RT 1070 70t capacity class Rough terrain crane Datasheet metric
Open the catalog to page 1INDEX · INHALT · INDICE · INDICE · INDICE · СОДЕРЖАНИЕ Page · Page · Seite · Pagina · Página · Página · Страница: Steering Radii · Rayon de braquage · Lenkradien · Raggi di sterzata · Radios de dirección · Raios de giro · Радиусы поворотов.. ... Load Chart · Graphique de charge · Traglasttabelle · Diagramma di carico · Tabla de carga · Tabela de carga · Tаблица нагрузок. . .. Основные функции Диаграмма рабочей зоны Technical Specifications · Spécifications techniques · Technische Daten · Specifica tecnica · Especificacíon tecnica · Especificações técnicas · Технические характеристики Options...
Open the catalog to page 2LÉGENDE · LEGENDE · LEGENDA · LEJENDA · LEGENDA · УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Counterweight · Contrepoids · Gegengewicht · Contrappeso · Contrapeso · Contrapeso · Противовес Boom extension · Extension de flèche · Ausleger-Verlängerung · Prolunga · Extensión · Extensão da lança · Удлинитель стрелы Main boom · Flèche principale · Hauptausleger · Braccio rincipale · p Pluma principal · Lança principal · Главная стрела Performance · Performance · Leistungswerte · Prestazioni · P restaciones · Desempenho · Характеристики Boom length · Longueur de flèche · Auslegerlänge · Lunghezza del braccio · Longitud...
Open the catalog to page 3ATOUTS MAJEURS · PRODUKTMERKMALE · CARATTERISTICHE PRINCIPALI · CARACTERÍSTICAS DESTACADAS · DESTAQUES · ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ Rated capacity · Capacité nominale · Nenntraglast · Capacità nominale · Capacidad nominal · Capacidade nominal · Номинальная грузоподъемность: 70 t at 2.5 m working radius 70 t à 2,5 m de portée 70 t bei 2,5 m Ausladung 70 t a 2,5 m dall’asse di rotazione 70 t a 2,5 m radio de trabajo 70 t a 2,5 m raio de operação 70 т рабочий радиус на 2,5 м Maximum main boom length · Longueur max. de flèche · Max. Auslegerlänge · Lunghezza massima braccio elescopico · t Longitud de pluma...
Open the catalog to page 4dimensions dimensions • abmessungen • dimensioni • dimensiones • DIMENSOES • PA3MEPbl
Open the catalog to page 5POIDS · GEWICHTE · PESI · PESOS · PESOS · ВЕС without hook block · sans crochet moufle · ohne Unterflasche · senza bozzello · sin gancho · sem moitão · п/ Крюкоблок Add / Subtract for main optional equipment · Supplément / retrait de poids pour équipement optionnel · Für optionale Ausstattung hinzufügen / abziehen · Da sommare a seconda dell’allestimento opzionale · Sumar / restar para equipamiento opcional principal · Acrescentar / subtrair para principais equipamentos opcionais · Добавить/вычесть для дополнительного оборудования 8m stowed aside the boom · escamotable sur le côté de la flèche...
Open the catalog to page 6STEERING RADII RAYON DE BRAQUAGE · LENKRADIEN · RAGGI DI STERZATA · RADIOS DE DIRECCIÓN · RAIOS DE GIRO · РАДИУСЫ ПОВОРОТОВ Two wheel steer · Deux roues directrices · Zweiradlenkung · Sterzata a due ruote · Dirección en dos ruedas · Direção em duas rodas · Поворот на двух колесах Four wheel steer · Quatre roues directrices · Allradlenkung · Sterzata a quattro ruote · Dirección en cuatro ruedas ·
Open the catalog to page 7RANGE DIAGRAM DIAGRAMME DE CHARGE · ARBEITSBEREICH · CAMPO DI PORTATA · DIAGRAMA DE CARGA · GRÁFICO DE ALCANCE · ДИАГРАММА Р
Open the catalog to page 8RANGE DIAGRAM DIAGRAMME DE CHARGE · ARBEITSBEREICH · CAMPO DI PORTATA · DIAGRAMA DE CARGA · GRÁFICO DE ALCANCE · ДИАГРАММА РА
Open the catalog to page 12TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · TECHNISCHE DATEN · SPECIFICA TECNICA · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Flèche · Ausleger · Braccio · Pluma · Lança · Стрела 4 sections · 4 segments · 4 Segmente · 4 sezioni · 4 secciones · 4 seções · 4 секции Dual mode · Dual mode · Mode double · Dualmodus · Doppia modalità · Modo dual · Modo duplo · Два режима Min. / Max. · Min / Max. · Min. / Max. · Min. / Max. · Mín. / Máx. · Mín. / Máx. · Мин. / Макс. Max. main boom · 35 m Flèche principale max. · Hauptausleger, max. · Max. braccio principale...
Open the catalog to page 16TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · TECHNISCHE DATEN · SPECIFICA TECNICA · ESPECIFI CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Upper Structure Tourelle · Oberwagen · Superestructura · Sovrastruttura · Estrutura superior · Верхняя надстройка Non stop · Rotation libre · Unbegrenzt drehbar · Senza fine · Sin fin · Sem fim · Безостановочн Maximum speed (1) · 1.4 rpm Vitesse maximale(1) · Max. Drehgeschwindigkeit(1) · Velocità massima(1) · Velocidad máxima(1) · Velocidade máxima(1) · Максимальная скорость(1) Hydraulic motor · Moteur hydraulique · Hydromotor...
Open the catalog to page 1724 Pages
32 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
36 Pages
44 Pages
6 Pages
16 Pages
6 Pages
24 Pages
8 Pages
7 Pages
7 Pages
24 Pages
8 Pages
16 Pages
8 Pages
22 Pages
24 Pages
24 Pages
8 Pages
22 Pages
20 Pages
28 Pages
24 Pages
24 Pages
4 Pages
16 Pages
15 Pages
16 Pages
62 Pages
62 Pages
40 Pages
42 Pages
42 Pages
42 Pages
32 Pages
16 Pages
12 Pages
16 Pages
8 Pages
5 Pages
4 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
28 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
5 Pages
12 Pages
4 Pages
16 Pages
4 Pages
27 Pages
70 Pages
26 Pages
34 Pages
2 Pages
22 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
16 Pages
64 Pages
18 Pages
6 Pages
6 Pages
26 Pages
2 Pages