Flat top TOWER Crane
Open the catalog to page 1Zeichenerklärung · Légende · Leyenda · Legenda · Legenda · Условные обозначения Hoisting · Heben · Levage · Elevación · Sollevamento · Elevação · подъем Trolleying · Katzfahren · Distribution · Distribución · Traslazione carrello · Distribuição · Передвижение каретки Slewing · Schwenken · Orientation · Orientació · Rotazione · giro · поворот Travelling · Schienenfahren · Translation · Traslación · Traslazione · Móvel · Передвижение Directive on noise level · Richtlinie für den Schall-Leistungspegel · Directive sur le niveau acoustique · Directiva sobre el nivel acustico · Direttiva sul livello...
Open the catalog to page 2Inhalt · Contenu · Contenido · Indice · Sumário · Cодержание Page · Seite · Page · Página · Pagina · Página · Страница: Load Diagram · Lastkurven · Courbes de charges · Curvas de cargas · Diagramma di portata · Diagrama de carga · Диаграмма грузоподъёмности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tower · Turm · Tour · Torre · Torre · Torre · Башня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mechanisms · Antriebe · Mécanismes · Mecanismos · Meccanismi · Mecanismo...
Open the catalog to page 3Turm · Tour · Torre · Torre · Torre · Башня Standard Configurations · Standardkonfiguration · Standard Implantations · Implantaciones Standard · Installazioni Standard · Configuração padrão · Стандартная конфигурация крана TS21 Tower: TS21 & Basement: R3 Max. under hook height · Höchste Haken öhe · Hauteur maxi. sous crochet · Maxima altura bajo gancho · Altezza max. sotto ganci
Open the catalog to page 6The available lenghts for the TS tower sections are 11.8 m, 5.9 m, 2.95 m. • Die Turmschusse TS sind mit Langen 11.8 m, 5.9 m, 2.95 m verfugbar. • Les elements de mat TS sont disponibles en longueur 11.8 m, 5.9 m, 2.95 m. • Los tramos de torre TS son disponibles en las medidas de largo 11.8 m, 5.9 m, 2.95 m. • Le prolunghe TS sono disponibili in lunghezze11.8 m, 5.9 m, 2.95 m. • Os comprimentos disponiveis para elementos de torre TS sao: 11.8m, 5.9m e 2.95m. ■ flnMHa nocraBnaeMbix ceK^i/i 6awHM TS - 11.8 m, 5.9 m, 2.95 m.
Open the catalog to page 7Turm · Tour · Torre · Torre · Torre · Башня Other configurations · Aufstellmöglichkeiten · Autres Implantations · Otras Implantaciones · Altre Installazioni · Outras configurações · Другие конфигурации Bottom climbing crane · Kletterkran im Gebäude · Télescopage sur dalles · Telescopage grúa trepadora · Gru climbing · Guindaste a utomontante interno · Самоподъемный кран 30 Crane tied to the structure · Geankerter Kran · Grue ancrée · Grúa anclada · Gru ancorata · Guindaste ancorado na estrutura · Кран, крепящийся к сооружению 30 Different heights and tower combinations are available; please consult...
Open the catalog to page 8Antriebe ■ Mecanismes ■ Mecanismos ■ Meccanismi ■ Mecanismo ■ MexaHU3M Power supply ■ Stromversorgung ■ Alimentation ■ Suministro electrico ■ Alimentazione ■ Requisitos de energia ■ Tpe6oBaHua no nuTaHuro * Average consumption • Durchschnittsverbrauch • Consommation moyenne • Consumo medio • Consumo medio • Consumo medio • CpegHee noTpe6neHue Hoisting ■ Heben ■ Levage ■ Elevacion ■ Sollevamento ■ Elevagao ■ nogbeM Hoisting Speed ■ Heben Geschwindigkeit ■ Vitesse de Levage ■ Velocidad de Elevacion ■ Velocita di Sollevamento ■ Velocidade de igamento ■ CKopocTb nogbeMa
Open the catalog to page 9TRANSPORTATION Transport ■ Transport ■ Transporte ■ Trasporto ■ Transporte ■ TpaHcnopTupoBKa Packing list Undercarriage DESCRIPTION ■ BESCHREIBUNG ■ DESCRIPTION ■ DESCRIPCION ■ DESCRIZIONE ■ DESCRIQAO ■ OnMCAHME LENGTH■LANGE ■ LONGUEUR ■ LONGITUD ■ LUNGHEZZA ■ COMPRIMENTO ■ AMHA WIDTH ■ BREITE ■ LARGEUR ■ ANCHURA ■ LARGHEZZA ■ LARGURA ■ mMPMHA HEIGHT ■ HOHE ■ HAUTEUR ■ ALTURA ■ ALTEZZA ■ ALTURA ■ BbICOTA QUANTrTY ■ MENGE ■ QUANTITE ■ CANTIDAD ■ QUANTITA ■ QUANTIDADE ■ KOflMMECTBO WEIGHT ■ GEWICHT ■ POIDS ■ PESO ■ PESO ■ PESO ■ BEC
Open the catalog to page 10LENGTH■LANGE ■ LONGUEUR ■ LONGITUD ■ LUNGHEZZA ■ COMPRIMENTO ■ AMHA WIDTH ■ BREITE ■ LARGEUR ■ ANCHURA ■ LARGHEZZA ■ LARGURA ■ mMPMHA HEIGHT ■ HOHE ■ HAUTEUR ■ ALTURA ■ ALTEZZA ■ ALTURA ■ BbICOTA QUANTrTY ■ MENGE ■ QUANTITE ■ CANTIDAD ■ QUANTITA ■ QUANTIDADE ■ KOflMMECTBO WEIGHT ■ GEWICHT ■ POIDS ■ PESO ■ PESO ■ PESO ■ BEC COUNTERJIB COMPLETE * Inclusive of ladder, ladder support and protection, platform ** rope excluded 11
Open the catalog to page 11Transport · Transport · Transporte · Trasporto · Transporte · Транспортировка Description · BESCHREIBUNG · DESCRIPTION · DESCRIPCIÓN · DESCRIZIONE · Descrição · Описание LENGTH · LÄNGE · LONGUEUR · LONGITUD · LUNGHEZZA · Comprimento · Длина WIDTH · BREITE · LARGEUR · ANCHURA · LARGHEZZA · Largura · Ширина HEIGHT · HÖHE · HAUTEUR · ALTURA · ALTEZZA · Altura · Высота QUANTITY · MENGE · QUANTITÉ · CANTIDAD · QUANTITÀ · Quantidade · Количество WEIGHT · GEWICHT · POIDS · PESO · PESO · Peso · Вес
Open the catalog to page 1224 Pages
32 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
36 Pages
44 Pages
6 Pages
6 Pages
24 Pages
8 Pages
7 Pages
7 Pages
24 Pages
8 Pages
16 Pages
8 Pages
22 Pages
24 Pages
24 Pages
8 Pages
22 Pages
20 Pages
24 Pages
28 Pages
24 Pages
24 Pages
4 Pages
16 Pages
15 Pages
16 Pages
62 Pages
62 Pages
40 Pages
42 Pages
42 Pages
42 Pages
32 Pages
16 Pages
12 Pages
16 Pages
8 Pages
5 Pages
4 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
28 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
5 Pages
12 Pages
4 Pages
16 Pages
4 Pages
27 Pages
70 Pages
26 Pages
34 Pages
2 Pages
22 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
16 Pages
64 Pages
18 Pages
6 Pages
6 Pages
26 Pages
2 Pages