City Crane
Open the catalog to page 1Inhalt · Contenu · Indice · Contenido · Indice · СОДЕРЖАНИЕ Page · Seite · Page · Pagina · Página · Página · Страница: Dimensions · Abmessungen · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Dimensões · Pазмеры . . . . . . . . . . . . Specifications · Technische Daten · Caractéristiques · Dati tecnici · Datos técnicos · Especificações · Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HA Main boom · Hauptausleger · Flèche principale · Braccio base · Pluma principal · Lança...
Open the catalog to page 2Zeichenerklärung · Légende · Leggenda · Leyenda · Legenda · Условные Обозначения Counterweight · Contrepoids · Gegengewicht · Contrappeso · Contrapeso · Contrapeso · Противовес Lifting capacities on outriggers · Tragfähigkeiten, abgestützt · Capacités de levage sur stabilisateurs · Portate su stabilizzatori · Capacidad de elevación sobre apoyos · Capacidades de içamento sobre estabilizadores · Грузоподъемность с выдвинутыми опорами · 360° Radius · Portée · Ausladung · Raggio di lavoro · Radio de trabajo · Raio de operação · Рабочий радиус free on wheels · frei auf Rädern · sur pneus · portate...
Open the catalog to page 3Most compact City crane in the 40 t capacity class available, ideally suited for a broad range of special tasks. – Clearance height under 2.99 m possible – Only 7.34 m carrier length – Only 8.57 m total length – Versatile attachments ensure universal applicability – Up to 44.2 m system length roadable Kompaktester City-Kran in der 40 t-Tragfähigkeitsklasse. Ideal geeignet für zahlreiche Spezialaufgaben. – Durchfahrtshöhe unter 2,99 m möglich – Nur 7,34 m Fahrgestelllänge – Nur 8,57 m Gesamtlänge – Vielseitiges Montagezubehör verfügbar – Bis zu 44,2 m Systemlänge verfahrbar Grue City la plus compacte...
Open the catalog to page 4Abmessungen · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Dimensões · Pазмеры Level · Niveau · Niveau · Altezze · Nivel · Nível · Уровень 445/65 R 22.5 385/95 R 25 445/80 R 25 445/65 R 22.5 385/95 R 25 445/80 R 25 Road · Straße · Route · Su strada · Carretera · Estrada · Дорога Lowered · Abgelassen · Rabaissée · Sospensione abbassata · Suspension baja · Baixada · При опущенной подвеске * Option · Option · En option · Opzione · Opcion · Opcional · Опция
Open the catalog to page 5Abmessungen · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Dimensões · Pазмеры ( ) with independent rear axle steering mit unabhängiger Hinterachslenkung avec direction indépendante de l’essieu arrière con sterzo indipendente assi posteriori con dirección independiente en ejes traseros com esterço independente no eixo traseiro с независимой рулящей задней осью
Open the catalog to page 6Technische Daten · Caractéristiques · Dati tecnici · Datos técnicos · Especificações · Технические характеристики * Option · Option · En option · Opzione · Opcion · Opcional · Опция
Open the catalog to page 7only stationary nur stationär uniquement stationnaire solo stazionario solo estático somente estacionária только в неподвижном состоянии
Open the catalog to page 10Telescoping capacities • Teleskopierbare Tragfahigkeiten • Charges telescopables • Carichi del braccio telescopico • Capacidades de carga telescopica • Capacidades telescopicas • TenecKoniipoBaHiie
Open the catalog to page 11For indoor applications · Für Halleneinsätze · Pour utilisation en atelier · Per lavori all’interno · Para trabajos en interiores Para aplicações internas · для применения внутри помещений
Open the catalog to page 14Working range – max. offset for runner · Arbeitsbereich – lange Absteckung Montagespitze · Portée – inclinaison max. pour potence · Campo di lavoro – inclinazione massima del runner · Rangos de trabajo con inclinación máx. del runner · Raio de trabalho – inclinação máxima do runner · Рабочий диапазон – с максимально смещенным подвижным блоком Working range – medium + max. offset for runner · Arbeitsbereich – mittlere + lange Absteckung Montagespitze · Portée – inclinaison moyenne + max. pour potence · Campo di lavoro – inclinazione media + massima del runner · Rangos de trabajo con inclinación...
Open the catalog to page 15Working range – max. offset for runner · Arbeitsbereich – lange Absteckung Montagespitze · Portée – inclinaison max. pour potence · Campo di lavoro – inclinazione massima del runner · Rangos de trabajo con inclinación máx. del runner · Raio de trabalho – inclinação máxima do runner · Рабочий диапазон – с максимально смещенным подвижным блоком Working range – medium + max. offset for runner · Arbeitsbereich – mittlere + lange Absteckung Montagespitze · Portée – inclinaison moyenne + max. pour potence · Campo di lavoro – inclinazione media + massima del runner · Rangos de trabajo con inclinación...
Open the catalog to page 1624 Pages
32 Pages
8 Pages
6 Pages
6 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
36 Pages
44 Pages
6 Pages
16 Pages
6 Pages
24 Pages
8 Pages
7 Pages
7 Pages
24 Pages
8 Pages
16 Pages
8 Pages
22 Pages
24 Pages
24 Pages
8 Pages
22 Pages
20 Pages
24 Pages
28 Pages
24 Pages
24 Pages
4 Pages
16 Pages
15 Pages
16 Pages
62 Pages
62 Pages
40 Pages
42 Pages
42 Pages
42 Pages
32 Pages
16 Pages
12 Pages
16 Pages
8 Pages
5 Pages
4 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
28 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
5 Pages
12 Pages
4 Pages
16 Pages
4 Pages
27 Pages
70 Pages
34 Pages
2 Pages
22 Pages
16 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
16 Pages
64 Pages
18 Pages
6 Pages
6 Pages
26 Pages
2 Pages