Catalog excerpts
UNIT A Dl CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI A RESISTENZA RESISTANCE WELDER MICROPROCESSOR CONTROL UNITS UNITEES DE CONTROLE A MICROPROCESSEUR POUR SOUDEUSES PAR BOSSAGE UNIDAD DE CONTROL A MICROPROCESADOR PARA WlAOUINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA • Standard o Opzionale. Optional. Option. Opclbn. — Non disponibile. Not available. Non disponibile. Nicht verfugbar. No disponibile. PROGRAMMA TECNA / TECNA PRODUCTION RANGE / PROGRAMME TECNA / TECNA PROGRAMM / PROGRAMA TECNA SALDATRICI DA BANCO M0N0FASI A PUNTI E PROIEZIONE, 16-150 kVA; VERSIONIA MEDIA FREQUENZA DA 19 A 36.000 A • SALDATRICI RETTILINEE M0N0FASIA PROIEZIONI. 35-315 WA;VERSIONI A MEDIA FREOUENZA DA 18 A 90.000 A • SALDATRICI RETTILINEE TRIFASI IN CORRENTE CONTINUA 100-630 kVA • SISTEMA FLESSI8ILE CNC PER SALDATURA A RESISTENZA, 2-5 ASSI • PUNTATRICI PENSILI MONO- FASI DA PRODUZIONE CON TRAFO INCORPORATO 16-75 kVA; VERSIONI A MEDIA FREOUENZA DA 18 A 40.000 A • PUNTATRICI A BRACCIO OSCILLANTE. 12-50 kVA • PUNTATRICI MODULARI: DOPPIO PUNTO. BRACCIO OSCILLANTE, RETTILINEE • CONTROLLI DI SALDATURA A MICROPROCESSORE. CON AMPEROMETRO. ADATTIVI, CORRENTE COSTANTE E STANDARD • STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO PER SALDATRICI A RESISTENZA • BILANCIATORI DA 0.4 A 180 Kg. CORSA DA 1600 A 3000 mm • PUNTATRICI PER AUTOCARROZZERIA, PORTATILI E CARRELLATE, MANUALI E PNEUMATICHE, MONOFASI E TRIFA- SPOT AND PROJECTION BENCH MACHINES. 16-150 kVA; MEDIUM FREQUENCY VERSIONS FROM 19 UP TO 36.000 A • SINGLE-PHASE PROJECTION LINEAR ACTION WELDING MACHINES, 35-315 kVA; MEDIUM FREQUENCY VERSIONS FROM 18 UP TO 90.000 A • DC. THREE-PHASE LINEAR ACTION WELDING MACHINES. 100-630 kVA • CNC FLEXIBLE SYSTEM FOR RESISTANCE WELDING. 2-5 AXES • AUTOMATIC AIR OPERATED SUSPENDED GUNS WITH BUILT-IN TRANSFORMER. 16-75 Kva; MEDIUM FREQUENCY VERSIONS FROM 18 UP TO 40.000 A • ROCKER ARM SPOT WELDERS 12-50 kVA • MODULAR S=OT WELDERS: TWIN SPOT. ROCKER ARM, LINEAR ACTION • WELDING CONTROL UNITS. WITH MICROPROCESSOR, AMMETER. ADAPTIVE, CONSTANT CURRENT AND STANDARD VERSIONS • TEST AND MEASUREMENT INSTRUMENTS FOR RESISTANCE WELDING MACHINES • BALANCERS FROM 0.4 UP TO 180 Kg, STROKE 1600-3000 mm • WELDING GUNS FOR CAR BODY REPAIR. PORTABLE AND SELF-CONTAINED, HAND AND AIR OPERATED, SINGLE AND THREEPHASE MEDIUM FREQUENCY VERSIONS D C, 2-25 kVA POWERS. MACHINES A SOUDER D'ETABLI PAR POINTS ET PAR BOSSAGES, 16-150 Kva: VERSIONS A MOYENNE FREQUENCE DE 19 JUSOU'A 36.000 A • SOUDEUSES A DESCENTE RECTILIGNE PAR BOSSAGES. MONOPHASEES. 35-315 Kva : VERSIONS A MOYENNE FREQUENCE DE 18 JUSOU'A 90.000 A • SOUDEUSES A DESCENTE RECTILIGNE THRIPHASEES. EN COURANT CONTINU. 100-630 kVA • SYSTEME FLEXI- BLE CNC PAR BOSSAGES, 2-5 AXES • PINCES A SOUDER PNEUMATIQUES SUSPENDUES POUR SERVICE INDUSTRIEL AVEC TRANSFORMATEUR INCORPORE 16-75 Kva; VERSIONS A MOYENNE FREQUEN- CE DE 18 A 40.000 A • SOUDEUSES A BRAS OSCILLANTS. 12-50 kVA • SOUDEUSES PAR POINT MODULAIRES: DOUBLE POINT. A DESCENTE CURVILIGNE, A DESCENTE RECTILIGNE • CONTROLES DE SOU- DAGE A MICROPROCESSEUR, AVEC AMPEREMETRE. ADAPTIFS. A COURANT CONSTANT ET STANDARDS • EQUILI8REURS DE 0.4 A 180 Kg, COURSE DE 1600 A 3000 mm • MACHINES A SOUDER POUR REPARATION CARROSSERIES AUTOMOBILES. SUR CHARIOT ET PINCE PORTATIVES. MANUELLES OU PNEUMATIQUES. MONOPHASEES ET TRIPHASEES A MOYENNE FREQUENCE PUISSANCES 2-25 kVA. PUNKT - U.BUCKELSCHWEISSMASCHINEN IN TISCHAUSFUHRUNG 16-150 Kva, MITTELFREQUENZ VON 19A -36.000 A • STATIONARE EINPH.BUCKELSCHWEISSMASCHINEN 35-315 Kva; MIITTELFREQUENZ VON 18A - 90.000 A • STATIONARE DREIPHASEN-DC-SCHWEISSMASCHINEN, 100-630 kVA • FLEXIBLES CNC-SYSTEM MIT 2-5 ACHSEN FUR WIDERSTANDSSCHWEISSUNG • HANGE-PRODUKTIONS-PUNKT- SCHEWEISSZANGEN MIT INTEGRIERTEM TRANSFORMATOR 16-75 Kva; MITTELFREQUENZ VON 18 A - 40.000 A. • PUNKTSCHWEISSMASCHINEN IN SCHWINGHEBELAUSFUHRUNG. 12-50 kVA • MODULAR- SCHWEISSMASCHINEN: DOPPELPUNKTER, SCHWINGHEBEL-U. LINEARAUSFUHRUNG • MICROPROZESSOR-SCHWEISSTEUERUNGEN. MIT AMPEREMETER, QUALITATSKONTROLLE. KONTANTSTROM UND STANDARD • MESS-U. UBERWACHUNGSGERATE FUR WIDERSTANDSSCHWEISSMASCHINEN • FEOERZUGE 0.4-180 Kg, AUSZUG 1600-3000 mm • PUNKTSCHWEISSMACHINEN FUR KARROSSERIEWERKSTATTEN, HANDSZANGEN UND MOBILE ANLAGEN. MANUELL UND PNEUMATISCH, EINPHASIG UND DREIPHASIG MITTELFREQUENZ, 2-25 kVA MAOUINAS DE SOLDADURA DE SOBREMESA POR PUNTOS Y A PROYECCIONES 16-150 kVA; VERSIONES A MEDIA FRECUENCIA DE 19 A 36.000 A • MAQUINAS DE SOLDADURA A PROYECCION MONOFASI- CAS 35-315 KVA; VERSIONES A MEDIA FRECUENCIA DE 18 A 90.000 A • MAQUINAS DE SOLDADURA TRIFASICAS EN CORRIENTE CONTINUA. 100-630 kVA • SISTEMA FLEXIBLE A CNC PARA LA SOLDADURA POR RESISTENCIA, 2-5 EJES • PINZAS NEUMATICAS COLGANTES MONOFASICAS DE PRODUCCION CON TRAFO INCORPORADO 16-75 kVA; VERSIONES A MEDIA FRECUENCIA DE 18 A 40.000 • MAQUINAS DE SOLDADURA A BRA20 OSCILANTE. 12-50 kVA • MAOUINAS A SOLDAR POR PUNTOS MODULARES: DOBLE PUNTO, BRAZO OSCILANTE. RECTILINEAS • UNIDADES DE CONTROL ADAPTIVOS Y Ufc COH- RIENTE CONSTANTE A MICROPROCESADOR, CON AMPERIMETRO Y STANDARD • INSTRUMENTOS DE MEDIDA Y CONTROL PARA MAOUINAS DE SOLDADURA A RESISTENCIA • EQUILIBRADORES 0.4 A 180 Kg, CARRERA 1600-3000 mm • PUNTATRICES PARA AUTOCARROCERIA, PORTATILES Y EN CARRO, MANUALES Y NEUMATICAS, MONOFASICAS Y TRIFASICAS A MEDIA FRECUENCIA, 2-25 kVA. TECNA puo variare senza preawiso alcuno, i propri prodotfi. - Specifications subject to change without notice. - TECNA se reserve le droit d'effectuer des changements sans preavis. - Technische Anderungen vorbehalten. - TECNA se reserva el derecho de efectuar cambios sin preaviso. O SU RICHIESTA/ON REQUEST/SUR DEMANDE/AUF ANFRAGE/BAJO DEMANDA S.p.A. - Via Meucci, 27 - 40024 Castel San Pietro Terme - Bologna (ITALY) e-mail: sales@tecna.net - vendite@tecna.net - http://www.tecna.net SALDATRICI A RESISTENZA TRIFASI A CORRENTE CONTINUA A PUNTI E PROIEZIONI 100 kVA THREE-PHASE SPOT AND PROJECTION WELDING MACHINES, DIRECT CORRENT 100 kVA SOUDEUSES TRIPHASEES, PAR POINTS ET PAR BOSSAGES, A COURANT CONTINU 100 kVA MAQUINAS DE SOLDADURA NEUMATICAS A PUNTOS Y PROYECCION A CORRIENTE CONTINUA 100 kVA Valvola per bloccare la circolazione dell'acqua di raffreddamento quando la macchina e spenta. Valve to stop the water cooling when the machine is off. Vanne pour arreter la circulation de I'eau de refroidissement lorsque la machine n'est pas sous tension. Magnetventil zum Abschalten des Kiihlwassers bei nichtbeniitzter Maschine. Valvula para cortar la circulacion del agua de refrigeracion cuando la maquina esta apagada. Selettore rotativo per il richiamo dei programmi di saldatura. Rotary selector for recalling the welding programs. Selecteur rotatif pour rappeler les programmes de soudure. Drehschalter zum Abruf der Schweissprogramme Selector rotativo para el reclamo de los programas de soldadura. Comando doppia corsa a pedale pneumatico anziche a chiave. Da utilizzare solo per le lavorazioni di saldatura a punti se le esigenze di lavorazione lo rendono indispensabile. Double stroke control device with pneumatic foot control instead of key one. To be used only for spot welding when the work necessarily requires it. Controle double course avec pedale pneumatique plutot qu'a clef. A utiliser seulement pour le soudage par points lorsqu'il est necessaire pour le travail a executer. Doppelhub mit pneumatischem Fusspedal anstatt mit Schliisselschalter. Nur zum Punktschweissen, wenn unbedingt notwendig. Mando doble carrera a pedal neumatico y con Nave. Para utilizar solo en los trabajos de soldadura a puntos si las exigencias de trabajo lo hacen necesario. Cilindro 1242 daN corsa max. 100 mm, doppia corsa 0 + 80 mm, corsa di lavoro 5-100 mm. Cylinder 1242 daN, max stroke 100 mm, double stroke 0 + 80 mm, working stroke 5-100 mm. Verin 1242 daN course max. 100 mm, double course 0 + 80 mm, course de travail 5-100 mm. Zylinder 1242 daN Gesamthub 100 mm, Doppelhub 0 + 80 mm, Arbeitshub 5 -100 mm. Cilindro 1242 daN carrera max. 100 mm, doble carrera 0 + 80 mm, carrera de trabajo 5 -100 mm. Doppia corsa registrabile con volantino 0+80 mm Adjustable double stroke with hand-wheel 0+80 mm Double course reglable par volant 0+80 mm Einstellbarer Doppelhub mit Handrad 0+80 mm Doble carrera registrable con volante 0+80 mm Accostaggio a bassa forza Accostage a basse force Annaherung bei niedrigem Druck Acercamiento a baja fuerza
Open the catalog to page 1All Tecna S.p.a catalogs and technical brochures
-
4640N/4649N
8 Pages
-
Welding control unit TE700
2 Pages
-
MF inverter welders 612x
2 Pages
-
MF inverter spot welder 6022
2 Pages
-
rocker arm spot welder
8 Pages
-
MF suspended guns
12 Pages
-
tecna
8 Pages
-
tecna
2 Pages
-
tecna
8 Pages
-
tecna
2 Pages
-
Professional general catalogue
20 Pages
-
balancer general catalogue
24 Pages