Catalog excerpts
TIG ES professional intensive GB Main characteristics Principales características · DDR (Dual Density Reinforcement): Construcción Anti-Shock exclusiva en doble componente. Estabilidad y control de arco, con independencia de la distancia electrodo-material gracias a la regulación por ARCSENSE. · Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa. · Posición STAND-BY, cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento. · Mínimo consumo por su alta eciencia energética. · Equipado con los dispositivos Anti-stick , Arc-Force, Hot- Start y LiftArc / HF (TIG). · Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo. PT · DDR (Dual Density Reinforcement): exclusive Anti-Shock construction. · Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with ARCSENSE regulation. · Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it. · STAND-BY position, when the equipment is not in operation. · Minimum consumption through excellent energy efciency. · Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc/HF (TIG) options. · Connectable to generators · with a wide range of working voltages FR Principales caractéristiques Principais características · DDR (Dual Density Reinforcement): Fabrico antishock exclusivo em duplo componente. · Estabilidade e controlo de arco independente da distância eléctrodo - material, graças à regulação por ARC SENSE. · Dupla ventilação automática, com funcionamento apenas quando o equipamento necessita. · Posição STAND-BY quando o equipamento não está em funcionamento. · Mínimo consumo pela sua alta eciência energética. · Equipado com dispositivos Anti-stick, Arc-force, Hotstart e Lift-arc / HF (TIG). · Pode ser ligado aos geradores com ampla variedade de voltagem de funcionamento. · DDR (Dual Intensity Reinforcement) Construction ANTICHOC exclusive à double composant. · Stabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la distance électrodematériau grâce au réglage par ARCSENSE. · Double ventilation automatique qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert. · Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique. · Équipé des dispositifs Anti- Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc / HF (TIG). · Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail. DE Haupteigenschaften GR · DDR (Dual Intensity Reinforcement), Anti-Schock-Konstruktion mit doppeltem Schutz. · Stabiler Lichtbogen in jeder Schweissposition durch Shunt-Regulierung · Doppelte Belüftung mit Einschaltautomatik · STAND-BY Funktion, schaltet nach 10 min. ein wenn das Gerät nicht im Betrieb ist. · Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohe Energieefzienz. · Mit Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc Funktion ausgestattet. · Generatortauglich. · · · · · · 75139 INCLUDED 06148 (160A) 06165 (200A) 06353 06145 / 06168 06009 / 06126 70608 OPTIONAL REF. 04176 K0013.04176 04173 K0014.04173 04190 K0015.04190 04194 K0016.04194 14 ICONTIG-1880 HF KIT (04176 + 06145 + 56026) ICONTIG-1990 HF PULSE KIT (04173 + 06145 + 56026) ICONTIG-2110 HF KIT (04190 + 06168 + 56026) ICONTIG-2220 HF PULSE KIT (04194 + 06168 + 56026) KIT 56026
Open the catalog to page 1All SOLTER® catalogs and technical brochures
-
KIT SOLDADOR WELDARC 1600
2 Pages
-
KIT SOLDADOR COTT 155
2 Pages
-
DIRT 200 CEL
2 Pages
-
Torches TIG
3 Pages
-
LITHIUM
2 Pages
-
COTT 195 SD
2 Pages
-
COTT 175 SD
2 Pages
-
COTT 155
2 Pages
-
Inverter CORE-200i
3 Pages
-
Inverter CORE-160i
2 Pages
-
Safety
26 Pages
-
Chargers
27 Pages
-
Welding
121 Pages
-
SOLMIG 180
2 Pages
-
AEROTIG 3PH
2 Pages
-
COTT
2 Pages
-
TAPP
2 Pages
-
AEROARC 400
2 Pages
-
STYL / PRO
2 Pages
-
BATTERY CHARGER DIVISION
16 Pages
-
pantalla fox pro
2 Pages
-
inverkontrol
1 Pages
-
solCut
2 Pages
-
Rectificadores SC
1 Pages
-
inverter styl / pro
2 Pages
-
inverter MMA TAPP
1 Pages
-
CATALOGUE SOLTER
36 Pages
-
inverter COTT
2 Pages
-
aerotig AC/DC
2 Pages
-
inverter multimig
1 Pages
-
welding division catalogue
36 Pages
-
Aeromig DSY
2 Pages
-
AEROMIG SY
2 Pages
-
Aerocar /Aeromig
2 Pages