
TECHNICAL DATA METRIC GR-700EX-4 70 TONNE MAX. CRANE CAPACITY Suitable for alternative fuels
Open the catalog to page 1February 2025. Unless otherwise specified, all information in this brochure refers to a standard crane equipment, and it is intended as general information only. No liability is assumed. Errors reserved. Product specifications and prices are subject to changes without notice. The photographs and/or drawings in this brochure are for illustrative purposes only. For correct and safe crane operation, the original operating manual and lifting capacity charts are essential. Failure to follow the corresponding Operator’s Manual when using our equipment or failure to otherwise act responsibly may result...
Open the catalog to page 2Contents Inhalt · Contenu · Indice · Contenido
Open the catalog to page 3Key Zeichenerklärung · Légende · Leggenda · Leyenda Counterweight · Gegengewicht · Contrepoids · Contrappeso · Contrapeso Lifting capacities on outriggers · Tragfähigkeiten, abgestützt · Capacités de levage sur stabilisateurs · Portate su stabilizzatori · Capacidad de elevación sobre apoyos · 360° Radius · Ausladung · Portée · Raggio · Radio Main boom · Hauptausleger · Flèche principale · Braccio base · Pluma principal Jib length · Hilfsausleger-Länge · Longueur de fléchette · Lunghezza falcone · Longitud del plumín ree on wheels · frei auf Rädern · sur pneus · F portate su pneumatici · capacidad...
Open the catalog to page 4SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES DATI TECNICI DATOS TÉCNICOS
Open the catalog to page 5Specifications Technische Daten · Caractéristiques · Dati tecnici · Datos técnicos Vehicle dimensions · Fahrzeugabmessungen · Dimensions du véhicule · Dimensioni veicolo · Dimensiones del vehículo Dimension is with boom angle at -1.6 degree Abmessungen bei einem Auslegerwinkel von -1,6 Grad Dimensions avec un angle de flèche de -1,6 degrés Dimensioni con inclinazione del braccio di -1,6 gradi Dimensión con ángulo de pluma a -1,6 grados
Open the catalog to page 6Vehicle dimensions ■ Fahrzeugabmessungen ■ Dimensions du vehicule ■ Dimensioni veicolo ■ Dimensiones del vehiculo D Dimension is with boom angle at -1.6 degree Abmessungen bei einem Auslegerwinkel von -1,6 Grad Dimensions avec un angle de fleche de -1,6 degres Dimensioni con inclinazione del braccio di -1,6 gradi Dimension con angulo de pluma a -1,6 grados General dimensions ■ Allgemeine Abmessungen ■ Dimensions generales ■ Dimensioni generali ■ Dimensiones generales Overall length • Gesamtlange • Longueur hors tout • Lunghezza totale • Longitud total 14.4 m Overall width • Gesamtbreite • Largeur...
Open the catalog to page 7Notes Notizen · Notes · Nota · Notas
Open the catalog to page 8TECHNICAL DATA FOR OFF-ROAD DRIVING TECHNISCHE DATEN FÜR DIE GELÄNDEFAHRT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POUR MARCHE TOUT TERRAIN DATI TECNICI PER MARCIA SU FUORISTRADA DATOS TÉCNICOS PARA SU TRASLADO POR TODOTERREN
Open the catalog to page 9Off-road driving Geländefahrt · Marche tout terrain · Marcia su fuoristrada · Traslado por todoterreno Axle weight distribution chart · Tabelle der Achslastverteilung · Tableau de répartition de la charge par essieu · Schema di distribuzione del peso sugli assi · Tabla de distribución de pesos de eje Add · Hinzurechnen · Ajouter · Aggiungere · Agregar Remove · Abziehen · Supprimer · Rimuovere · Quitar 6.6 ton Speeds and gradeability · Geschwindigkeiten und Steigfähigkeit · Vitesses de conduite et gravissement de pente · Velocità e pendenza · Velocidades y pendientes superables 29.5-25 34PR 79...
Open the catalog to page 10TECHNICAL DATA FOR OPERATION TECHNISCHE DATEN FÜR DEN EINSATZ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POUR L’UTILISATION DATI TECNICI PER L’USO DATOS TÉCNICOS PARA EL
Open the catalog to page 11Slewing ■ Drehwerk ■ Orientation ■ Rotazione ■ Unidad de giro
Open the catalog to page 12Operation Einsatz · Utilisation · Funzionamento · Uso Line speeds and pulls · Seilgeschwindigkeiten und Zugkräfte · Vitesse et traction des brins · Velocità e tiro sulla fune · Velocidad de línea y tracciones low · niedrig · faible · basso · bajo high · hoch · élevée · alto · alto low · niedrig · faible · basso · bajo high · hoch · élevée · alto · alto Line speed based only on hook block, not loaded. · Seilgeschwindigkeit nur mit Unterflasche, ohne Last. · Vitesse du brin pour un crochet-moufle à vide uniquement. · Velocità tiro solo in base al bozzello, senza carico. · Velocidad de línea basada...
Open the catalog to page 13Main boom Einsatz · Utilisation · Funzionamento · Uso NOTE: 1. Boom geometry shown is for unloaded condition and machine standing level on firm supporting surface. Boom deflection and subsequent radius and boom angle change must be accounted for when applying load to hook. 2. For identical boom lengths in telescoping modes 1 or 2 the higher lifting capacity is shown. ANMERKUNG: 1. Abgebildete Auslegergeometrie für unbeladenen Zustand und bei waagerechtem Stand der Maschine auf festem Untergrund. Beim Anbringen von Last am Haken müssen die Durchbiegung und der veränderte Winkel des Auslegers berücksichtigt...
Open the catalog to page 14Main boom Einsatz · Utilisation · Funzionamento · Uso Fully extended · Vollständig ausgefahren · Déploiement intégral · Posizione completamente sfilata · Completamente extendida – 360° 7,30 m x 7,33 m Telescopic conditions (%) · Teleskopierstellung (%) · Conditions de télescopage (%) · Condizioni di sfilo (%) · Condiciones telescópicas (%) 1) 2. 3. 4. Top 1) Telescopic mode · Teleskopiermodus · Mode de télescopage · Modalità telescopica · Modos de telescopaje 2) Loaded boom angle (º) · Auslegerwinkel, unter Last (º) · Angle de flèche en charge (º) · Ángulo de pluma cargada (º) · Inclinazione...
Open the catalog to page 1552 Pages
92 Pages
52 Pages
18 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
24 Pages
48 Pages
2 Pages
54 Pages
58 Pages
32 Pages
30 Pages
16 Pages
38 Pages
28 Pages
1 Page
1 Page
7 Pages
1 Page
1 Page
28 Pages
1 Page
20 Pages
44 Pages
26 Pages
66 Pages
108 Pages
58 Pages
4 Pages
56 Pages
1 Page
124 Pages
16 Pages
50 Pages
24 Pages
20 Pages
16 Pages
10 Pages
16 Pages
20 Pages
20 Pages
2 Pages
20 Pages