advanced quality customized designs made in europe Öl/Luft-Wärmetauscher Oil/air heat exchangers Echangeur thermique huile/air Ihr Partner für Kühler und Systeme LKM Für den mobilen Einsatz For mobile use A usage mobile I Nuisance acoustique faible
Open the catalog to page 1Ihr Partner für Kühler und Systeme Produktbeschreibung / Product description / Description du produit Mit dieser neuen Generation der Universal Hydraulik LKM Ölkühler ist es gelungen, die Kühlleistung zu verbessern. Diese Kühler sind sehr gut für Mobilinstallationen geeignet - für die Kühlung von Hydraulikoder Schmieröl. Um das Kühlerprogramm so komplett wie möglich zu bekommen, können die kleinen Typen sowohl in einer eingängigen als in einer zweigängigen Konstruktion geliefert werden. Dadurch wird der Bedarf für Ölkühlung sowohl bei niedrigen als auch bei hohen Öldurchströmungen gedeckt. With...
Open the catalog to page 2Ihr Partner für Kühler und Systeme Berechnungsbeispiel / Example calculation / Exemple de calcul Beispiel 1: (wenn die Kühlleistung bekannt ist) Kühlleistung = 10 kW Max. Öltemperatur = 60°C Umgebungstemperatur = 30°C Öldurchströmung = 100 l/min Spez. Kühlleistung: Q TÖl - Tumg Example 1: (if the required cooling performance is known) Cooling performance = 10 kW Max. oil temperature = 60°C Ambient temperature = 30°C Oil throughflow = 100 l/min Special cooling performance: Exemple 1: (la capacité de refroidissement est connue) Capacité de refroidissement = 10 kW Température d’huile max. = 60 °C...
Open the catalog to page 3Ihr Partner für Kühler und Systeme Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression 340 Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. The calculation of the specific cooling performance is based on an oil temperature of 60°C, an ambient temperature of 20°C...
Open the catalog to page 4Ihr Partner für Kühler und Systeme Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression 241 (LKM 410) Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. The calculation of the specific cooling performance is based on an oil temperature of 60°C, an ambient temperature...
Open the catalog to page 5Ihr Partner für Kühler und Systeme Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement 0,15 Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. The calculation of the specific cooling performance is based on an oil temperature of 60°C, an ambient temperature of 20°C...
Open the catalog to page 6Ihr Partner für Kühler und Systeme Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression bar Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. The calculation of the specific cooling performance is based on an oil temperature of 60°C, an ambient temperature of 20°C...
Open the catalog to page 7Ihr Partner für Kühler und Systeme LKM-1002401 Abmessungen / Dimensions Ölausgang 26,2 Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. The calculation of the specific cooling performance is based on an oil temperature...
Open the catalog to page 8Ihr Partner für Kühler und Systeme Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. Le calcul des capacités de refroidissement est basé sur une température d’huile de 60° C et une température ambiante de 20° C,...
Open the catalog to page 9Ihr Partner für Kühler und Systeme Druckabfall / Pressure loss / Baisse de pression Kühlleistung / Cooling performance / Puissance de refroidissement Die Berechnung der spezifischen Kühlleistungen gründet auf einer Öltemperatur von 60°C, einer Umgebungstemperatur von 20°C – und damit einem Temperaturunterschied von 40°C. Die Werte gelten für Hydrauliköl ISO VG32 mit 30 cSt. Für Abweichungen wird Δp mit dem Korrekturfaktor f aus dem Diagramm auf Seite 3 multipliziert. The calculation of the specific cooling performance is based on an oil temperature of 60°C, an ambient temperature of 20°C – and...
Open the catalog to page 101 Page
13 Pages
12 Pages
7 Pages
2 Pages
2 Pages
10 Pages
12 Pages
7 Pages
2 Pages
4 Pages
10 Pages
1 Page
2 Pages
7 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
8 Pages
4 Pages
8 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
12 Pages
8 Pages
10 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
6 Pages
8 Pages