FineCoat Power Cart Ausgabe 5 / 2009 Edition Edizione
Open the catalog to page 1Sicherheitsvorschriften für das FineCoat-Spritzen Die sicherheitstechnischen Anforderungen sind geregelt in: a) Europäische Norm „Spritz- und Sprühgeräte für Beschichtungsstoffe – Sicherheitsanforderungen“(EN 1953: 1998). b) Die Berufs-Genossenschaftliche-Vorschriften „Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern“ (BGV D15) und „Verarbeiten von Beschichtungsstoffen“ (BGV D25). c) Richtlinien zu Bau- und Ausführungsanforderungen für Flüssigkeitsstrahler (Spritzgeräte) der gewerblichen Berufsgenossenschaften (ZH1/406). d) Die Berufs-Genossenschaftliche-Regeln „Richtlinien für die Vermeidung von Zündgefahren...
Open the catalog to page 3Technische Angaben Der FineCoat Power Cart ist zum Gebrauch mit FineCoat Spritzsystemen entworfen. Er kann mit FineCoatAnstrichsystemmodell 8800, 9800, oder 9900 benutzt werden. Die Bestandteile des FineCoat Power Cart umfassen Schalter, Turbinenstromsteckdose, Druckbehälter- und Verdichteraggregat, Druckbehälterschlauch, Flüssigkeitsschlauch, und Turbinengehäuse. Stromspannung Stromverbrauch Power Cart Verdichter FC8800 Turbine FC9800 Turbine FC9900 Turbine Maximaler Betriebsdruckniveau Maximaler hydraulischer Volumendurchfluss Niederdruckmaterialien-Schlauch Leergewicht Power Cart FC8800 Turbine...
Open the catalog to page 4Machen Sie folgendes zum Aufstellen Ihrer Spritzpistole, Turbine, und FineCoat Power Cart. 1. Plastikriegelwinkel im Unteren des Turbinengehäuses wie abgebildet einstecken. Umschalten der Spritzpistole zur Druckeinspeisung Vor Gebrauch des FineCoat Power Cart ist das Umschalten Ihrer Spritzpistole von der Doseneinspeisung zur Druckeinspeisung. 1. Abbildung 3 - Sicherungsmutter (3) mit Schlüssel lockern und den 1-Quart Dosenaggregat (4) abnehmen. 2. Mit schnurlosen Bohrer mit PhilipsSchraubendrehereinsatz, gelieferte Schrauben mit geringgradiger Kupplungseinstellung ins Gehäuse einschrauben. NICHT...
Open the catalog to page 5D Anschliessen des Power Cart 5. Materienschlauch am Druckbehälter-Auslassventil einwinden und mit Schlüssel befestigen (5). 6. Andere Endung des Materienschlauches zur Spritzpistole anschließen (6). 7. Schläuche mit Schnallen zusammenbündeln (7), und dabei von Seite der Spritzpistole aus anfangend und den Schläuchen entlang nach rückwärts arbeiten. 1. Turbine auf den Power Cart setzen. Riegelwinkel (1) zum Befestigen der Turbine einschieben. 2. Turbine in die Stromsteckdose des Power Cart einstecken (2). 3. Die mit Feder ausgestattete Endung des Luftschlauches zur Turbine anschließen (3). 4....
Open the catalog to page 6Spritzen ohne Luftpeitschenschlauch-Zubehör Spritzen ohne Flüssigkeitspeitschenschlauch-Zubehör Folgen Sie die Konfiguration in Abbildung 11 zum Spritzen ohne Flüssigkeitspeitschen-Zubehörteil. 1 = Flüssigkeitsschlauch 2 = Luftschlauch 3 = Schnallen 4 = 1,5 m Luftpeitschenschlauch 5 = Kopplung Folgen Sie die Konfiguration in Abbildung 9 zum Spritzen ohne Luftpeitschenschlauch-Zubehörteil. 1 = Flüssigkeitsschlauch 2 = Luftschlauch 3 = Schnallen Hinweis: Beim Zusammenschnallen der Schläuche, von der Spritzpistole aus anfangen und den Schläuchen entlang rückwärts arbeiten. Zusätzlichen Flüssigkeitsschlauch...
Open the catalog to page 7Vorbereiten zum Sprühen Achtung Verwenden Sie eine Innenverkleidung im Druckkessel beim Sprühen oder Reinigen mit heißen Lösungen wie etwa Lackierfarben, Verdünner, und M.E.K. Der Gebrauch von heißen Lösungen im Druckkessel ohne Innenverkleidung könnte die Farbe vom Inneren des Druckkessels auflösen und so die Anstrichfarbe kontaminieren. Sehen Sie die Ersatzteilliste dieser Betriebsanleitung für die Nummer der Kessel-Innenverkleidung. 1. Beim Gebrauch jeglicher oben erwähnter Mitteln, richten sie eine Verkleidung (3) im inneren des Druckbehälters ein. 2. Flügelmütter der Schliessklampen lockern...
Open the catalog to page 8Beenden der Arbeit und Reinigung des Apparates 1. Turbine abschalten. 2. Power Cart abschalten. 3. Sicherheits- / Druckentspannungsventil öffnen bis der Druck vollständig entspannt wird (bis die Druckanzeige auf Null sinkt). 4. Druckbehälterdeckel öffnen. Achtung! Den Deckel nicht vor Druckentspannung öffnen (bevor die Druckanzeige auf Null zeigt)! Achtung! Nie in einen Behälter mit nur einer kleinen Öffnung (Zapfloch) einspritzen! Siehe Sicherheitsregeln. 6. Restliche Farbmittel im Druckbehälter zurück im Originalbehälter giessen. 7. Plastikeinsatzteil mit geeignetem Reinigungsmittel gründlich...
Open the catalog to page 9WSL 50 Spritzstange (Abbildung 22) Mitteleinspeisung durch kommerziell erhältlichen Druckbehälter Teilnummer 0261 023 RN 30 Verlängerungsspitze (Abbildung 19) für gerillte Radiatoren, Länge 30cm - Teilnummer 0261 020 Flüssigkeitspeitschenschlauch - Teilnummer 0524 206 Druckbehälter-Einlaufrohrfilter - Teilnummer 0261 397 Welche Anstrichmittel können nicht verwendet werden? Anstrichmittel die aufgrund ihrer Eigenschaften nicht mit Spritzpistolen, wie z.B. flüssige Holzabplastungs-, Buntfarbenanstrich-, Ziergips-, Textur- und Spritzfüllmittel, usw. Teilnummer 0261 024
Open the catalog to page 10Fehlerbehegungen Problem A. Verdichter schaltet sich nicht ab, oder läuft mehr als 30% der Zeit. 1. Druckkesseldeckel nicht fest geschlossen. 2. Deckeldichtungsring ist mit Unreinigungen beschmutzt, die ein Leck verursachen. 3. Der Verdichterdruckregler ist defekt. 4. Luftleitungen könnten undicht sein. B. Verdichter schaltet nicht ein, und kein Druck bildet sich im Behälter. 1. Es gibt keine Stromversorgung zum Apparat. 2. Der Regler ist auf einer zu niedrigen Einstellung geschaltet. 3. Der Verdichterdruckschalter ist defekt. 4. Der Verdichtermotor ist defekt. 5. Die Druckanzeige ist defekt....
Open the catalog to page 11Safety Regulations for FineCoat Spraying All local regulations in force must be observed. 10. Extraction systems should be installed on-site in accordance with local regulations. In order to ensure safe operation of the FineCoat systems the safety regulations listed below must be followed. 11. The work-pieces to be sprayed must be earthed. 12. For breaks in work always secure the spray gun against unintentional operation. 1. Read the operating manual carefully and follow the instructions given in order to avoid possible danger. 13. Caution: never open the pressure tank during operation, but only...
Open the catalog to page 134 Pages
3 Pages
10 Pages
4 Pages
3 Pages
11 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
36 Pages
6 Pages
12 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
2 Pages
144 Pages
144 Pages
140 Pages
122 Pages
130 Pages
6 Pages
68 Pages
132 Pages
132 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
8 Pages
6 Pages
4 Pages
12 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
7 Pages
8 Pages
8 Pages
2 Pages
8 Pages
6 Pages
2 Pages
6 Pages
8 Pages
2 Pages
4 Pages
6 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
1 Page
6 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
4 Pages
8 Pages
4 Pages
2 Pages
8 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
8 Pages
4 Pages
8 Pages
4 Pages
4 Pages