video corpo

RN
92Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

RN - 1

CATALOGUE RN CATÁLOGO RN CATÁLOGO RN

Open the catalog to page 1
RN - 2

L’expérience au service de l’innovation Depuis 1955, le groupe Varvel conçoit et réalise des systèmes de transmission de puissance employés dans de nombreux secteurs de l’industrie. «Know-how to do it»: Varvel a les compétences pour répondre au mieux aux requêtes de ses clients. Grâce à sa grande expérience, développée durant plus de soixante ans, Varvel offre à sa clientèle une vaste gamme de solutions standard et de produits personnalisés destinés aux exigences spécifiques. L’ensemble de la gamme de produits Varvel est conçue et réalisée en Italie, mais le groupe est présent dans le monde...

Open the catalog to page 2
RN - 3

RN RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI due e tre coppie di ingranaggi PARALLEL SHAFT GEARBOXES two and three gear trains FLACHGETRIEBE Zwei- u. Dreistufig

Open the catalog to page 3
RN - 4

RN Riduttori - Gearboxes - Getriebe Descrizione - Description - Beschreibung La serie dei riduttori RN è concepita secondo le norme di progettazione ISO con l’ausilio di analisi strutturale per verifica della deformata e dello stress. La robusta struttura non subisce deformazioni significative sotto effetto della coppia di funzionamento e dei carichi esterni con positivi risultati sulle superfici di tenuta. I riduttori delle serie RN sono costruiti in alluminio pressofuso per le prime 3 grandezze ed in ghisa per le rimanenti. La versione pendolare permette la conversione in forma flangiata...

Open the catalog to page 4
RN - 5

Getriebe - Gearboxes - Riduttori RN Beschreibung -I Description - Descrizione Serie RN Riduttori ad assi paralleli Series RN Parallel shaft gearboxes Baureihe RN Flachgetriebe mit Hohlwelle Multipurpose Housing Foot & Foot/Flange mountings One housing for 2- & 3-stages Carcassa multiuso Montaggio con Piedi e Piedi/Flangia Unica carcassa per 2 o 3 coppie Mehrzweckgehause Montage mit FuG und FuG/Flansch einheitliches Gehause fur 2-3 Stufen Carcasse e Coperchi Alluminio in pressofusione (3 grandezze) Ghisa (3 grandezze) Housing & Covers Aluminium die cast (3 sizes) Grey cast iron (3 sizes)....

Open the catalog to page 5
RN - 8

RN Riduttori - Gearboxes - Getriebe Sistema modulare - Modular System - Modularsystem

Open the catalog to page 8
RN - 9

Getriebe - Gearboxes - Riduttori RN Modularsystem - Modular System - Sistema modulare

Open the catalog to page 9
RN - 10

RN Riduttori - Gearboxes - GetriebeDescrizione Giunto "G" - Coupling "G"lDescription - Kupplung "G" Beschreibung A) Semi-giunto riduttore - Materiale: acciaio - Integrale con albero entrata - Supportato con due cuscinetti - Dimensioni lato entrata invariate B) Anello elastico - Denti: collegati esternamente - Materiale: Elastomero Termoplastico IXEF® - Polyarylamide - Durezza 90 Shore D - Temperatura -30/+135° C(-22/+275°F) A) Reducer-side coupling hub - Material: steel - One piece machined on input shaft - Two bearing setting - Unchanged casing dimensions B) Spider - External tooth...

Open the catalog to page 10
RN - 11

Getriebe - Gearboxes - Riduttori RNKupplungsauswahl - Flexible Coupling Selection - Selezione Giunto elastico “G” Tipo Type Typ ../X - Codice giunto con elemento elastico nero IXEF Mt - Coppia di serraggio vite Mt1 - Coppia trasmissibile con chiavetta Mt2 - Coppia trasmissibile senza chiavetta * - Giunto GS8: serraggio con chiavetta e grano di bloccaggio assiale Nota - Nessun ID# marcato sul Giunto GS8 ../X - Code of coupling with IXEF black-spider Mt - Screw locking torque Mti - Transmissible torque with key Mt2 - Transmissible torque without key * - Coupling GS8: steel, key fit and...

Open the catalog to page 11
RN - 12

RN Riduttori - Gearboxes - GetriebeFlange IEC e Giunto -I IEC Flanges & Coupling - lEC-Flansche u. Kupplung Riduttore Gearbox Getriebe ** - Giunto GS8: montaggio con chiavet- ta e grano di bloccaggio assiale ../X - Codice del giunto con anello nero IXEF ** - Coupling GS8: key fitting and axial locking grub screw ../X - Code of coupling with IXEF black-spider u. gewindestift ../X - Kupplungscode mit schwarzen IXEF-Ring

Open the catalog to page 12
RN - 13

Getriebe - Gearboxes - Riduttori RNNEMA-Flansche u. Kupplungl- NEMA Flanges & Coupling - Flange NEMA e Giunto Riduttore Gearbox Getriebe Giunto GS8: serraggio con chiavetta e grano di bloccaggio assiale Codice del giunto con anello nero IXEF 1 - Coupling GS8: key fitting and axial locking grub screw ./X - Code of coupling with IXEF black-spider windestift ../X - Kupplungscode mit schwarzen IXEF-Ring

Open the catalog to page 13
RN - 14

RN Riduttori - Gearboxes - GetriebeDesignazione Riduttore e Motorel- Gearbox & Motor Designation - Getriebe- u. Motorbezeichnungen DESIGNAZIONE DEL RIDUTTORE - GEARBOX DESIGNATION - GETRIEBEBEZEICHNUNG Flangia uscita 0 - Output flange - Ausangsflansch Albero uscita 0 - Output shaft 0 - Ausgangswelle 0 B5, B14 = Forma del motore - Motor form - Motorbauform Grandezza del motore elettrico - Electric motor frame - Motorbaugrosse Rapporto di riduzione - Reduction ratio - Getriebeubersetzung H, V = Posizione di montaggio del riduttore - Gearbox mounting position - Einbaulage des Getriebes B3, B5,...

Open the catalog to page 14
RN - 15

Getriebe - Gearboxes - Riduttori RNElektronischer Katalog - Guided Selection - Configurazione assistita VARsize Modularity e flessibilita Questa prerogativa ha guidato il progetto dei prodotti VARVEL a cominciare dagli anni 2000. La disponibilita di riduttori in kit ha permes-so il montaggio in pochi minuti utilizzando una normale attrezzatura. Questo permette la massima flessibilita ai distributori e rivenditori VARVEL che, grazie ad un numero limitato di elementi, possono configurare all'istante il prodotto richiesto dai clienti. Il programma di selezione VARSIZE® dispo-nibile nel sito...

Open the catalog to page 15
RN - 16

RN Riduttori - Gearboxes - Getriebe Posizioni di montaggio - Mounting positions - Einbaulagen - due e tre coppie - two and three stages - Zwei- u. Dreistufig Montaggio a piedi Foot mounting Fußbauformen B5 Montaggio a flangia Flange mounting Flanschbauformen La posizione di montaggio è riferita all’albero Mounting position is referred to the output di uscita e non al fissaggio con piedi o con shaft and not to foot or flange fixing. flangia. Die Montageposition bezieht sich auf die Ausgangswelle und nicht der Fußbefestigungen oder Flansche

Open the catalog to page 16

All VARVEL catalogs and technical brochures

  1. XA series

    8 Pages

  2. G/GS series

    4 Pages

  3. RN series

    92 Pages

  4. ISM/BSM

    12 Pages

  5. VS series

    16 Pages

  6. VR catalogue

    20 Pages

  7. RD catalogue

    64 Pages

  8. RG

    2 Pages

  9. RO-RV

    96 Pages

  10. RD

    60 Pages

  11. RS-RT

    72 Pages

  12. VR

    20 Pages

  13. VS

    16 Pages

  14. XA

    8 Pages

  15. ATEX Manual

    36 Pages

  16. Catalog RO2

    64 Pages

  17. RC

    44 Pages

  18. ISM-BSM

    12 Pages

  19. RG

    28 Pages

  20. ISM/BSM

    2 Pages

  21. G/GS

    2 Pages

  22. FRP680

    2 Pages

  23. RO2

    2 Pages

  24. RO/RV

    2 Pages

  25. RS/RT

    2 Pages

Archived catalogs

  1. Depliant

    4 Pages

  2. VARfire

    36 Pages

  3. VARfarm

    28 Pages

  4. RN RO RV

    76 Pages

  5. RN-RO-RV

    76 Pages

  6. RS-RT Servo

    28 Pages

  7. RG series

    20 Pages