CT600
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

CT600 - 1

DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS CUTTING UNIT • Pneumatic up-stroke saw with rotating table • Motor power 10 HP • Blade diameter: 600 mm F=30 Z=48 S=5 • Angles available -70° 0 +70° • Table rotation by thooted belt • Angle setting by reading on magnetic strip • Angle positioning from 0° to -70°: 3 seconds • Positioning precision +/- 0,2° • Adjustable saw blade stroke by pneumatic control • Saw motion: fully automatic with pusher system or manually with two hands safety button system. • N°02 Vertical hold-down cylinders • N°02 Horizontal front pressure plates • Cutting capacity at 0°: mm. 160x310, 80x390 • Cutting capacity at +/- 45°: mm. 160x220, 80x270 • Cutting capacity at 70°: mm. 160x100, SPINTORE ELETTRONICO 80x130 • Sistema di avanzamento con cremagliera di precisone e lettura del posizionamento • Dust extractions outlet: N.2 Ø 100 mm and N.1 Ø 160 mm con banda magnetica. • Programmatore con monitor "touchscreen" ELECTRONIC PUSH-FEED SYSTEM: • Inserimento dati via tastiera, con porta • Feeding by rack and pinion system with USB o in rete via Ethernet positioning by reading on magnetic strip • N° 5 Criteri di ottimizzazione: a) Lunghezza • Cutting list entered by keypad, remote PC massima b) Minimo scarto c) Priorità via USB port or via Ethernet d) Volumi e) Valore • N° 5 Optimizing criterias: logest size, • Possibilità di lavorazione con liste di taglio limited waste, priority size, volume and singole o con by value commesse di più liste ragruppate insieme • Working cycle with single list or automatic • Descrizione grafica del pezzo in mercing of more selected lists combined lavorazione by lengths having same section • Possibilità di lavorare con materiale • Useful loading capacity from mm. 4000 caricato a pacchi to mm. 7000 • Lunghezze utili di carico da mm. 4000 a • From n° 99 Cutting list - 21 Lines per list mm. 7000 down to n° 1 cutting list with 400 lines • Da n° 99 liste di taglio - 21 misure per • Positioning precision +/- 0,4 mm. lista sino ad n° 1 lista di tagli – 400 misure • Precisione di posizionamento +/- 0,4 mm. ACTIONNEMENT PNÉUMATIQUE DE L’UNITÉ DE COUPE • Puissance moteur Hp 10 • Lame en widia mm. 600, F30, Z=48, S=5 • Rotation automatique de la table –70° 0 +70° • Vitesse de rotation de 0 a 70°: sec. 3 • Precision de positionnement +/- 0,2° • Nr. 2 verins pnéumatiques verticales de blocage pièce • Nr. 2 plaques pnéumatiques de blocage gerées électroniquement par rapport à l’angle de coupe • Capacité de coupe à 0°: mm. 160 x 310, 80 x 390 • Capacité ce coupe à +/- 45°: mm. 160 x 220, 80 x 270 • Capacité ce coupe à +/- 70°: mm. 160 x 100, 80 x 130 • Bouches d’aspiration: nr. 2 de diam 100 mm et nr. 1 diam. 160 ACCIONAMIENTO NEUMÁTICO DEL GRUPO DE CORTE • Potencia motor Hp. 10 • Diámetro hoja mm. 600, F40, Z=48, S=5 • Rotación automática de la mesa -70° 0°+70° • Velocidad de rotación de 0° a 70° : s. 3 • Precisión de posicionamiento +/- 0,2° • N°2 cilindros neumáticos verticales de bloqueo pieza • N°2 prensores neumáticos frontales de bloqueo pieza con gestión electrónica respecto al ángulo de corte • Capacidad de corte a 0°: mm.160x310, 80x390 • Capacidad de corte a +/-45°: mm.160 x 220, 80 x2 70 • Capacidad de corte a +/-70°: mm.160 x 100, 80 x 130 • Tomas de aspiración: N.2 Ø 100 mm y N.1 Ø 160 mm POUSSEUR ÉLECTRONIQUE • Systeme d’avance par crémaillère de precision et lecture de position par bande magnetique • Programmateur industriel avec ecran tactile • Entrées directe des listes de coupe ou par porte USB ou par ETHERNET • Nr. 5 degrés d’optimisation: a) longueur maximum, b) déchet minimum, c) priorité, d) volume e) valeur • Possibilité de tronconner soit un seule pièce soit pièces en paquet • Visualisation graphique de pièce executé • Optimisation à l’interieur d’une seule liste ou commandes de plusieurs listes associées • Longuer utile de chargement: de mm. 4.000 jusqu’à mm. 7.000 • Nr. 99 listes de coupe avec nr. 21 mesures pour liste ou nr. 1 liste de coupe avec nr. 400 mesures • Precision de positionnement: +/- 0,4 mm. EMPUJADOR ELECTRÓNICO: • Sistema de avance con cremallera de precisión y lectura de posicionamiento con banda magnética. • Programador con pantalla tactil • Introducción datos por teclado, puerta USB o en red vía Ethernet • 5 Criterios de optimización: a) Longitud máxima b) Minimo desperdicio c) Prioridad d) Volúmenes e) Valor • Descripción gráfica de la pieza • Posibilidad de trabajar con material cargado en paquete • Largo util de carga de mm.4000 a mm.7000 • De 99 listas de corte - 21 medidas hasta 1 lista de corte – 400 medidas • Precisión de posicionamiento +/- 0,4 mm. • Videocamera per identificare difetti o nodi con lettura della marcatura a gesso. Sistema di lettura in fase di ritorno dello spintore • Sistemi di caricamento automatici • Sistemi di scarico automatici • Stampanti a getto d’inchiostro • Software d’importazione files in formato ASCII da softwares esterni di ottimizzazione o progettazione (CADCAM) quali Cad-Works, Sema, Dietrich, Ardis, Logico ecc. • PC industriale in ambiente Windows • Defecting camera for picking up chalk marked defects. Wood mapping during pusher return • Automatic loading system • Automatic sorting units • Inkjet printers • CAD-CAM software to export ASCII cutting files from remote optimizing softwares as Cad-Works, Sema, Dietrich, Ardis, Logico and more. • Industrial PC with Windows operating system • Videocamera pour l’identification automatique des défauts marqués avec une craie. Identification des défauts lors du retour du pousseur. • Systéme de chargement automatiques • Systéme de dechargement automatiques • Imprimantes à jet d’encre • Logieciel pour importer données en format ASCII realisés par logiciels exterieurs comme Dietrich’s, Sema, CadWork, Ardis etc. • Ordinateur industriel avec logiciel Windows • Videocamara movil para detectar las marcas, escaneado al retroceso del empujador. • Cargadores automaticos • Descargadores automaticos • Impresoras de chorro de tinta • Software para recibir listas de corte en formato ASCII realizadas por software de optimizacion externos como Dietrich’s, Sema, Cad-Work, Ardis etc. • PC industrial con sistema operativo Windows UNITA' DI TAGLIO • Azionamento pneumatico del gruppo di taglio • Potenza motore Hp. 10 • Diametro lama mm. 600, F30, Z=48, S=5 • Rotazione automatica del piano -70° 0 +70° • Velocità di rotazione da 0° a 70°: sec. 3 • Precisione di posizionamento +/- 0,2° • N°2 cilindri pneumatici verticali di bloccaggio pezzo • N°2 piastre pneumatiche frontali di bloccaggio pezzo con gestione elettronica rispetto all'angolo di taglio • Capacità di taglio a 0°: mm.160x310, 80x390 • Capacità di taglio a +/-45°: mm.160x220, 80x270 • Capacità di taglio a +/-70°: mm.160x100, 80x130 • Bocche d'aspirazione delle polveri N.2 Ø 100 mm e N.1 Ø 160 mm I DATI TECNICI NON SONO IMPEGNATIVI E POSSONO ESSERE VARIATI PER MIGLIORAMENTI. TECHNICAL DATA ARE NOT BINDING AND MAY BE ALTERED DURING CONSTRUCTION FOR IMPROVEMENTS. LES DONNEES TECHNIQUES NE SONT PAS CONTRACTUELLES ET PEUVENT ETRE MODIFIEES DANS UNE OPTIQUE D'AMELIORATION CON DERECHO DE APORTAR PERFECTIONAMIENTOS TECNICOS. STROMAB Spa Via Zuccardi 28/A - Z.I. Ponte Vettigano 42012 Campagnola Emilia (RE) Tel. +39 0522 17 18 800 - Fax. +39 0522 17 18 803 info@stromab.com - www.stromab.com CT600 LINEA DI OTTIMIZZAZIONE PER TAGLI ANGOLARI AUTOMATIC UP-STROKE SAW FOR ANGLES CUTTING LIGNE D’OPTIMISATION POUR COUPES ANGULAIRES LINEA DE OPTIMIZACION PARA CORTES ANGULARES

Open the catalog to page 1

All Stromab catalogs and technical brochures

  1. US28

    2 Pages

  2. US11

    2 Pages

  3. STC

    2 Pages

  4. UNI

    2 Pages

  5. SL2-SL3

    2 Pages

  6. SL1 - 5000

    2 Pages

  7. SPECIAL

    2 Pages

  8. ST

    2 Pages

  9. STH/OR-A

    2 Pages

  10. SM-STH-STP

    2 Pages

  11. CT800

    2 Pages

  12. BLOX

    8 Pages

  13. MATRIX plus

    8 Pages

  14. RS 900S

    2 Pages

  15. RS40-RS60

    2 Pages

  16. PS 50?F

    8 Pages

  17. autoBLOX

    12 Pages

  18. RS

    2 Pages

  19. RS92_110_130

    2 Pages

  20. STH_OR-A

    2 Pages