Catalog excerpts
Extractores helicoidales Axial fans Ventilateurs hélicoïdes Beetriebssanleitung axiallüfter Ventilatori elicoidale Exaustores helicoidais Wentylatory osiowe Fali axiális ventilátorok
Open the catalog to page 1Conexión eléctrica Los extractores de esta serie han sido fabricados bajo rigurosas normas de producción y control guiente puntos a la recepción de este extractor: la placa de características sean los que usted precisa. Voltaje, La instalación debe hacerse vigentes en cada país. Los extractores de esta serie es- tán diseñados para ir montados sobre pared o como componente Anclar firmemente el aparato mediante tornillos a través de los Debe cuidarse que la abertura en metro inferior al del extractor. Antes de conectar a la red eléc- trica comprobar que la hélice no tenga ningún obstáculo que...
Open the catalog to page 2La Temperatura del aire movido Evitar excesiva acumulación de polvo y suciedad sobre el apa- rato: dificultan su refrigeración y pueden desequilibrar la hélice. Limpiar periódicamente. Los motores montan cojinetes de fricción y están engrasados de Existen para los aparatos de estas series unos accesorios que facili- el mismo establecimiento donde us-ted ha comprado el aparato (ver tabla de selección de accesorios). reguladores de velocidad tanto para los aparatos monofásicos como para los trifásicos. Asistencia Técnica La extensa red de Servicios Oficia- asistencia técnica en cualquier...
Open the catalog to page 3Electrical Connection The fans in these series have been manufactured to the rigo- rous standard of production and quality control as layed down by the international quality standard following points on receiving your 1. That it is the correct size. 2. That the execution is correct. 3. That the details on the rating plate are those you require: voltage, frecuency, speed, etc. Install according to current re- gulations in each country. The fans this series have been carefully designed to be mounted another appliance. Fix the fan firmly whit bolts througtt the holes in the frame. Take care...
Open the catalog to page 4Avoid excessive accumulation of dust and dirt on the apparatus, which makes cooling difficult and Clean regularly. The motor Incorporates ball bearings which need no There is range of accessories to installation, which may be obtai- S&P have range of speed con- Soler & Palau reserve the rigth to make changes without previsious
Open the catalog to page 5FRANÇAIS Les ventilateurs des séries HXM ont été fabriqués en respectant de rigouroses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés, tous les ventilateurs ont été testés en fin de montage. Dés la réception. vérifier les points suivants: 1. Que le type du ventilateur soit conforme à celui commandé. 2. Que la version soit la correcte.(murale, tubulaire,…) 3- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique soint compatibles avec ces de l’installation: (tension, frêquence, vitesse de rotaton…). L’installation devra être réalisée...
Open the catalog to page 6(selon les modèles), classe B et peuvent fonctionner avec température ambiente jusqu’à + 40 °C. De plus ils possèdent en standard une protection thermique à réamement automatique. La protection thermique permet d’eviter la dégradation du bobinage du moteur par surcharge et excés de température en cas de fonctionnement anormal. Hélice Toutes les hélices sont équilibrées dynamiquement. Entretien La température de l’air ne doit pas être supérieure à 40 °C Il est important de nettoyer le ventilateur réguliérement. L’accumulation excesive de poussière sur le ventilateur rend difficile le...
Open the catalog to page 7DEUTSCH Die Herstellung der Ventilatoren dieser Serie HXM unterliegt den strengen Normes für Fertigungsund Qualtiätskontrolle Gemäss ISO 9001. Es empfiehlt sich, bei der Entgegennahme des Lüfters zu überprüfen, ob 1. die Luftergröße, 2. die Ausführung des Lüfters 3. die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Drehzahl usw.) Die Installation muß durch einen Fachbetieb den jeweils geltenden Vorschriften gemäß vorgenommen werden. Intallation Die ventilatorem dieser sind für Wandinstallation vorgesehen und können auch als Bestandteil eines anderen Gerätes eingesetzt werden. Den Rahmen des...
Open the catalog to page 8Der Überlastungsschutz wird bei Betriebsstörungen sofort aausgelöst, um Überhitzung und thermische Überlaastung zu vermeiden und gewährsleistet somit eine längere Lebesnsdauer des Gerätes und höhere Sicherheit. Bei Arbeiten am Ventilator ist das Gerät umbedingt von Netz zu trennen, da der thermische Überlastungsschutz weider einschaaltet, wenn die Gefahr einer Überhiitzung nicht mehr gegeben ist, und dadurch starten könnte. Flügel Das flügel der Ventilatoren dieser Serie ist dynamisch ausgewuchtet. Bietriebsbedingungen und Wartung Die max. zulässige Fördeermitteltemperatur liegt bei + 40...
Open the catalog to page 9ITALIANO I ventilatori di questa serie sono stati fabbricati nel rispetto di rigoros norme di produzione e controllo di qualità come la ISO 9001. Siamo certi che il loro funzionamento è pienamente in grado di soddisfare le vostre esigenze. Al ricevere questo ventilatore raccomandimo di verificare i seguenti punti: 1. Che le misure siano quelle volute. 2. Che la esecuzione sia corretta (murale, tubolare, ecc.). 3. Che i particolari contenuti sulla piastrina delle caratteristuche corrispondano alle vostre esigenze. voltaggio, frequenza, velocità, ecc. La messa in opera deve essere eseguita...
Open the catalog to page 10All Ventur catalogs and technical brochures
-
RF/EC
11 Pages
-
OZI
2 Pages
-
LAUTUS
2 Pages
-
JET FAN JFV, JFVR, JFSR
2 Pages
-
KABB / KABT
6 Pages
-
CAB B
6 Pages
-
CAB-PLUS
6 Pages
-
CAB ECOWATT
8 Pages
-
CAB
11 Pages
-
TD KIT
13 Pages
-
AFK
6 Pages
-
AFH
3 Pages
-
AFC-VB
3 Pages
-
AFW
3 Pages
-
Mixvent-TD Fan Kits
52 Pages
-
VENT
44 Pages
-
TD ECOWATT
55 Pages
-
Series Vent LK / BK
44 Pages
-
TD SILENT
49 Pages
-
TD-4000 / TD-6000
3 Pages
-
REB - ECOWATT
2 Pages
-
RMB RMT
11 Pages
-
CTHB - CTHT - CTVB - CTVT
44 Pages
-
CTB
44 Pages
-
MHCIXTVBE -NHTC TTHT
44 Pages
-
HXCBTBR -H HCXTTTR TXBR - TXTR
44 Pages
-
Serie COMPACT
44 Pages
-
CVB - CVT
44 Pages
-
TDx
17 Pages