
Modell Ringe GP | Type GP races Modell Ringe GP | Type GP races Die Ringe der Serie GP mit metrischen Maßen sind Standardlösungen, die immer kurzfristig lieferbar sind, was die Nutzung der Käfige der GP-Serie erleichtert. The GP Series races with metric measurements are standard solutions always warehoused which makes using Type GP cages easy. Die inneren H- und J-Ringe sind so vorbereitet, in zentrierenden Lagern befestigt zu werden, welche jedes Mal benötigt werden, wenn GP-Käfige verwendet werden. The inner H and J races are already set to be fitted with centring bearings, that are needed each time GP cages are used. Die äußeren A- und B-Ringe müssen mittels Verkeilung eingefügt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse nach der Befestigung nicht deformiert ist. The outer A and B races must be key inserted. Make sure that the seat is not deformed after being fitted. Wir empfehlen Ihnen, diese und die relevanten Dichtungen in geeigneter Weise zu schmieren. Für zusätzliche Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Technikabteilung. We recommend you lubricate them properly as well as the relevant seals. For further information, please contact our Technical Department. Ausgabe 2011 | Druckfehler, Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
Open the catalog to page 1Modell Ringe GP | Type GP races Modell Ringe GP | Type GP races Modell Type Anmerkung 1] Passfedernut DIN 6885 Seite 1 Druckfehler, Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten. | Ausgabe 2011 Entsprechender GP-Typ Corresponding GP type Notes 1] Keyway DIN 6885 page 1
Open the catalog to page 219 Pages
14 Pages
11 Pages
15 Pages
11 Pages
2 Pages
13 Pages
4 Pages
9 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
17 Pages