Catalog excerpts
MANDRIN FLOTTANT FLOATING CHUCK PENDELHALTER 57, avenue Pierre Brossolette - 69500 Bron (France) Adresse : SMP Technik – 69675 BRON Cedex France Tél. : +33 (0)4 72 15 51 70 - fax : +33 (0)4 72 15 51 71 www.smp.fr - smp@smp.fr centres d'affûtage - plateaux diviseurs CN - sous-traitance de technologie et ingénierie tools cutter grinders - NC rotary tables - hightech subcontracting & engineering
Open the catalog to page 1Le mandrin flottant, pourquoi ? . Exécuter, très vite et en série, des alésages de haute précision est devenu un impératif journalier, ce qui implique généralement l'emploi des alésoirs. . Les fabricants d'alésoirs, soucieux de répondre à cette évolution, améliorent sans cesse la qualité de leurs outils. Ils sont à même, aujourd'hui, de livrer des alésoirs appropriés à chaque cas. . Par contre, malgré la précision croissante des machines-outils, il demeure très difficile d'aligner parfaitement l'axe de l'élément support de l'alésoir avec l'axe de l'alésage à réaliser. Une des principales...
Open the catalog to page 2La douille porte-outil se déplace sur des billes. Elle est accouplée au corps du mandrin par un joint de Oldham entraîné par des galets. The toolholder sleeve is moving on precision balls and coupled to the chuck body through an Oldham type clutch driven by means of precision rollers. Die Werkzeug-Aufnahmehülse bewegt sich auf Kugeln. Eine von Rollen angetriebene Mitnehmerscheibe dient zur Kraftübertragung und zum Ausgleich. Loutil conserve donc toute sa mobilité quel que soit le couple résultant des Therefore the tool keeps all its mobility regardless of the torque resulting from efforts...
Open the catalog to page 3Arrosage des alésoirs par le centre Coolant trough the centre of reamers Certains alésoirs sont percés d'un canal central permettant l'arrivée interne du liquide d'arrosage. Nous construisons, à cet effet, une gamme de mandrins spéciaux et proposons trois solutions de raccordement Some reamers are designed to permit the coolant to flow through the centre. For this type of reamer, we offer a range of special chucks with three different means of connection Zentrale KühlmittelZuführung durch die Reibahle Für Reibahlen mit zentralem Durchgang für die innere Kühlmittel-Zuführung haben wir...
Open the catalog to page 4Les mandrins flottants SMP se répartissent en 3 grandes catégories. These SMP floating chucks are available in three categories : Die SMP-Pendelhalter werden in 2 große Kategorien eingeteilt. 1. Ausführung «Normal» . Jeu radial réglable de 0 à 2 mm suivant les modèles. Radial tolerance adjustable between 0 and 2 mm according to model. . Radialspiel einstellbar von 0-2 mm je nach Modell. . Correction angulaire réglable de 0 à 1 degré. .Angular correction adjustable between 0 and 1 degree. 2. Type «Compact» ou «Super compact» 2. «Compact» or «Super compact» 2. Ausführung «Compact» oder «Super...
Open the catalog to page 5Ce catalogue n’est pas exhaustif, Nous pouvons vous fournir un mandrin sur mesure avec un attachement machine spécial ou un attachement outils spécial. This catalogue is not exhaustive We can supply your floating holder made to measure with spécial machine tools attachment or spécial tools attachment. SERVICE APRES VENTE Nous réalisons l’entretien sur devis Nos mandrins sont réparables sur devis Nous proposons des formations pour réaliser l’entretien vous-même Nous fournissons des pièces de rechange d’après le code gravé sur les mandrins AFTER SALES SERVICES We take care of the maintenance...
Open the catalog to page 6Eigenschaften . Radialspiel nicht einstellbar (0,2 oder 0,3 mm je nach Modell). Caractéristiques . Jeu radial non réglable de 0,2 ou 0,3 mm suivant les modèles. . Sans correction angulaire. Characteristics . Radial play of 0,2 or 0,3 mm non adjustable. . No angular correction. Particulièrement conseillé pour le travail à grande vitesse sur centre d'usinage. Especially recommended for high speed work on machining centres. Besonders geeignet für Arbeiten mit hohen Drehzahlen auf Bearbeitungszentren. Benefits . Simple to use - No adjusting. . Fully sealed chuck. . Maintenance-free,...
Open the catalog to page 7EXPEDITION Vos commandes sont expédiées EXW incoterms 2010 Si vous disposez d’un compte transporteur faites-le nous savoir lors de votre commande SHIPMENT Your orders are shipped EXW according incoterms 2010 Let us know if you have a carrier number account
Open the catalog to page 8- Mandrins pour outils à queue cylindrique à méplat - Tool chucks (end mill holders) with clamp screws for flatted parallel shank tools - Spannfutter mit Spannschraube für Zylinderschafte mit Mitnahmeflachen
Open the catalog to page 11Pour pinces ESX 12, clé plate 17 mm. Pour pinces ESX 25, clé spéciale réf. E25, D=70/L=203. Pour pinces ESX 32, clé spéciale réf. E32, D=80/L=253. Pour pinces ESX 40, clé spéciale réf. E 40, D=95/L=283. Les pinces et les clés ne sont pas livrées avec le mandrin, les commander en supplément. For collets ESX 12, nut-wrench 17 mm. For collets ESX 25, special wrench ref. E 25, D=70/L=203. For collets ESX 32, special wrench ref. E 32, D=80/L=253. For collets ESX 40, special wrench ref E 40, D=95/L=283. Collets and wrenches are not delivered with the chucks, they are optional. Für Spannzangen ESX...
Open the catalog to page 12- Mandrins pour outils à queue cylindrique à méplat - Tool chucks (end mill holders) with clamp screws for flatted parallel shank tools - Spannfutter mit Spannschraube für Zylinderschafte mit Mitnahmeflachen
Open the catalog to page 16All SMP TECHNIK catalogs and technical brochures
-
VG 300
1 Pages
-
Toolshools
2 Pages
-
FLOATING CHUCKS CATALOGUE
110 Pages
Archived catalogs
-
Plateaux SuperPremium
21 Pages
-
Plateaux Premium
17 Pages
-
FLOATING CHUCK - NORMAL
23 Pages
-
CNC tool sharpening center
18 Pages