Catalog excerpts
EN – Loading and starting-up with SOLTER means battery life prolongation. Intelligent systems for recreational vehicles to public works. NOVACAR, INVERCAR or AUTONOMY, a solution for each necessity. DE - Laden und Starten mit SOLTER bedeutet Batterielebensverlängerung. Intelligente Systeme für Freizeits-Fahrzeuge bis zu öffentlichen Werken. NOVACAR, INVERCAR oder AUTONOMY, eine Lösung für jede Erforderlichtkeit.
Open the catalog to page 1Chargers / Ladegeräte How our CHARGER catalog functions Wie unser Ladegerät-Katalog funktioniert Die Batterie-Ladegerät Abteilung wurde gegründet mit der Absicht, dem Markt ein Spezialistenangebot in diesem immer mehr dynamischem Sektor zu machen. Mit einer groβen Auswahl von Produkten können wir Ihnen Lösungen für alle Art von Erforderlichkeiten anbieten, ob es sich um Laden, Wiederanlauf, Wartung oder Inbetriebnahme handelt. The Battery Charger Division originates with the intention of presenting the market a specialist offer in this continuously more dynamic sector. With a wide range of...
Open the catalog to page 3Battery Chargers / Batterieladegeräte CHARGING CURVES / LADEKURVEN V 14.8V Curve W – 1 phase 1-As the battery power increases (V) the charging intensity diminishes (I) Kurve W – 1 Fase 1-Während die Batterieleistung zunimmt (V) nimmt die Ladeintensität ab (I) Curve WoW – 2 phases 1-Initially type W charging. 2-Once the battery reaches 14.8V, the charger stops. If the battery’s power is below 12.6V, it returns to step 1/. Kurve WoW – 2 Fasen 1-Anfangs Typ W Ladung. 2-Wenn die Batterie 14.8V erreicht, hält das Ladegerät an. Wenn die Batterieleistung unter 12.6V ist, geht sie zurück zu Schritt...
Open the catalog to page 4Technical characteristics Technische Eigenschaften INVERCAR 150 Ref. 05089 Designed to be easy and intuitive 1.Connect the charger to the battery. Input voltage 220 - 240Vac, 50-60Hz 2.Connect the charger to the network. Eingangspannung 3.Select the operating mode through the Charging power selection buttons. 3 - 7 V / 5 - 14 V 4.Press Start. Ladungsleistung Charging current Konziptiert um leicht und intuitiv zu sein 1.Schliessen Sie das Ladegerät an die Batterie an. Battery type/s 6 / 12V Lead acid / Blei-Säure GEL, AGM 2.Schliessen Sie das Ladegerät an das Netzwerk an. Batterientyp/en...
Open the catalog to page 5INVERCAR 530 Ref. 05090 Designed to be easy and intuitive 1. Connect the charger to the battery. Input voltage 220 - 240Vac, 50-60Hz 2. Connect the charger to the network. Eingangspannung 3. Select the operating mode through the Charging power selection buttons. 5 - 14 V 4. Press Start. Ladungsleistung Charging current 1A / 3,5A Konziptiert um leicht und intuitiv zu sein 1. Schliessen Sie das Ladegerät an Battery type/s die Batterie an. 6 / 12V Lead acid / 6 / 12V Blei-Säure GEL, AGM Batterientyp/en 2. Schliessen Sie das Ladegerät an das Netzwerk an. Charger type 4 PHASES, Inverter with...
Open the catalog to page 6Technical characteristics Technische Eigenschaften INVERCAR 750 Ref. 05071 Designed to be easy and intuitive 1. Connect the charger to the battery. Input voltage 220 - 240Vac, 50-60Hz 2. Connect the charger to the network. Eingangspannung 3. Select the operating mode through the Charging power selection buttons. 5 - 15.4 V 4. Press Start. Ladungsleistung Charging current 2A / 7.5A Konziptiert um leicht und intuitiv zu sein Ladestrom 1. Schliessen Sie das Ladegerät an die Batterie an. Battery type/s 2. Schliessen Sie das Ladegerät an das Netzwerk an. 12V Plomo Ácido / Plomb acide; GEL; AGM...
Open the catalog to page 7INVERCAR 2500 Ref. 05069 Designed to be easy and intuitive 1. Connect the charger to the battery. Input voltage 220 - 240Vc, 50-60hz 2. Connect the charger to the network. Eingangspannung 3. Select the operating mode through Charging power the selection buttons. 12/24V (auto-detect) 4. Press Start. Ladungsleistung Charging current Konziptiert um leicht und intuitive zu sein 25A - 12,5A - 10A - 5A- 1,5A - <1A 1. Schliessen Sie das Ladegerät an die Batterie an. Battery type/s Plomo-Acido/Plomb-acide 2. Schliessen Sie das Ladegerät an das Batterientyp/en Netzwerk an. GEL,AGM,Calcium 3. Wählen...
Open the catalog to page 8Technical characteristics Technische Eigenschaften SMARTCAR 1500 Ref. 05076 Input voltage 230V 50/60hz 460W Eingangspannung Charging power 12V Ladungsleistung Charging current Battery type/s 12V Lead acid / Blei-Säure Charger type 5 PHASES, Inverter with microprocessor 5 Fasen, Inverter mit Mikroprozessor LOAD / LADUNG MAINTENANCE / WARTUNG / 300Ah Charging cycle Ladezyklus PHASE 1 SOFT START PHASE 3 ABSORPTION READY TO USE Charging with constant current up to 80% of the battery load. Ladung mit Konstantstrom bis zu 80% der Batterieladung. Charging with a decreasing current in order to...
Open the catalog to page 9Applications Battery Chargers / Batterieladegeräte The line of NOVACAR chargers are the best solution for the charging of 12V batteries, be these LIQUID or GEL. With a compact design with a compartment to keep the charger clamp, it stands out for its reliability and ease of use under any circumstances. Anwendungen Die NOVOCAR Ladegerätelinie sind die beste Lösung für das Laden von 12V-Batterien, ob diese FLÜSSIGE oder GEL sind. Mit einem kompakten Design mit einer Abteilung für die Aufbewahrung von der Ladeklemme ragt es heraus wegen ihrer Zuverlässigkeit und Anwenderfreundlichkeit. Curve...
Open the catalog to page 10Technical characteristics Technische Eigenschaften LOAD / LADUNG MAINTENANCE / WARTUNG
Open the catalog to page 11LOAD / LADUNG Battery Chargers / Batterieladegeräte Technical characteristics Technische Eigenschaften MAINTENANCE / WARTUNG
Open the catalog to page 12Technical characteristics Technische Eigenschaften LOAD / LADUNG MAINTENANCE / WARTUNG
Open the catalog to page 13LOAD / LADUNG MAINTENANCE / WARTUNG Battery Chargers / Batterieladegeräte Technical characteristics Technische Eigenschaften
Open the catalog to page 14Applications These are the ideal device for Charging and Starting-Up vehicles with 12V batteries STARTER-160) and 12/24V (STARTER-360) of up to 360Amp.Thanks to its great capacity, be this in charging, as well as in starting-up, there is no work to big for it, whereby the best option is when intensive, continuous processes are needed. Anwendungen Diese sind die idealen Geräten für das Laden und Starten von Fahrzeugen mit 12V Batterien (STARTER-160) und 12/24V (STARTER-360) bis zu 360Amp.Dank seiner groβen Kapazität, sei dies beim Laden oder beim Starten, gibt es keine Arbeit die zu groβ...
Open the catalog to page 15All SOLTER® catalogs and technical brochures
-
KIT SOLDADOR WELDARC 1600
2 Pages
-
KIT SOLDADOR COTT 155
2 Pages
-
DIRT 200 CEL
2 Pages
-
Torches TIG
3 Pages
-
LITHIUM
2 Pages
-
COTT 195 SD
2 Pages
-
COTT 175 SD
2 Pages
-
COTT 155
2 Pages
-
Inverter CORE-200i
3 Pages
-
Inverter CORE-160i
2 Pages
-
Safety
26 Pages
-
Welding
121 Pages
-
SOLMIG 180
2 Pages
-
AEROTIG 3PH
2 Pages
-
COTT
2 Pages
-
TAPP
2 Pages
-
AEROARC 400
2 Pages
-
STYL / PRO
2 Pages
-
BATTERY CHARGER DIVISION
16 Pages
-
pantalla fox pro
2 Pages
-
inverkontrol
1 Pages
-
solCut
2 Pages
-
Rectificadores SC
1 Pages
-
inverter styl / pro
2 Pages
-
inverter MMA TAPP
1 Pages
-
CATALOGUE SOLTER
36 Pages
-
inverter COTT
2 Pages
-
aerotig AC/DC
2 Pages
-
Inverter iconTIG
2 Pages
-
inverter multimig
1 Pages
-
welding division catalogue
36 Pages
-
Aeromig DSY
2 Pages
-
AEROMIG SY
2 Pages
-
Aerocar /Aeromig
2 Pages