Betriebsanleitung / Operating Instructions / Инструкция по эксплуатации Airless-Automatik-Spritzpistole Airless-Automatic-Spray Gun Безвоздушный
Open the catalog to page 1Achtung neue Nadelpackung! Bitte beachten Sie die Einbaudarstellung. Please, follow the installation representation. Внимание! Новая уплотняющая прокладка иглы! 2
Open the catalog to page 2Wir, der Geratehersteller, erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt in der untenstehenden Beschreibung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Anderung an dem Gerat oder bei einer unsachgemaUen Verwendung verliert diese Erklarung ihre Gultigkeit. Angewandte Normen und Richtlinien EG-Maschinenrichtlinien 2006/42/EG 2014/34/EU (ATEX Richtlinien) DIN EN ISO 12100 DIN EN 1953 DIN EN 1127-1 Spezifikation im Sinne der Richtlinie 2014/34/EU Bevollmachtigt mit der Zusammenstellung der technischen Unterlagen:...
Open the catalog to page 31 Allgemeines1.1 Kennzeichnung des Modells Modell: Spritzpistole PILOT WA 21 Hersteller: WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH Die Airless-Automatik Spritzpistole PILOT WA 21 dient ausschlieUlich der Verarbeitung spritzbarer Medien. Samtliche Airless-spritzbare Medien konnen verarbeitet werden, wie z.B.: • Lacke und Farben • Kleber • Keramikglasuren • Beizen Sind die Materialien, die Sie verspritzen wollen, hier nicht aufgefuhrt, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. Die spritzbaren Materialien durfen lediglich auf Werkstucke bzw. Gegenstande aufgetragen...
Open the catalog to page 4Es ist betreiberseitig zu prüfen und sicherzustellen, dass alle technischen Daten und die Kennzeichnung gemäß ATEX mit den notwendigen Vorgaben übereinstimmen. Bei Anwendungen, bei denen der Ausfall des Gerätes zu einer Personengefährdung führen könnten, sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsmaßnahmen vorzusehen. Falls im Betrieb Auffälligkeiten erkannt werden, muss das Gerät sofort stillgesetzt werden und es ist mit WALTHER-Spritz-und Lackiersysteme Rücksprache zu halten. Erdung / Potentialausgleich Es muss sichergestellt werden, dass die Spritzpistole separat oder in Verbindung mit...
Open the catalog to page 5Die partikelführende Abluft ist vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal fernzuhalten. Tragen Sie dennoch vorschriftsgemäßen Atemschutz und vorschriftsgemäße Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten. Umherschwebende Partikel gefährden Ihre Gesundheit. Umlaufbetrieb: Schrauben Sie die Verschlussschraube aus dem Pistolenkörper aus. Schrauben Sie an dieser Stelle einen Materialanschluss (Pos. 21) ein. Achten Sie auf feste Verschraubung. Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 82 dB (A)....
Open the catalog to page 6Warnung Die gesamte Spritzanlage muss nach Arbeitsende immer drucklos geschaltet werden. Die unter Druck stehenden Leitungen können platzen und nahestehende Personen durch das ausströmende Material verletzen. Warnung Unterbrechen Sie vor jeder Umrüstung die Luft- und Materialzufuhr zur Spritzpistole - Verletzungsgefahr. Spritzbildprobe erzeugen Eine Spritzbildprobe sollte immer dann erzeugt werden, wenn: • die Spritzpistole zum erstenmal in Betrieb gesetzt wird • das Spritzmaterial ausgetauscht wird • die Pistole zur Wartung oder Instandsetzung zerlegt wurde. Das Spritzbild kann auf ein Probewerkstück,...
Open the catalog to page 7Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzpistole lange erhalten bleibt, muss die Spritzpistole regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Bei Farbwechseln oder nach Arbeitsende können Sie die Spritzpistole auch reinigen, ohne diese dabei zerlegen zu müssen. Achtung Legen Sie die Spritzpistole nie in Lösemittel oder ein anderes Reinigungsmittel. Die einwandfreie Funktion der Spritzpistole kann sonst nicht garantiert werden. Bevor Sie die Routinereinigung durchführen, muss folgende Voraussetzung erfüllt sein: • Achten Sie darauf, dass das verwendete Reinigungsmittel zu dem zu verarbeitenden...
Open the catalog to page 8Hinweis Die aus der Pistole entnommenen Gebrauchteile durfen nicht wieder verwendet werden, da sonst eine funktionssichere Dichtwirkung nicht gewahrleistet ist. Zerlegen Sie die Spritzpistole gemaU Abschnitt 5.5 Spritzpistole umrusten 2. Entfernen Sie den Materialanschluss (Pos. 20) samt Materialdichtung (Pos. 19) und das Kolbengehause (Pos. 15) durch Losen der 2 Senkkopfschrauben (Pos. 16). 3. Schieben Sie die Materialnadel (Pos. 13) nach hinten aus dem Vorderteil (Pos. 10) heraus. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Wechseln Sie den Materialfilter gemaU 5.5 Spritzpistole umrusten....
Open the catalog to page 9Technische Daten 10.1 Tabelle: Dusenausstattung Netto-Gewicht: 158 g Dusenausstattung nach Wahl: siehe Tabelle
Open the catalog to page 101.1 Identification of Model Version 23 3.1 Identification of safety instructions 25 3.2 General Safety Instructions 25 4 Assembly / Installation / Supply Lines 26 4.2 Connection of Input Lines 26 5.3 Spray Pattern Test 28 5.4 Spray Pattern Adjustments 28 7.1 Replacement of defective Needle Seal Packings 31 7.2 Replacement of Spray Tips, Material Control Needles and Declaration of EC/EU-Conformity We, the manufacturers of the equipment, hereby declare under our sole responsibility that the product(s) described below conform to the essential safety requirements. This declaration will be rendered...
Open the catalog to page 111 General1.1 Identification of Model Version Model: PILOT WA 21 Type: Airless - Automatic Spray Gun V 20 952 Airless - Automatic Spray Gun - U V 20 953 Manufacturer: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Karntner Strasse 18-30 D-42327 Wuppertal - Germany TEL: 0202/787-0 The airless - automatic spray gun model PILOT WA 21 is exclusively designed for use with all airless-sprayable material types and grades such as, for example: • paints and lacquers • greases, oils and corrosion preventives • adhesive compounds • ceramic glazes • pickling solutions If your specific material is not listed above,...
Open the catalog to page 1219 Pages
23 Pages
33 Pages
19 Pages
32 Pages
59 Pages
2 Pages
53 Pages
19 Pages
80 Pages
2 Pages
18 Pages
24 Pages
15 Pages
2 Pages
68 Pages
28 Pages
24 Pages
20 Pages