Catalog excerpts
STRAIGHT-LINE EDGING MACHINES MOLATRICI RETTILINEE
Open the catalog to page 1Excellent load capacity, user-friendliness, minimal maintenance. The most popular grinders worldwide: do not settle for anything less. CHOOSE A BAVELLONI: traditionally, one step ahead. Grande capacità di carico, facilità di utilizzo, manutenzione ridotta. Le rettilinee più famose al mondo: non scendere a compromessi. SCEGLI UNA BAVELLONI: un passo avanti, per tradizione.
Open the catalog to page 2STRAIGHT-LINE EDGING MACHINES MOLATRICI RETTILINEE
Open the catalog to page 3VE 350 6 It is equipped with special Bakelite wheels for grinding and polishing the arrises in a single pass. Equipaggiata con mole speciali in resina per realizzare e lucidare il filetto in un unico passaggio. VE 350 8 It can deliver a great finish even on thicker glass, with a low investment. Offre grande qualità di finitura anche su grossi spessori, con un investimento contenuto.
Open the catalog to page 4Big machines in a compact formGrandi macchine in forma compatta Small for number of spindles, but big for loading capacity and reliability, these edgers adopt the same technical solutions of the models with more spindles and they can process glass thickness up to 35 mm (and weight up to 200 kg/m). Piccole per numero di mandrini, ma grandi per capacita di carico e affidabilita, queste profilatrici adottano le stesse soluzioni tecniche dei modelli a piu mandrini e possono lavorare vetri fino a 35 mm di spessore (con pesofino a 200 kg/m). ► WHEELCONFIGURATION CONFIGURAZIONE MOLE
Open the catalog to page 5VE 350 9-C ► COMPACT CORNER CUTTING SPINDLE MANDRINO SPIGOLATORE COMPATTO Removing glass corners very precisely Per I'asportazione precisa degli spigoli during edging at any working speed. durante la molatura della lastra a qualsiasi
Open the catalog to page 6The solution for new requirements Soluzione per nuove esigenze Two operations in only one pass: the best choice for customers in the furniture business or processing tempered glass for buildings in small batches. Due lavorazioni in un solo passaggio: è la macchina ideale per le aziende che devono realizzare mobili o strutture architettoniche in vetro temperato in piccoli lotti. WHEEL CONFIGURATION CONFIGURAZIONE MOLE
Open the catalog to page 7FLEXIBILITY FOR DIFFERENT REQUIREMENTS FLESSIBILITA’ PER LE DIVERSE ESIGENZE The wheels configuration (diamond, Bakelite, polishing wheels and felt for polishing with liquid cerium oxide) grants the best quality and flexibility. La configurazione mole (mole diamantate, bachelitiche e feltro per la lucidatura con ossido di cerio liquido) garantisce la miglior qualità e flessibilità. CERIUM OXYDE POLISHING LUCIDATURA CON OSSIDO DI CERIO Optional kit for a super bright finishing. Kit optional per una finitura super brillante
Open the catalog to page 8Top level performances Prestazioni al top A perfect combination of many different tools ensures maximum results with every type of glass. La perfetta combinazione di mole differenti permette di ottenere il massimo risultato con ogni tipo di vetro. WHEEL CONFIGURATION CONFIGURAZIONE MOLE
Open the catalog to page 9DOUBLE-DRIVE CONVEYOR TRASPORTO A DOPPIA MOTORIZZAZIONE ADVANCED CONTROL PANEL PANNELLO DI CONTROLLO POTENZIATO A big panel (10” touch screen) improves the display of information. Uno schermo di grandi dimensioni (10” touch screen) migliora la visualizzazione delle informazioni
Open the catalog to page 10Evolution “in big” Evoluzione in grande A robust structure for heavy loads, a wide screen control panel with intuitive functions, and a variety of options feature this model designed for big size architectural glass. Struttura progettata per carichi elevati, pannello di controllo con ampio schermo e funzioni intuitive, varietà di optional caratterizzano questo modello per vetri architetturali di grandi dimensioni. WHEEL CONFIGURATION CONFIGURAZIONE MOLE
Open the catalog to page 11CONVEYOR WITH DOUBLE MOTORIZATION DOPPIA MOTORIZZAZIONE DEL TRASPORTO Two motors electronically synchronized allow the processing of big thicknesses and large glass sizes. I due motori sincronizzati elettronicamente consentono la lavorazione di grossi spessori e grandi formati. CONTROL PANEL PANNELLO DI CONTROLLO A wide 10” touch screen to display working parameters and important information for trouble shooting. Un ampio schermo 10” touch screen permette la visualizzazione dei parametri di lavorazione e di dati importanti per il trouble shooting. VE 500 V14 Best productivity by polishing...
Open the catalog to page 12Technology and performance Tecnologia e prestazioni Mitering machines for processing chamfers with variable angle from 0° to 45°. Molatrici ad angolo variabile per la lavorazione di smussi con angoli tra 0° e 45°. WHEEL CONFIGURATION CONFIGURAZIONE MOLE
Open the catalog to page 13HIGHLIGHTS STRUCTURE STRUTTURA The structures designed through the most modern modelling systems (FEM, Finite Element Method) are suitable for fabricating large, thicker glass sheets. I più moderni sistemi di modellazione (FEM, Finite Element Method) sono stati utilizzati per realizzare strutture adatte alla lavorazione di lastre di grosso spessore e grandi formati. PATENTED CONVEYOR TRASPORTATORE BREVETTATO Patented conveyor: the pads slide on rectified stainless steel guide-rails without ball bearings. Very low running expenses and excellent performance. Sistema di trasporto brevettato: i...
Open the catalog to page 14VE SERIES / SERIE VE CONVEYOR PADS TASSELLI DEL TRASPORTATORE Easily replaceable with a minimum investment. Facilmente sostituibili con un investimento minimo. CENTRALIZED LUBRICATION LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATA Totally automatic. Completamente automatica. INLET AND OUTLET ARMS BRACCI INGRESSO E USCITA Chains made of anti-friction pads. Easy and low cost maintenance. Catene con tasselli anti-frizione. Manutenzione facile ed economica.
Open the catalog to page 15HIGHLIGHTS ADJUSTABLE GLASS REMOVAL (VE 500 SERIES) ASPORTAZIONE DA PANNELLO (SERIE VE 500) Glass removal (from 0 to 5 mm) set in the control panel and automatically carried out by the up/down movement of the inlet arm. Asportazione (da 0 a 5 mm) definita a pannello e realizzata con movimento automatico di salita e discesa del braccio d’entrata. JUMBO MODE (VE 500 SERIES) MODALITA’ JUMBO (SERIE VE 500) The separated inlet arm motorization permits safe loading of a large size glass sheet while the machine is working. La motorizzazione separata del braccio d’ingresso consente di caricare in...
Open the catalog to page 16All Www.bavelloni.com/ catalogs and technical brochures
-
CUTTING TABLES
16 Pages
-
Working centers
16 Pages
-
BEVELLING MACHINES
16 Pages
-
Drilling machine
12 Pages