Catalog excerpts
Extractores para conductos Extracteurs pour gaines In line duct fans Kanaal Ventilator
Open the catalog to page 1(1) Aparatos con doble aislamiento sin toma de tierra Non-earthed dual isolation devices Appareils avec duble isolation électrique, sans prise de terre Geräte mit einer doppelten Isolierung und ohne Edanschiuss Apparaten met een dubbele isolering zonder aarding Aparelhos com isolamento duplo sem tomada da terra Apparecchi con doppio isolamento senza messa a terra Dobbelt isolerede apparater uden jordforbindelse Apparater med dubbelisolering utan jordledning Urzadzenia o podwójnej izolacji bez uziemienia , (2) Aparatos con toma de tierra Earthed devices Appareils avec prise de terre Geräte...
Open the catalog to page 7ESPAÑOL TDx2 - MIXVENT Ventiladores helícocentrífugos para conductos circulares Los ventiladores de la serie TDx2 han sido fabricados siguiendo rigurosas normas de producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido verificados y los aparatos han sido probados a final del montaje. Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción de este ventilador: - Que el tamaño sea correcto - Que los detalles que figuran en la placa de características sean los que usted precisa: voltaje,frecuencia, velocidad... RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - La instalación debe...
Open the catalog to page 8CONEXIÓN ELÉCTRICA estuviera parado. - En caso de conexión directa a eléctrica deberá incorporar un abertura entre contactos de al cargay que respondaa normas (variación máxima de tensión preparados para alimentarse motores independientemente: sear el funcionamiento de un solo motor, éste deberá ser el motor localizado en el lado de la aspiración. De otra manera el rendimiento tierra se ha efectuado correcta- mente para los modelos que lo - Comprobar que la hélice gire asegurarse de que está desco- estuviera parado. chorro de alta presión. Asistencia técnica adecuada asistencia técnica en...
Open the catalog to page 9ENGLISH TDX2 - MIXVENT Installation and wiring instructions for in-line duct fans. The TDx2 range of in-line duct extractor fans have been manufactured in accordance with the rigorous standards of production and quality control laid down by the international Quality Standard ISO 9001. All components have been checked and each of the finished products has been tested at the end of the manufacturing process. We recommend that you check the following when receiving this product: - That it is the correct size and model. - That the details on the rating label are those you require; voltage,...
Open the catalog to page 10- - ensure minimum vibration and noise transmission to surrounding ductwork and building frames. Antivibration mountings and sound attenuating accessories are available. Please contact your local distributor. The fan should always be installed so that safe operation and maintenance can be ensured. Before installing the unit ensure the impeller is running freely and there are no obstructions to the airflow. ELECTRICAL CONNECTION - - - - Before Installation and Wiring ENSURE THE MAINS ELECTRICAL SUPPLY IS DISCONNECTED! The electrical installation must include a double pole switch with a...
Open the catalog to page 11FRANÇAIS TDx2-MIXVENT Ventilateurs hélico-centrifuges pour conduits circulaires Les ventilateurs de la série TDx2 ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de production et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés; tous les appareils ont été testés en fin de montage. Dès la réception, vérifier les points suivants: - Que le type du ventilateur soit conforme à celui commandé. - Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique soient compatibles avec celles de l’installation: tension, fréquence, vitesse... RECOMMENDATIONS DE SECURITE - - - -...
Open the catalog to page 12RACCORDEMENT ELECTRIQUE - - - - Avant d’intervenir sur le ventilateur, vérifier qu’il ait été au préalable déconnecté du réseau, même s’il est arrêté. En cas de raccordement direct au réseau, la ligne électrique devra prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d’au moins 3 mm, bien dimensionné par rapport à la charge et conforme aux normes en vigueurs. Vérifier que la tension et la fréquence du réseau d’alimentation soient égales aux valeurs indiquées sur la plaque caractéristique (variation maximum en tension et en fréquence: ± 5%). Les ventilateurs de la série...
Open the catalog to page 13DEUTSCH Zwischen-Rohr-Radialventilatoren Die Herstellung der Ventilatoren de Serie TD-MIXVENT unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und Qualitätskontrolle ISO 9001. Es empfiehlt sich, bei der Entgegennahme des Ventilators zu überprüfen, ob - die Lüftergröße und die Angaben des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Drehzahl usw.) der Bestellung entsprechen. - Feuerungen (Heizkessel usw.) betrieben, muß auf jeden Fall für ausreichende Zuluft gesorgt werden. Der Ausblasstutzen des Ventilators darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, der zum Rauchabzug von gas-...
Open the catalog to page 14ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - - - - Bevor Arbeiten am Ventilator durchgeführt werden, ist sicherzustellen, daß dieser vom Netz getrennt ist (auch wenn er ausgeschaltet ist). Bei direktem Anschluß des Ventilators an das Netz ist ein Trennschalter mit einer T renn trec e von mind. 3 mm s k pro Pol vorzusehen (allpoliger Schutz), der der Belastung und den geltenden Vorschriften genügt. Vergewissern Sie sich bitte, daß die Spannungs- und Frequenzwerte des Netzanschlusses mit den Daten des Typenschildes übereinstimmen (max. Spannungs- und Frequenzabweichung: ± 5%). Die Ventilatoren TD-MIXVENT sind...
Open the catalog to page 15All Ventur catalogs and technical brochures
-
RF/EC
11 Pages
-
OZI
2 Pages
-
LAUTUS
2 Pages
-
JET FAN JFV, JFVR, JFSR
2 Pages
-
KABB / KABT
6 Pages
-
CAB B
6 Pages
-
CAB-PLUS
6 Pages
-
CAB ECOWATT
8 Pages
-
CAB
11 Pages
-
TD KIT
13 Pages
-
AFK
6 Pages
-
AFH
3 Pages
-
AFC-VB
3 Pages
-
AFW
3 Pages
-
Mixvent-TD Fan Kits
52 Pages
-
VENT
44 Pages
-
TD ECOWATT
55 Pages
-
Series Vent LK / BK
44 Pages
-
TD SILENT
49 Pages
-
TD-4000 / TD-6000
3 Pages
-
REB - ECOWATT
2 Pages
-
RMB RMT
11 Pages
-
CTHB - CTHT - CTVB - CTVT
44 Pages
-
CTB
44 Pages
-
MHCIXTVBE -NHTC TTHT
44 Pages
-
HXCBTBR -H HCXTTTR TXBR - TXTR
44 Pages
-
Serie COMPACT
44 Pages
-
HXM
18 Pages
-
CVB - CVT
44 Pages