Moteurs asynchrones triphasés VL (2)
33Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 1

MOTORI ASINCRONI LAMELLARI “VECTOR CONTROL” SERIE VL ASYNCHRONOUS LAMINATED MOTORS “VECTOR CONTROL” SERIES VL • Caratteristiche Generali • Carichi radiali • Freni di stazionamento • Forme costruttive • Curve tipiche

Open the catalog to page 1
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 2

I motori asincroni trifase della serie VL sono costruiti con pacco statorico lamellare per fornire le più alte prestazioni mediante alimentazione da inverter. Sono realizzati per funzionare solo da convertitore (variatore di velocità) in accordo alla norma IEC 60034-25. L’elevato rapporto potenza/ingombro accompagnato da un’ottima risposta dinamica alle variazioni di velocità rendono questi motori adatti alla più diverse applicazioni. Sono particolarmente utilizzati nelle applicazioni industriali dove sono richieste alte prestazioni. The VL series vectorial motors have lamination body frame...

Open the catalog to page 2
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 3

• Encoder sinusoidale 1 Vpp - 1024 imp./giro • Encoder assoluto monogiro o multigiro • Encoder con isolamento elettrico dall’albero motore (da usare quando si montano cuscinetti isolati) • Resolver 2 poli, 4Vrms, rapporto trasformazione 0.5 • Freno di stazionamento • Forma costruttiva: IM B35 (IM 1001) secondo CEI EN 60034-7 • Albero senza chiavetta • Grado di equilibratura: S seco ndo CEI EN 60034-14 (equilibratura con mezza chiavetta per gli alberi con chiavetta CEI 2-23) • Protezione termica con KTY84-130, PTC o PT100 a 3 fili per rilevare la caduta di tensione • Cuscinetto a sfere lato...

Open the catalog to page 3
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 4

CARICHI RADIALI AMMISSIBILI MAXIMUM RADIAL RATING Il calcolo dei massimi carichi radiali è riferito a 20.000 ore di lavoro con cuscinetti standard in funzione della distanza X del punto di applicazione della forza sull’albero rispetto alla flangia. The calculation of the maximum radial rating refers to 20,000 working hours with standard bearing referred to the X distance from the application load point on the shaft toward the flange. Attenzione: evitare shock assiali sull’albero durante il montaggio. Warning: avoid axial shocks on the shaft during the assembly.

Open the catalog to page 4
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 5

Nella configurazione standard i motori sono equipaggiati con cuscinetti adatti a sopportare elevati carichi radiali (es. trasmissione a cinghia): - VL 132 - 160: due cuscinetti lato accoppiamento (uno a sfera e uno a rulli) completi di ingrassatore per la rilubrificazione e un cuscinetto a sfere lato opposto. - VL 180 – 225 - 280: cuscinetto a rulli lato accoppiamento completo di ingrassatore e cuscinetto a sfere lato opposto. A richiesta possono essere montati cuscinetti a sfere lato accoppiamento per applicazioni con bassi carichi radiali (es. trasmissione con giunto), poiché in queste...

Open the catalog to page 5
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 6

HOLDING BRAKE Su richiesta è possibile montare un freno di stazionamento sullo scudo posteriore del motore. Il freno è di tipo elettromeccanico a molle con azione frenante per mancanza d’alimentazione. Il freno deve essere inserito e disinserito a rotore fermo. On request is possible mounting a holding brake on the motor rear cover. The brake is electromechanical with springs with braking action in case of loss of supplying. The brake need to be connected and disconnected when the rotor is not running. Freno tipo Brake Type Coppia frenante statica Static braking torque Tensione...

Open the catalog to page 6
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 7

Forme costruttive Mounting arrangement cod. I

Open the catalog to page 7
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 8

Curve tipiche di potenza e coppia Typical power and torque diagrams Curva di Potenza / Power diagramm Limite servizio S1 / Limit for Service S1 Zona di deflussaggio Field weakening zone Potenza / Power Costant Torque Costant Power n nn np nmax Velocità / Speed Curva di coppia / Torque diagramm Limite servizio S1 / Limit for Service S1 Zona di deflussaggio Field weakening zone Coppia / Torque Costant Torque Costant Power n nn np nmax Velocità / Speed

Open the catalog to page 8
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 9

Motore con ventilazione assiale Grado di protezione IP54 Motor with axial ventilation Protection degree IP54

Open the catalog to page 9
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 10

Tabelle prestazioni Motori VL – IP54 • Nei motori con grado di protezione IP54 il ventilatore è montato assialmente o radialmente ed Il flusso d’aria viene convogliato verso l’albero attraverso i canali di ventilazione e ne percorre tutta la superficie. • Le tabelle delle prestazioni fanno riferimento al motore alimentato da inverter (3 x 400 Vrms) e con connessioni delle fasi a stella (Y) se non diversamente specificato. Performance tables VL Motors – IP54 • In motors with protection degree IP54 the ventilator is axial or radial and the air flow is directed through ventilation channels...

Open the catalog to page 10
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 11

Peso Weight Inerzia rotore Rotor inertia Corrente nominale Nominal current Velocità meccanica massima Maximum mechanical speed Tensione nominale Nominal voltage Coppia massima Maximum torque Coppia nominale Nominal torque Velocità nominale Nominal speed Potenza nominale Nominal power Velocità massima a potenza costante Maximum speed at constant power Prestazioni motori 4 poli – Servizio S1 – Protezione IP54 Performances motors 4 poles - Duty S1 – Protection IP54

Open the catalog to page 11
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 12

Motori con freno: vedere lunghezza aggiuntiva tabella freni Motors with brake: see additional lenght on the brake table

Open the catalog to page 12
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 13

Peso Weight Inerzia rotore Rotor inertia Corrente nominale Nominal current Velocità meccanica massima Maximum mechanical speed Tensione nominale Nominal voltage Coppia massima Maximum torque Coppia nominale Nominal torque Velocità nominale Nominal speed Potenza nominale Nominal power Velocità massima a potenza costante Maximum speed at constant power Prestazioni motori 4 poli – Servizio S1 – Protezione IP54 Performances motors 4 poles - Duty S1 – Protection IP54

Open the catalog to page 13
Moteurs asynchrones triphasés VL (2) - 14

Dimensioni di ingombro VL 160 - IP 54 Overall dimensions VL 160 - IP 54 ALBERO LATO COMANDO ALBERO LATO COMANDO Tipo Type Flangia Front flange ALBERO LATO COMANDO Albero Shaft Motori con freno: vedere lunghezza aggiuntiva tabella freni Motors with brake: see additional lenght on the brake table

Open the catalog to page 14

All TERCESA catalogs and technical brochures

  1. NRA SERIE

    4 Pages

  2. Tandem PHB

    257 Pages

  3. Reductor XC

    25 Pages

  4. Reductor KC

    22 Pages

  5. Reductor BFK

    18 Pages

  6. Reductor SFK

    18 Pages