Catalog excerpts
ITRAMEC INHALTSVERZEICHNIS Dati tecnici REP Dati tecnici EP Simbologia REP Technical data EP Technical data Measurement units 1.0 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARBOXES SERIE REP REP SERIES 2.0 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARBOXES SERIE EP EP SERIES
Open the catalog to page 1REP Technical data Technische Daten REP
Open the catalog to page 2EP EP Technical data Technische Daten EP
Open the catalog to page 3Symbols ITRAMEC Verwendete Symbole [arcmin] Gioco angolare standard — Coefficiente di dispersione termica [N] Carico assiale in uscita [N] a SOOmin-1 [N] Carico radiale nominale in uscita [N] a SOOmin"1 — Rapporto di riduzione nominale [kg.cm2] Momento d'inerzia riferito all'albero entrata [min-1] Velocita massima in entrata [min-1] Velocita nominale in entrata [min-1] Velocita media in ingresso [min-1] Velocita di rotazione media in uscita [min-1] Velocita di rotazione nominale in uscita [W] Potenza persa a vuoto [W] Potenza persa proporzionale alla...
Open the catalog to page 4REP PLANETARY GEARBOXES REP SERIES Characteristics Designation Selection Temperature check Backlash Radial and axial loads on output shaft Lubrication Moments of inertia Technical data Dimensions Instructions for the motor assembling a 0 RIDUTTORI EPICICLOIDALI 1-0 SERIE REP 1.1 Caratteristiche 1.6 Carichi radiali e assiali 1.11 Istruzioni per il montaggio del motore
Open the catalog to page 51.1 Caratteristiche La serie di riduttori epicicloidali REP e il risultato di un ottimo rapporto tra econo-micita del prezzo e garanzia di precisione delle caratteristiche di funzionamento. I nostri riduttori sono stati realizzati per un utilizzo prevalente sulle seguenti applica-zioni: • Macchine utensili • Macchine per la lavorazione del legno • Linee transfer • Macchine da stampa • Macchine automatiche per confe-zionamento ed imballaggio • Automazioni • Manipolatori • Macchine serigrafiche • Guide lineari La gamma dei riduttori REP e costituita da 4 grandezze (075, 100, 125 e 150), a 1,...
Open the catalog to page 61.3 Selezione Verifica meccanica La selezione dei riduttori epicicloidali REP deve essere effettuata valutando se il servizio e intermittente o continuo. Noto il ciclo di lavoro: 1.3 Selection Mechanical check The selection of the REP planetary gearbox depends on whether the duty is continuous or intermittent. The working cycle being: Mechanische Prufung Bei der Wahl des REP Planetengetriebes soll es berucksichtigt werden, ob es um Aussetz- oder Dauerbetrieb handelt. Bei bekannten Arbeitszyklus:
Open the catalog to page 7REP si definiscono i coefficient di utilizzo KU, KM secondo le seguenti formule: calculate KU, KM duty coefficients with the following formulae: darf der Anwendungskoeffizient KU, KM wie folgt kalkuliert werden: KU < 60% el and/und KM < 20 min Funzionamento intermittente S5 Intermittent duty Aussetzbetrieb KU > 60% o/ ori Oder KM £ 20 min Funzionamento continuo S1 Continuous duty Dauerbetrieb Funzionamento intermittente Intermittent duty Aussetzbetrieb In questo caso, deve essere verificata la In case of intermittent duty, the following Bei Aussetzbetrieb soll die folgende...
Open the catalog to page 8REP Dove : T2a = massima coppia di accelerazione in uscita garantita dal riduttore [Nm] (vedi tabelle delle prestazioni) T1amoT = massima coppia di accelerazione del motore [Nm] i = rapporto di riduzione fc = fattore di ciclo (vedi tabella 1) Rd = rendimento dinamico (vedi tabella delle prestazioni) T2n = coppia nominale intermittente in uscita ammessa dal riduttore [Nm] (vedi tabelle delle prestazioni) T2e = coppia nominale intermittente in uscita ammessa dal riduttore [Nm] Where: T2a = max. acceleration torque at output guaranteed by the gearbox [Nm] (see tables of performance) T1amoT =...
Open the catalog to page 91.4 Verifica termica Si deve individuare il valore del momen-to torcente massimo / potenza massima, applicabile, in modo continuativo, in in-gresso al riduttore epicicloidale, tale per cui la temperatura del riduttore stesso non superi Tmax=95°C (massimo valore di temperatura raggiungibile nel caso di applicazioni standard). Tali valori devono risultare maggiori rispetto al momento torcente / potenza realmente applicati. I massimi valori di coppia motrice / potenza applicabili in entrata al riduttore, in servizio continuativo, sono ricavabili dalle seguenti tabelle (tab. 2, tab. 3), in...
Open the catalog to page 10TS = temperatura massima (°C) alla quale il TS riduttore tendera a stabilizzarsi nel caso in cui sia applicata in ingresso la potenza P1, in condizioni di funzionamento continuo. Il valore di TS e ricavabile dalla seguente formula: = maximum temperature (°C) at which Ts the gearbox will tend to stabilize in case P1 power is applied at input, continuous duty. Calculate Ts value with the following formula: maximale Temperatur (C°), auf die das Getriebe sich stabilisieren wird, falls im Dauerbetrieb P1 Antriebsleistung an-gewendet wird. Ts ist mit der folgenden Formel zu berechnen: [°C] in...
Open the catalog to page 11REP P1 e la potenza applicata in ingresso, da esprimersi in W. Nel caso in cui sia invece nota la coppia motrice applicata in ingresso T1, in Nm, si ricava il corrispondente valore di potenza, attraverso la relazione: P1 is the power applied at gearbox input and is expressed in W. In case one only knows T1 (driving torque applied at input) expressed in Nm, the corresponding power value can be obtained as follows: P1 ist die am Getriebeantrieb angewand-te Leistung und wird in W ausgedruckt. Falls nur T1 (Antriebsdrehmoment in Nm) bekannt ist, dann ist den entsprechenden Leistungswert mit der...
Open the catalog to page 121.6 Carichi radiali e assiali su albero lento Nella tabella delle prestazioni sono in-dicati i valori, espressi in N, dei carichi assiali e radiali ammissibili alle diverse velocita per una durata dei cuscinetti di 20000 ore. Il carico radiale FR2 si conside-ra applicato ad una distanza dalla battuta pari alla meta della lunghezza dell'albero lento. Per distanze y diverse, e possibile calcolare il nuovo carico massimo am-missibile FR2Y utilizzando formula e coeffi-cienti indicati nella tabella. 1.6 Radial and axial loads on output shaft The table of performances shows admissible axial and...
Open the catalog to page 13All TRAMEC catalogs and technical brochures
-
COUPLINGS GN
1 Pages
-
Worm Gearboxes
46 Pages
-
ATEX cat.3 catalogue
35 Pages
-
ATEX cat.2 catalogue
36 Pages
-
Motors/Drive Stepless
6 Pages
-
Motors/Drive Brushless
12 Pages
-
Inverter IS7
5 Pages
-
Inverter IC5
3 Pages
-
Inverter IP5A
4 Pages
-
Inverter IG5A
5 Pages
-
Inverter IE5
3 Pages
-
BCFK - BCRK Series
20 Pages
-
SCFK - SCRK Series
20 Pages
-
BFK - BRK Serie
18 Pages
-
SFK - SRK Series
18 Pages
-
TLS Line Catalogue
96 Pages
-
Worm gearboxes catalogue
144 Pages
-
Motion & Control
69 Pages
-
CI3050
2 Pages
-
VM Series complete catalogue
24 Pages
-
H Series complete catalogue
36 Pages
-
K Series complete catalogue
36 Pages
-
X Series complete catalogue
40 Pages
-
EP series complete catalogue
30 Pages
-
UDL Series Complete Catalogue
16 Pages
-
N Series Complete Catalogue
22 Pages
-
L Series Complete Catalogue
26 Pages
-
R Series Complete Catalogue
26 Pages
-
M Series Complete Catalogue
20 Pages
-
P Series Complete Catalogue
26 Pages
-
Z Series Complete Catalogue
34 Pages
-
T Series Complete Catalogue
44 Pages
-
2 SFK - SRK
18 Pages
-
BRUSHLESS DRIVE
12 Pages
-
Motoinverter
6 Pages
-
Planetary gearboxes catalogue
52 Pages
-
GN series catalogue
1 Pages
-
RL series catalogue
18 Pages
-
TLS series catalogue
96 Pages
Archived catalogs
-
General catalogue (EN, DE, IT)
88 Pages