1. Catalogs
  2. Specialinsert s.r.l.
  3. ENSAT® - Self-tapping inserts

ENSAT® - Self-tapping inserts
1 /32Pages

ENSAT® - Self-tapping inserts

ENSAT® - Self-tapping inserts
1 /32Pages

Catalog excerpts

ENSAT® - Self-tapping inserts-1

BOCCOLE AUTOFILETTANTI SELF TAPPING INSERTS PRODOTTI ITALIANI DA SEMPRE | ITALIAN MANUFACTURES SINCE EVER

 Open the catalog to page 1
ENSAT® - Self-tapping inserts-2

Specialinsert® è un’azienda presente nel mondo dei sistemi di fissaggio dal 1974. Nasce per iniziativa di tre tecnici commerciali che, grazie alla loro esperienza nel settore dei fastener, decidono di avviarne la commercializzazione in proprio, affiancandole negli anni l’attività di fabbricazione. Specialinsert® was established in 1974 by three sales agents who decided to exploit their experience in the fasteners industry to start up their own retail business. The company later developed and started its own production. Con tre unità locali, due depositi, due siti di produzione italiani, un ufficio...

 Open the catalog to page 2
ENSAT® - Self-tapping inserts-3

INDICE Index Azienda - Company Introduzione - Introduction Montaggio - installazione - Assembly - installation Attrezzature - Tools Applicazioni consigliate - Suggested applications Ensat® Serie 302 series Serie 302 1 series Serie 302 2 series Serie 303 series Serie 307 – 308 series Serie 307 1 – 308 1 series Serie 307 2 – 308 2 series Serie 337 – 338 series Serie 317 – 318 series Serie 347 – 348 series Serie 357 – 358 series Serie 305 series Serie 309 series Serie 309 2 series Serie M970 series Tabella di conversione filettature in pollici e metriche passo fine Conversion table for imperial...

 Open the catalog to page 3
ENSAT® - Self-tapping inserts-4

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® INSERTI AUTOFILETTANTI SELF-TAPPING INSERTS Caratteristiche e vantaggi - Features and benefits ENSAT® è un inserto metallico autofilettante, con filettatura interna ed esterna e con fenditure o fori aventi funzione maschiante. La boccola ENSAT® va inserita in materiali poco resistenti (leghe metalliche, plastica, fusioni ecc.) ove è necessario avere sedi filettate con elevate caratteristiche di resistenza ad usura. L’utilizzo è anche esteso agli interventi di rigenerazione filettature usurate. La boccola ENSAT® trova applicazione in tutti...

 Open the catalog to page 4
ENSAT® - Self-tapping inserts-5

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® Ensat® è in grado di sopportare carichi elevati. Se utilizzato con leghe leggere, ad esempio, si ottiene un grado di resistenza allo strappo che supera di gran lunga il limite di snervamento di una vite di classe 12.9 FORZA DI TRAZIONE DI ENSAT® 308 E FORZA DI ROTTURA MINIMA DELLA VITE CORRISPONDENTE FK12.9 TENSILE FORCE OF ENSAT® 308 AND MINIMUM BREAKING FORCE OF THE CORRESPONDING FK12.9 SCREW Forza di trazione - Tensile force [N] The Ensat® is capable of withstanding high loads. When used in light alloys, for example, a degree of pull-out...

 Open the catalog to page 5
ENSAT® - Self-tapping inserts-6

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® Assembly instructions PREDISPOSIZIONE SEDE (fig.1) Il foro (L) può essere previsto da fusione o da utensile. Per evitare cricche o ricalcature, si raccomanda di predisporre l’imbocco del foro con una svasatura a 60°: N = (da 0,06 a 0,08 x d2) + d2, la profondità dovrà essere maggiore o uguale al passo della filettatura esterna, tuttavia consigliamo di prestare attenzione a non deformare la superficie del pezzo durante l’inserimento della boccola ENSAT®. Foro passante: la lunghezza della boccola non deve superare lo spessore del materiale ricevente....

 Open the catalog to page 6
ENSAT® - Self-tapping inserts-7

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® La boccola ENSAT® deve essere posizionata a circa 0,1-0,2 mm sotto il piano di montaggio (1). Il foro (2) sul particolare da collegare dovrà essere dimensionato correttamente, al fine di creare un contrasto con la testina della boccola, evitando l’estrazione dello stesso per effetto leva. La lunghezza della vite deve essere dimensionata in modo da utilizzare tutta la parte utile di filetto della boccola. Accertarsi che la vite non vada a contatto con il fondo del foro (3) per evitare la fuoriuscita della boccola stessa. Predisposizione della...

 Open the catalog to page 7
ENSAT® - Self-tapping inserts-8

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® ASSEMBLY INSTRUCTIONS Come si monta How to assembly MONTAGGIO MANUALE (fig.3) Con attrezzo codice 610 e l’ausilio di giramaschi e chiave fissa. Avvitare la boccola ENSAT® sull’attrezzo con le fenditure, o fori, verso il basso. Mediante l’ausilio del giramaschi, montato sul quadro dell’attrezzo, ruotare in senso orario per inserire la boccola nel materiale ricevente. La boccola ENSAT® installata dovrà risultare circa 0,1-0,2 mm sotto il piano di montaggio. Per disinserire l’attrezzo, agire sull’esagono di base tenendolo bloccato con la chiave...

 Open the catalog to page 8
ENSAT® - Self-tapping inserts-9

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® • maschiatrici o centri lavoro, senza guida, senza avanzamento. Non superare mai i momenti massimi • avvitatori manuali, arresto in profondita e ritorno, lubrificazione solo nel caso di materiali resistenti al taglio Regolare la posizione del mandrino rispetto alla boccola (vedi fig.4). L'attrezzo a macchina ENSAT® deve essere montato su unita operatrici maschianti o trapani con inversione di marcia. Posizionare correttamente il pezzo ricevente, rispettando la coassialita foro/mandrino. Regolare il fine corsa affinche la boccola ENSAT® installata...

 Open the catalog to page 9
ENSAT® - Self-tapping inserts-10

l|/peciolin/ert BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® Attrezzo manuale 610 Tool 610 for manual installation Attrezzo a macchina 620 Tool 620 for machine installation Attrezzo a macchina con prolunga 621 Tool 621 for deep receiving holes * Per ENSAT® 302 2, 307 2, 308 2 e disponibile un attrezzo con terminale esagonale (vedere pag.11) * For ENSAT® 302 2, 307 2, 308 2 is available a hexagonal terminal tool (see page 11) 11 Per gli attrezzi per ENSAT® 303, 347, 348 vedere pag.11 v For the tools for ENSAT® 303, 347, 348 see page 11 Misure in mm. Disponibili attrezzi con altre filettature...

 Open the catalog to page 10
ENSAT® - Self-tapping inserts-11

BOCCOLE AUTOFILETTANTI- SELF-TAPPING INSERTS | ENSAT® Attrezzo a macchina con attacco rapido 635, 636 (con prolunga) Tool 635, 636 (for deep receiving holes) Attrezzo a macchina con attacco rapido 630, 631 (con prolunga) Tool 630, 631 for deep receiving holes Attrezzo manuale con terminale esagonale per ENSAT® 302 2, 307 2, 308 2 Hexagonal terminal tool, for manual installation, for ENSAT® 302 2, 307 2, 308 2, Tool 620 1 for machine installation SQUARE DRIVE boccola a sfera magnetici 610 3 with ball 610 3 with bushing magnetic cores 635 versione corta 635 short version 636 versione lunga, con...

 Open the catalog to page 11
*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.