Catalog excerpts
Lieferbedingungen Conditions of delivery Bestellangaben Ordering Data Unseren Lieferungen liegen unsere Verkaufs-und Lieferbedingungen in derje- weils giiltigen Fassung zugrunde. Anderungen der Angaben dieses Kataloges sind infolge einer kontinuierlichen Weiterentwicklung unserer Produkte nicht auszuschlieften und wir behalten uns diese ausdriicklich vor. Trotz groRter Sorgfalt bei der Erstellung dieses Kataloges kann fur die vollstandige Richtig- keitderdarin enthaltenen Informationen keine Verantwortung ubernommen werden. Wederfur im Katalog enthaltene Fehler, noch fureventuell auftreten-...
Open the catalog to page 2Technische Hinweise Technical Notes Gear Units Drehstrommotoren Eta-Plus ohne Lüfter SD/SDL Three-Phase-Motors Eta-Plus without fan SD/SDL Drehstrommotoren Eta-Plus mit Lüfter VD/VDL Three-Phase-Motors Eta-Plus with fan VD/VDL Geared Motors Drehstrommotoren Eta-Plus ohne Lüfter SDG/SDLG Three-Phase-Motors Eta-Plus without fan SDG/SDLG with Worm Gear Units with Spur Gear Units with Flat Gear Unit with Hollow Shaft with Worm-Spur Gear Units Drehstrommotoren Eta-Plus mit Lüfter VDG/VDLG Three-Phase-Motors Eta-Plus with fan VDG/VDLG with Worm Gear Units with Spur Gear Units with Flat Gear Unit...
Open the catalog to page 3Technische Hinweise Allgemeines Technical notes General Eta-Plus, die energieeffizienten Blauen von WEG Eta-Plus, the Energy-Efficient Motors from WEG Die neuen Drehstromasynchronmotoren Eta-Plus der Baureihen SD ohne Lüfter und VD mit Lüfter sind in ihrer Effizienz um bis zu 25 Prozent besser als leistungsgleiche Drehstromasynchron-Normmotoren. Der höhere Wirkungsgrad wurde durch die Optimierung der Motorauslegung erreicht. Unterhalb 750 Watt zählen sie zu den ersten Energiesparmotoren, die Premium-Efficiency IE3 konform sind. Sie unterscheiden sich von den bekannten WEG-Drehstrommotoren...
Open the catalog to page 4Technische Hinweise Allgemeines Technical notes General Unsere Motoren werden nach der Bestimmung VDE 0530 Teil 1 hergestellt und geprüft. Diese entspricht der Europäischen Norm EN 60034-1und der internationalenNorm IEC 60034-1. Our motors are manufactured and tested according to the VDE 0530 Part 1 standard. This corresponds to the European standard EN 60034-1 and the international standard IEC 60034-1. Betriebsart: Die im Katalog angegebenen Motorleistungen sind die Leistungen für Dauer betrieb, das heißt für Betriebsart S1. Operating mode: The motor outputs stated in the catalog are the...
Open the catalog to page 5Technische Hinweise Getriebe Technical notes Gear Units Gear Units Die Drehstrommotoren Eta-Plus können mit angebautem Getriebe geliefert werden. Diese Getriebe werden in verschiedener Ausführung einstufig und zweistufig hergestellt. Die Leistung, die an der Getriebewelle zur Verfügung steht, verringert sich gegenüber der Motorleistung um den Wirkungsgrad η des Getriebes. Bei den Stirnradgetrieben kann mit Wirkungsgrad η = 0,9 gerechnet werden. Die Wirkungsgrade der Schneckengetriebe und SchneckenStirnradgetriebe sind in den nachfolgenden Diagrammen dargestellt. The Three-Phase-Motors...
Open the catalog to page 6Technische Hinweise Getriebe Technical notes Gear Units Bei der Auswahl ist jedoch nicht nur das maximal zulässige Drehmoment zu berücksichtigen, sondern auch die an der Getriebewelle auftretende Radialbelastung und Axialbelastung. Richtwerte hierfür enthält die Tabelle 2. Getriebe/Gear Unit Typ/Type GS 120 GB 12 GF12 GS 130 GF 130 GB 130/GBF 130 GS 140 GF 140 GB 140/GBF 140 S 30/SF 30 FB 30 Z 45/ZF 45 ZB 45/ZBF 45 Z 48/ZF 48 ZB 48/ZBF 48 However, not only the maximum permissible torque must be taken into account when selecting the gear unit but also the radial and axial load occurring on...
Open the catalog to page 7Technische Hinweise Getriebe Technical notes Gear Units Service factor kB for gear units Die Angaben für die Getriebe gehen von folgenden Standardbedingungen aus: The details for these gear units are based on the following regular conditions: Stoßgrad I Laufzeit 8 Std./Tag im Dauerbetrieb l max. 100 Schaltungen/Std. l Umgebungstemperatur max. 40 °C Weicht der Anwendungsfall von diesen Bedingungen ab, dann wird zunächst der Stoßgrad anhand der Tabelle 3 festgelegt und dann der Betriebsfaktor kB mit Hilfe des Diagramms ermittelt. Das Abtriebsdrehmoment M2 wird zur Bestimmung des Getriebes mit...
Open the catalog to page 8Anbaulage von Getriebe und Klemmkasten Mounting Position of Gear Units and Terminal Boxes Typen/Types GBF 130, GBF 140, ZBF 45, ZBF 48 Flansch rechts/Flange right Typen/Types GBF 130, GBF 140 Flansch link/Flange left Ohne Angabe der Anbaulage wird die auf den entsprechenden Katalogseiten dargestellte Ausführung geliefert. Please state, if you need a different mounting position. Otherwise we will supply the version according to the catalog pages.
Open the catalog to page 9[ Motoren, Motors ] Drehstrommotoren Eta-Plus Three-Phase-Motors Eta-Plus ohne Lufter without fan Bauform nach IM Code B14, V18, V 19 Flange mounting: Frame size Frame size Erlauterung: Explanation: P = Leistung Motor, = Drehzahl Motor P = Power motor, = Speed motor
Open the catalog to page 10[ Motoren, Motors ] Drehstrommotoren Eta-Plus Three-Phase-Motors Eta-Plus Frame size Frame size P = Leistung Motor, nq = Drehzahl Motor P = Power motor, nq = Speed motor
Open the catalog to page 11[ Getriebemotoren, Geared Motors ] Drehstrommotoren Eta-Plus ohne Liifter Three-Phase-Motors Eta-Plus with Single Reduction Worm Gear Unit Die Motorleistungen sind empfohlene The motor outputs are recommended values for continuous operation. Getriebe Typ, Gear unit type GS 120: Frame size Abtriebswelle einseitig links oder rechts Getriebe Typ, Gear unit type GB 12: Single sided output shaft left or right Frame size P = Leistung Motor, nq = Drehzahl Motor, n2 = Drehzahl Getriebe, M2 = Drehmoment Getriebe, P = Power motor, nq = Speed motor, n2 = Speed gear, M2 = Torque gear, i = Ratio
Open the catalog to page 12[ Getriebemotoren, Geared Motors ] Drehstrommotoren Eta-Plus ohne Liifter Three-Phase-Motors Eta-Plus with Single Reduction Worm Gear Unit Die Motorleistungen sind empfohlene The motor outputs are recommended values for continuous operation. GetriebeTyp, Gear unit type GF 12/GF 125: BaugroBe/Frame size GetriebeTyp, Gear unit type GF 126/GF 127/GF 128/GF 129: Baugro Be/Frame size P = Leistung Motor, nq = Drehzahl Motor, n2 = Drehzahl Getriebe, M2 = Drehmoment Getriebe, P = Power motor, ri! = Speed motor, n2 = Speed gear, M2 = Torque gear, i = Ratio
Open the catalog to page 13All WEG Antriebe catalogs and technical brochures
-
Antriebe Drives
100 Pages
-
WEG Product Range
4 Pages
-
Energy-Efficient Drives
40 Pages
-
weg_catalogue_standard
100 Pages
-
Electronics
3 Pages
Archived catalogs
-
Geared Motors
9 Pages