Catalog excerpts
Leve di comando DS 10 - DS 11 Leve di comando DS 12 Leve di comando DS 09 Leve di comando DS 01 - DS 02 - DS 03 DS 07 - DS 08 Leve di comando DS 05 - DS 06
Open the catalog to page 1Leve dii comando DS 10 -- DS 11 Leve di comando DS 10 - DS 11 Control levers DS 10 - DS 11 Betätigungshebel DS 10 - DS 11 Leviers de commande DS 10 - DS 11 Ðû÷àãè êîìàíäíûå DS 10 - DS 11 215 49 A B 155 36 17 D 188 LEVA DS 10 Configurazione con corsa lineare fune 17 mm LEVER DS 10 Configuration with cable linear travel 17 mm HEBEL DS 10 Aufbau mit linearem Kabellauf 17 mm LEVIER DS 10 Configuration avec course linéaire du câble 17 mm Ðû÷àã DS 10: Êîíôèãóðàöèÿ ñ ðàáî÷èì õîäîì òðîñà 17 mm A B 36 188 25 D 166 LEVA DS 11 Configurazione con corsa lineare fune 25 mm LEVER DS 11 Configuration with...
Open the catalog to page 3Codice Corsa lineare fune (mm) Diametro tubo (mm) (D) italiano • Tutte le leve con i codici sopra indicati sono complete di registro regolazione guaina. Il supporto leva è sempre di colore nero. • All the levers having the above mentioned codes are equipped with adjustment screw for sheath adjustment. The lever holder is always black. • Alle Hebel mit den obengenannten Artikel-Nummern werden mit Zugregler zur Regelung der Hülle versehen. Der Hebelhalter ist immer schwarz. • Tous les leviers ayants les références mentionées ci-dessus sont équipés de dispositif de réglage pour régler la...
Open the catalog to page 4Leve dii comando DS 12 Codice Corsa lineare fune (mm) Diametro esterno tubo (mm) (D) italiano Leva rossa Leva gialla Leva nera Codice manopola Code Cable linear travel (mm) Tube diameter (mm) (D) english Red lever Yellow lever Black lever Knob code Art.-Nr. Linearer Kabellauf (mm) Rohrdurchmesser (mm) (D) deutsch Roter Hebel Gelber Hebel Schwarzer Hebel Art.-Nr. des Handgriffs Référence Course linéaire du câble (mm) Diamètre du tube (mm) (D) français Levier rouge Levier jaune Levier noir Référence poignée ÊÎÄ ÐÀÁÎ×ÈÉ ÕÎÄ ÒÐÎÑÀ (mm) ÄÈÀÌÅÒÐ ÒÐÓÁÛ (mm) (D) • Conforme alla norma europea EN...
Open the catalog to page 5Leve dii comando DS 09 Leve di comando DS 09 Control levers DS 09 Betätigungshebel DS 09 Leviers de commande DS 09 Ðû÷àãè êîìàíäíûå DS 09 215 49 36 188 67 A B • Leva con microinterruttore (“normalmente aperto” o “normalmente chiuso”) completa di filo elettrico standard L=2000 mm (A) o a disegno (B). • Lever with microswitch (“normally open” or “normally closed”) equipped with standard electric cable L=2000 mm (A) or according to a drawing (B). • Hebel mit Mikroschalter (“normalerweise geöffnet” oder “normalerweise geschlossen”) mit standard L=2000 mm (A) oder laut Zeichnung (B) elektrischem...
Open the catalog to page 6Leve dii comando DS 01 -- DS 02 -- DS 03 Control levers DS 01 - DS 02 - DS 03 - DS 07 - DS 08 Betätigungshebel DS 01 - DS 02 - DS 03 - DS 07 - DS 08 Leviers de commande DS 01 - DS 02 - DS 03 - DS 07 - DS 08 Ðû÷àãè êîìàíäíûå DS 01 - DS 02 - DS 03 - DS 07 - DS 08 DE 95 D A F G B C E M 109 D H B C M A E 11 97 36 16 91 36 1 2 3 4 6 Ø 6 Ø 5 Ø 8 Ø 5 Ø 4 Ø 6 5 L B L C O P E • Trasmissione meccanica (E) fornita a disegno. Filo elettrico standard L=2000 mm (B) o a disegno (C). • Mechanical transmission cable (E) supplied according to a drawing. Standard electric cable L=2000 mm (B) or according to a...
Open the catalog to page 7DS 07 -- DS 08 Series Holder (A) Control typology Alluminum Plastic Microswitch (B-C) Normally open (internal combustion engine) Normally closed (electric engine) Locking hook (F) Standard (G) Long (H) Knob code (M) Tube outer diameter (mm) (DE) Mechanical (E) Wire rope and sheath Travel (mm) english Lever Typology Serie italiano Supporto (A) Tipo di comando Alluminio Plastica Microinterrutore (B-C) Normalmente aperto (motore a scoppio) Normalmente chiuso (motore elettrico) Gancio di stazionamento (F) Tipo leva Standard (G) Allungata (H) Codice Manopola (M) Diametro esterno tubo (mm) (DE)...
Open the catalog to page 8Leve dii comando DS 05 -- DS 06 Control levers DS 05 - DS 06 Betätigungshebel DS 05 - DS 06 Leviers de commande DS 05 - DS 06 Ðû÷àãè êîìàíäíûå DS 05 - DS 06 1 2 3 4 6 Ø 6 Ø 5 Ø 8 Ø 5 Ø 4 Ø 6 5 L B L C • Trasmissione meccanica (E) fornita a disegno. Filo elettrico standard L=2000 mm (B) o a disegno (C). • Mechanical transmission cable (E) supplied according to a drawing. Standard electric cable L=2000 mm (B) or according to a drawing (C). • Laut einer Zeichnung gelieferter mechanische Bowdenzug (E). Laut einer Zeichnung gelieferter mechanische Bowdenzug (E). • Transmission mécanique (E)...
Open the catalog to page 9Code Microswitch (B-C) Normally open (internal combustion engine) Normally closed (electric engine) Locking hook (A) Knob code (M) Tube outer diameter (mm) (DE) Mechanical (E) Wire rope and sheath Travel (mm) english Control typology Codice italiano Microinterrutore (B-C) Normalmente aperto (motore a scoppio) Normalmente chiuso (motore elettrico) Gancio di stazionamento (A) Codice Manopola (M) Diametro esterno tubo (mm) (DE) Meccanico (E) Fune e guaina Corsa (mm) Art-Nr. Microschalter (B-C) Normalerweise geöffnet (Explosionsmotor ) Normalerweise geschlossen (Elektromotor) Haltaken (A)...
Open the catalog to page 10All START s.r.l. trasmissioni e comandi catalogs and technical brochures
-
MODEL LA 150
3 Pages
-
MODEL LA 100
3 Pages
-
MODEL DS 33D
3 Pages
-
MODEL DS 33
3 Pages
-
MODEL DS 01
3 Pages
-
DS 10 - DS 11
2 Pages
-
LV 30
2 Pages
-
LV 26 LVS 28
4 Pages
-
LV 24
4 Pages
-
LV 16
2 Pages
-
LV 900 - LV 90
2 Pages
-
LA 200
4 Pages
-
LA 100 E
3 Pages
-
DC 10 R
2 Pages
-
DC 10
4 Pages
-
AG 40
2 Pages
-
AG 30
2 Pages
-
AG 20
1 Pages
-
AG 10
1 Pages
-
AE 300
2 Pages
-
AE 250 - 260
2 Pages
-
AE 200
2 Pages
-
AE 100
2 Pages
-
RO
2 Pages
-
AE 50
2 Pages
-
Control levers LA 200
4 Pages
-
New Products
4 Pages
-
RT
12 Pages
-
RO
4 Pages
-
MA
6 Pages
-
LB
24 Pages
-
CL
14 Pages
-
TC
6 Pages
-
RS
8 Pages
-
RG
8 Pages
-
FG
8 Pages
-
AC
8 Pages
Archived catalogs
-
Control levers LA 200
4 Pages