Catalog excerpts
CATALOGO VR VR CATALOGUE VR-KATALOG
Open the catalog to page 1L’esperienza al servizio dell’innovazione Dal 1955 il Gruppo Varvel progetta e realizza sistemi di trasmissione di potenza impiegati in numerosi settori dell’industria. “Know-how to do it”: Varvel ha le competenze per soddisfare al meglio le richieste dei clienti. Grazie alla grande esperienza maturata in oltre sessant’anni, Varvel offre alla clientela un’ampia gamma di soluzioni standard e prodotti personalizzati per esigenze specifiche. L’intera gamma di prodotti Varvel è progettata e realizzata in Italia, ma il Gruppo è presente in tutto il mondo con due filiali (una in USA e l’altra in...
Open the catalog to page 2VR VARIATORI DI VELOCITA con anello di frizione a secco SPEED VARIATORS with dry friction ring VERSTELLGETRIEBE mit trockenem Reibring
Open the catalog to page 3VR - Variatori - Variators - Verstellgetriebe Descrizione - Description - Beschreibung I variatori VR hanno un campo di variazione continuo da 1 a 5 ottenuto mediante lo spostamento del gruppo motore su guide cilindriche in assenza di giochi e di vibrazioni. The variators series VR have a continuous and adjustable 5:1 speed range performed by a patented motor sliding mechanism on cylindrical ways avoiding backlash and viIl variatore è reso completamente stagno brations. rispetto all'ambiente di lavoro grazie all'ado- A unique fully-sealed inner arrangement zione di specifici elementi di...
Open the catalog to page 4VR - Variatori - Variators - Verstellgetriebe Funzionamento - Operation - Betrieb Variator operation La velocita è regolata tramite un volantino The speed is adjusted by a manually operat- Die Geschwindigkeit wird durch an der Gead azionamento manuale situato sulla parte ed hand wheel, fitted on the top of the cas- triebeoberseite angebautes Hand-rad eingesuperiore del variatore. ing. stellt. Nelle versioni con riduttori, la posizione del Versions with fixed reduction: the hand Nur für Verstellgetriebe angebaut an Endgecomando della variazione può essere previ- wheel position can be easily...
Open the catalog to page 6Verstellgetriebe - Variators - Variatori - VR Drehmomentauswahl - Torque selection - Selezione della coppia Selezione e limitazione della coppia Selection and torque limitations I valori forniti nelle tabelle di selezione sono The values as listed in the selection tables Die Drehmomentwerte, die in den Auswahltabellen verzeichnet sind, berücksichtideterminati tenuto conto che are worked out considered that la coppia erogata dal solo variatore sia the torque given by the variator is limited gen limitata dal valore max. trasmissibile by the max. value transmissible by the die...
Open the catalog to page 7VR - Variatori - Variators - VerstellgetriebeSelezione della coppia - Torque selection - Drehmomentauswahl or according Graph (B) with oppure come dal Grafico (B) con oder auch wie nach der Grafik (B) mit - due valori di coppia e di giri Mtmin= coppia max. ai giri minimi Mtmax= coppia max. ai giri massimi rpmmin= giri minimi rpmmax= giri massimi Al diminuire dei giri, i valori di coppia sono crescenti in tutta la gamma di variazione da Mtmax a Mtmin. E consigliabile la selezione della velocita max. del variatore coincidente con la velocita max. della macchina. Sono disponibili tutti i...
Open the catalog to page 8Verstellgetriebe - Variators - Variatori - VRBauformen u. Ausgangskrafte - Mounting and External loads - Forme costruttive e Carichi esterni Forme costruttive Per tutte le grandezze e per tutte le forme costruttive sono possibili due costruzioni: • MVR motovariatore completo di motore elettrico • FVR variatore predisposto all'accoppiamento di motore elettrico IEC-B5 Se non stabilito diversamente all'ordinazio-ne, i variatori sono fabbricati per funziona-mento orizzontale e con fissaggio a flangia B5 per accoppiamento ai riduttori ad ingra-naggi o a vite senza fine. Carichi esterni del solo...
Open the catalog to page 9VR - Variatori - Variators - VerstellgetriebeFattori di servizio - Service factors - Betriebsfaktoren Il fattore di servizio FS1.0 e inteso come rappresentativo di un funzionamento di 8-10 ore al giorno, con carico uniforme e avvia-menti inferiori a 6 all'ora e temperatura ambiente fra 15 e 35 °C. Il rapporto fra la coppia massima di uscita M2 del gruppo e la coppia richiesta dalla applicazione M(apP) determina il Fattore di Utilizzo del gruppo che deve essere uguale o superiore al fattore di servizio SF. Per temperatura massima ambiente maggio-re di 40 °C oppure minore di 0 °C...
Open the catalog to page 10Verstellgetriebe - Variators - Variatori - VR Ausführungen - Versions - Versioni MRV - Motovariatori senza riduzione fissa Potenza: 0.09 kW a 1.5 kW a 4 poli Giri uscita: 300 rpm a 1500 rpm - Variable speed motors without fixed reduction Powers: 0.09 kW to 1.5 kW, 4 poles Output speed: 300 rpm to 1500 rpm - Verstellgetriebemotoren ohne feste Reduktion Leistung: 0.09 kW bis 1,5 kW, 4-polen Ausgangsgeschwindigkeit: 300 UpM bis 1500 UpM MVR/FRS - Motovariatori con riduttore a vite senza fine (tipo tradizionale) Coppia: 1.6÷0.5 Nm a 25÷8 Nm Rapporti di riduzione: 5:1 a 50:1 - Variable speed...
Open the catalog to page 11VR - Variatori - Variators - Verstellgetriebe Versioni - Versions - Ausführungen MRV/FRN - Motovariatori con riduttore ad assi paralleli (due e tre coppie) Coppia del solo variatore: 1.6÷0.5 Nm a 25÷8 Nm Rapporti di riduzione: 6.3:1 a 630:1 - Variable speed motors with parallel shaft gearbox (2 and 3 stages) Variator only output torques: 1.6÷0.5 Nm to 25÷8 Nm Reduction ratios: 6.3:1 to 630:1 - Verstellgetriebemotoren mit Flachgetriebe (2- u. 3-stufig) Drehmoment des Antriebs: 1.6÷0.5 Nm bis 25÷8 Nm Untersetzungsverhältnis: 6.3:1 bis 630:1 MVR/FRO - Motovariatori con riduttore ad assi...
Open the catalog to page 12Verstellgetriebe - Variators - Variatori - VR Auswahltabelle - Selection table - Tabella selezione Giri uscita Output speed Abtriebsdrehzahl [rpm] min ÷ max Coppia uscita Output torque Abtriebsdrehmoment [Nm] min ÷ max Rendimento Efficiency Leistungskraft [η] min ÷ max Peso Weight Gewicht MVR [kg] Peso Weight Gewicht FVR [kg] Potenze motore 4 poli
Open the catalog to page 13All VARVEL catalogs and technical brochures
-
XA series
8 Pages
-
G/GS series
4 Pages
-
RN series
92 Pages
-
ISM/BSM
12 Pages
-
VS series
16 Pages
-
VR catalogue
20 Pages
-
RD catalogue
64 Pages
-
RS/RT datasheet
2 Pages
-
RG
2 Pages
-
Varvel International #4/2018
4 Pages
-
Varvel International #3/2018
4 Pages
-
Goods Return Form
2 Pages
-
RO-RV
96 Pages
-
Varvel International #2/2018
4 Pages
-
RN
92 Pages
-
RD
60 Pages
-
RS-RT
72 Pages
-
VS
16 Pages
-
Product Range
8 Pages
-
XA
8 Pages
-
ATEX Manual
36 Pages
-
Catalog RO2
64 Pages
-
RC
44 Pages
-
ISM-BSM
12 Pages
-
Company Profile
28 Pages
-
RG
28 Pages
-
ISM/BSM
2 Pages
-
G/GS
2 Pages
-
FRP680
2 Pages
-
RO2
2 Pages
-
RO/RV
2 Pages
-
RS/RT
2 Pages
-
Gearboxes for Servomotors
40 Pages
-
Varvel International #1/2018
4 Pages
-
Varvel International 4/17
20 Pages
-
Varvel International 3/17
20 Pages
-
2016 Sustainability Report
92 Pages
-
Varvel International 2/2017
20 Pages
-
Varvel International 1/17
20 Pages
-
2015 Sustainability Report
76 Pages
-
Varvel International 4/16
20 Pages
-
Varvel International 3/16
24 Pages
-
Varvel International 2/16
24 Pages
-
Varvel International 1/16
28 Pages
-
Varvel International 4/15
24 Pages
-
Varvel International 3/15
24 Pages
-
Varvel International 2/15
28 Pages
-
Varvel International 1/15
24 Pages
-
Varvel International 3/14
20 Pages
-
Varvel International 2/14
20 Pages
-
Varvel International 1/14
20 Pages
Archived catalogs
-
Depliant
4 Pages
-
VRV-Product Catalogue 2017
28 Pages
-
VARfire
36 Pages
-
VARfarm
28 Pages
-
RN RO RV
76 Pages
-
RN-RO-RV
76 Pages
-
Product Presentation
4 Pages
-
ISO Certificate 14001
1 Pages
-
ISO Certificate 9001
1 Pages
-
2014 Working Calendar
2 Pages
-
Sustainability Report 2013
72 Pages
-
2015 Working Calendar
2 Pages
-
RS-RT Servo
28 Pages
-
RG series
20 Pages
-
RD, XA, RC series
52 Pages
-
WORMWHEEL UNLOCK DEVICE
8 Pages