
Modell | Type GL F5-D2 [D3] … Die Serie GL ... F5-D2 [D3] zeigt Passstücke zwischen dem Freilauf der GL-Serie, dem Befestigungsflansch F5 und dem Abdeckungsflansch D2 oder D3. The GL ... F5-D2 [D3] Series features fits between the GL freewheel, the F5 fixing flange and the D2 or D3 cover flange. Im Normalfall wird der geflanschte Freilauf vom Kunden in der benötigten Rotationsrichtung unter Verwendung der mitgelieferten Dichtungen und Schrauben befestigt [bei Betrieb ohne Dichtungen kann der Freilauf ernsthaft beschädigt werden]. Normally the flanged freewheel is fitted by the customer in the required direction of rotation by using the paper gaskets and screws supplied [without the gaskets, the freewheel can be seriously damaged]. Die Toleranzen der Welle müssen h6 oder j6 sein. Die Rotation des Außenrings wird von Flansch F5 gestoppt, der einen Stopp-Bolzen enthält. Deshalb wird ein geeignetes, in den Rahmen gebohrtes Loch benötigt, um den Stopp-Bolzen zu befestigen; andernfalls muss eine Strebe oder eine Verbindungsstange befestigt werden. Um Beschädigungen des Freilaufs oder der Lager zu vermeiden, müssen sowohl die freie axiale als auch die radiale Bewegung des Bolzens in seinem Sitz überprüft werden [Spiel: 1 % des Bolzendurchmessers]. Shaft tolerances must be either h6 or j6. The rotation of the outer race is stopped by flange F5 that includes a stop pin and therefore requires a suitable hole to be drilled in the frame to support the pin; otherwise a strut or tie rod must be fitted. In order to avoid damage to the freewheel and the bearings, both the free axial and radial movement of the pin inside the seating must be checked [clearance: 1% of pin diameter]. Either grease or oil lubrication must be applied to the freewheels before operation, following instructions given on page 45. Entweder Fett- oder Ölschmierung muss angewendet werden, bevor der Freilauf in Betrieb genommen wird, gemäß den Anweisungen auf Seite 45. Ausgabe 2011 | Druckfehler, Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
Open the catalog to page 1Montagebeispiel Mounting example … Modell | Type GL F5-D2 [D3] Modell Type nmax 1] Drehzahl Innenring Inner race Masse Weight Anmerkung TMAX = 2 x TN Passfedernut DIN 6885 Seite 1 1] Zulässige Maximalgeschwindigkeit Notes TMAX = 2 x TN Keyway DIN 6885 page 1 1] Inner race is faster than outer race Wird der zusammengebaute Freilauf bestellt, muss die b enötigte Rotationsrichtung in Relation zur Richtung des Pfeiles „F“ festgelegt werden. When an assembled free wheel is order, the required direction of rotation must be specified in relation to the direction of arrow “F”. R = Außenring rotiert...
Open the catalog to page 219 Pages
14 Pages
11 Pages
15 Pages
11 Pages
2 Pages
13 Pages
4 Pages
9 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
17 Pages