Catalog excerpts
SL1 Strettoi idraulici per travi lamellari e pannelli listellari Cadreuses hydrauliques pour poutres en lamelle-colle panneaux et lattes Hydraulische pressen für lamellierte balken und leistenplatten Prensas hidraulicas para vigas laminadas y tableros alistonados Hydraulic presses for laminated beams and edge glueing panels Caratteristiche tecniche Caracteristiques techniques Technische Daten Caracteristicas tecnicas Technical specifications Lunghezza utile • Longueur utile • Nutzlänge • Largo util • Working length Altezza utile • Hauteur utile • Nutzhöhe • Altura util • Working height Spessore massimo trave • Largeur maxi poutre • Balkenbreite • Espesor viga • Maximum beam width Cilindri verticali • Verins verticaux • Vertikal-Zylinder • Cilindros verticales • Vertical cylinders Carico e scarico frontale del materiale. Pressori pneumatici in posizione di parcheggio. Chargement et dechargement frontal du material. Presseurs pneumatiques frontaux en position de parking lateral. Laden-Abladen des Materials. Pneum. Front-Druckvorrichtungen in Parkposition. Carga y descarga frontal del material. Prensores neumaticos frontales en posicion de aparcamiento lateral. Front loading and unloading of timber. Pneumatic front clamps positioned on side parking stations. N° cilindri verticali per mt. • N° verins verticaux par mt. • N° Vertikal-Zylinder f. jeden mt. N° cilindros verticales por mt. • N° of vertical cylinders each mt. idraulici • hydrauliques • hydraulische hydraulicos • hydraulic 2 o più • 2 ou plus • 2 oder mehr 2 o mas • 2 or more Spinta per cm2 su trave sp. 80 mm. con n. 2 cilindri verticali per mt. • Poussée par cm2 avec poutre ép. 80 mm. et n. 2 verins par mt. • Druck f. jeden cm2 mit Balkenbreite 80 mm. und n. 2 Vertikal-Zylinder f. jeden mt. Empuje por cm2 con viga de espesor 80 mm. y n. 2 cilindros cada mt. • Thrust on each cm2 with beam width 80 mm. and n. 2 cylinders each mt. Spinta per cm2 su trave sp. 120 mm. con n. 3 cilindri verticali per mt. • Poussée par cm2 avec poutre ép. 120 mm. et n. 3 verins par mt. • Druck f. jeden cm2 mit Balkenbreite 120 mm. und n. 3 Vertikal-Zylinder f. jeden mt. Empuje por cm2 con viga de espesor 120 mm. y n. 3 cilindros cada mt. • Thrust on each cm2 with beam width 120 mm. and n. 3 cylinders each mt. Particolare del quadro comandi. Détail du tableau de commande. Detail der Schalttafel. Detalle del tableros de mando. Detail of control panel. Spinta per cilindro verticale • Poussée verin vertical (chaque) • Druck f. jeden Vertikal-Zylinder Empuje cilindro vertical • Thrust of each vertical cylinder Pressori frontali • Presseurs frontaux • Frontdruckvorrichtung • Prensores frontales • Front pressure bars N° pressori frontali per mt. • N° presseurs frontaux par mt. • N° Frontdruckvorrichtung f. jeden mt. N° de prensores frontales cada • N° of front pressure bars each mt. manuali o pneumatici • manuel ou pneumatique handbetätigt oder pneumatisch • manuales o neumaticos • manual or pneumatic a richiesta • sur demande • auf anfrage on demand • por presupuesto Accessori • Accessoires • Sonderausstattung • Accesorios • Options Contrappesi per supporti inferiori • Sabots inferiéurs avec contrepoids • Gegengewichte für untere Trägerfüße Contrapesos por los suportes inferiores • Bottom supports with counterweights Montante verticale supplementare • Poutres verticales supplementaires • Zusätzlicher Vertikalständer Cilindros verticales suplementares • Additional vertical beams Pressori frontali manuali o pneumatici • Presseurs frontaux manuelles ou pneumatiques • Front-Druckvorrichtungen, handbetätigt oder pneumatisch gesteuert • Prensadores frontales neumaticos o manuales • Manual and pneumatic front pressure bars • Posizionamento rapido supporti inferiori per mezzo di contrappesi. • Positionnement rapide des supports inferieurs par contrepoids. • Schnelle Positionierung der unteren Trägerfüße mittels Gegengewichte. • Desplazamiento rapido de los suportes inferiores por lo medio de contrapesos. • Quick positioning of the bottom supports thanks to counterweights. Quadro comandi a più leve per lavorazioni a settori indipendenti • Tableau de commande modifié pour des exécutions à secteurs indépendants Abgeänderte Schalttafel für Bearbeitungen von unabhängigen Bereichen angeboten • Mandos independientes por trabajos especiales Modified control panel for processing independent sectors STROMAB Spa Via Zuccardi 28/A - Z.I. Ponte Vettigano 42012 Campagnola Emilia (RE) Tel. +39 0522 17 18 800 - Fax. +39 0522 17 18 803 info@stromab.com - www.stromab.com
Open the catalog to page 1Particolare del pressore pneumatico azionato. Détail du presseur pneumatique actionné. Detail der Pneum. Frontdruckvorrichtung betätig. Detalle del prensor neumatico frontal accionado. Detail of pneumatic front clamp in operation. Pressore frontale manuale. Presseur frontal manuel. Handbetãtigte Frontdruckvorrichtung. Prensor frontal manual. Manual front clamp. CARATTERISTICHE PRINCIPALI La crescente domanda di flessibilità tipica delle piccole e medie aziende, una struttura robusta, la massima semplicità d'utilizzo ed un'elevata produttività ad un costo "ragionevole" hanno rappresentato i...
Open the catalog to page 2