Kegelkopf Kegelspindel spindle packing PTFE-graphite Spindelabdichtung PTFE- Kohle cap nut guide bush guide ring Überwurfmutter Führungsbuchse Führungsring clapet clapet tige garniture presse étoupe PTFE-graphite écrou à chapeau douille douille scraper ring anneau racleur chevron rings washer spring Dachmanschetten Scheibe Druckfeder manchettes...

Abrir o catálogo na página 10

Todos os catálogos e folhetos técnicos RTK Regeltechnik Kornwestheim

  1. REact 30 DC-PoP

    2 Páginas

  2. Thermostat units

    6 Páginas

  3. DR 7521, DR 7541

    9 Páginas

  4. DR 7537

    6 Páginas

  5. Electric actuator

    9 Páginas

  6. MV 5400/ PV 6400

    16 Páginas

  7. MV 5300/ PV 6300

    17 Páginas

  8. MV 5200/ PV 6200

    16 Páginas

  9. SG 2431

    3 Páginas

  10. RE 3052/ RE 3053

    5 Páginas

  11. Series NG 1534

    2 Páginas

  12. Series DR 1226

    2 Páginas

  13. Series WT 1000

    3 Páginas

  14. 5112 7010

    7 Páginas

  15. strainer

    3 Páginas

  16. manual stop valve

    4 Páginas

  17. thermostat

    6 Páginas

  18. electric actuator

    6 Páginas

  19. control valve

    13 Páginas

  20. control valve

    15 Páginas

  21. power pack

    2 Páginas

  22. level transducer

    5 Páginas

  23. pressure gauge

    2 Páginas