Catalog excerpts
SPA SOCIET ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI . >
Open the catalog to page 1SITI S.p.A. La ringrazia per la fiducia accordata e Le ricorda che il Suo riduttore il risultato di un lavoro di miglioramento del prodotto che i nostri tecnici perseguono continuamente, gra- zie ad una ricerca costante nel settore.La rete di Assistenza a Sua disposizione peraiutarLa a risolvere dubbi che potessero sorge- re nella lettura di questa pubblicazione.E訒 vietata la riproduzione, la memorizzazione olalterazione, anche parziale, di questa pubbli- cazione, senza una autorizzazione scritta da parte della SITI S.p.A. We, at SITI S.p.A., would like to thank you for the confidence shown...
Open the catalog to page 3PREMESSAIl presente catalogo relativo ai INTRODUCTIONThis catalogue is related to the mechanicalvariators type K-MK, manufactured by SITI.DESIGN AND OPERATIONThe SITI variator consists of two inner tracks(1 and 2) which are pressed together onta the satellite wheels (7) by cup springs (3) this sub-assembly is mounted onta the input drive shaft (4). The number of satellite wheels (7) varies from three to six depending on the size of the variator. The outer tracks (5 and 6) also press on the satellite wheels (7), one track (5) is fixed to the main body, the other track (6) has limited...
Open the catalog to page 5A differential variator is essentially identicalto the normal version already described. The only difference consists in the addition of a differential gear train. Rotation speed of the motor, or of the input shaft, is transmitted both to the variator train and to the differential sun wheel (a). The planet carrier (d) is shared by the variator and the differential unit so that it also drives the planet wheels of the differential (b). The transmission ratio of the differential is such that when the variator is running at minimum speed no rotation will be imparted to the dif- ferential...
Open the catalog to page 6HANDWHEELThis is supplied with every standard varia-tor. A plastic disc is inserted in the handw- heel indicating in which direction to turn to increase and decrease output speed. VOLANTINO DI REGOLAZIONEE fornito a corredo del variatore standard. Alcentro Ҩ inserito, a pressione, un dischetto in plastica che riporta in rilievo lindicazione dei sensi di rotazione del volantino (e di conseguen- za della vite di comando) per ottenere lҒincre- mento o la diminuzione della velocita. HANDVERSTELLUNGHierbei handelt es sich um eine Standard-ausfuhrung des Verstellgetriebes, beste-hendaus einem...
Open the catalog to page 8OPERATIONAL FEATURES OF THE MOTOR-IZED VARIATORThe planetary variator transmits a torquethrough friction surfaces. For each size, a max torque is fixed, and beyond said torque the equipment starts to slide, thus causing RPM losses, over- heatings, and as extreme problem wear, therefore a risk of adversely affecting the life- time of the variator.This arranges that the variator can take ad-vantage of the full motor power only in a range next to the max output speed. On the contrary at low speeds, considering that the output torque has to be limited due to friction reasons, the input power...
Open the catalog to page 9Tipo Grandezza Poli Posizione di montaggio Type Size Poles Mounting position Output shaft Typ Grsse kW VoltDiam. alb. uscita Polig Hz Einbaulage Durch. der Antriebswelle > Tipo Grandezza Poli Type Size Poles Mounting position Typ Grsse ikWPosizione di montaggio Polig Volt Hz Einbaulage > Tipo Grandezza Poli Type Size Poles Mounting position Typ Gr涶sse ikWPosizione di montaggio Polig Volt Hz Einbaulage >
Open the catalog to page 11SEZIONI E CUSCINETTI SECTION DRAWING AND BEARINGS SCHNITTZEICHNUNG UND KUGELLAGER >
Open the catalog to page 132 n > 2 M > 2 M > 2 TYPEpoles > 1 min > -1 min > -1 NmNm TYPpolig >
Open the catalog to page 362 n > 2 M > 2 M > 2 TYPEpoles > 1 min > -1 min > -1 NmNm TYPpolig >
Open the catalog to page 372 n > 2 M > 2 M > 2 TYPEpoles > 1 min > -1 min > -1 NmNm TYPpolig >
Open the catalog to page 38DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI FORATURA DEL CORPO FIXING DIMENSIONS OF HOUSING GEHAEUSEBOHRUNGABMESSUNGEN >
Open the catalog to page 39X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 40X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 41X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 42X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 43X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 44X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 45X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 46X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 47X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 48X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 49X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 50X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 51Serie con flangia compatta Compact flange series Baureihe mit kompakter flanschausfuehrung > X, Y, W Vedere tabelle motori elettrici X, Y, W See electric motor table X, Y, W Siehe Motortabelle >
Open the catalog to page 52MAX. ALLOWABLE EXTERNAL RADIAL ANDAXIAL LOADThe allowable radial loads are indicated inthe chart below and they are meant to be applied to the center line of the shaft projec- tion, in case the application is relative to a service factor sf = 1The axial load that can be withstood, whencombined with external radial loads, is 20- 25% of the corresponding maximum exter- nal radial load.For ratios that differ from those indicated inthe chart, the allowable loads can be deter- mined by interpolation. CARICO RADIALE ED ASSIALE ESTERNOAMMISSIBILEI carichi radiali ammissibili sono indicati...
Open the catalog to page 53MOTOVARIATORI COMBINATI MK/MHL.../3 COMBINED MOTORIZES VARIATORS MK/MHL.../3 KOMBINIERTE VERSTELLGETRIEBE MIT MOTOR MK/MHL.../3 >
Open the catalog to page 54All Siti catalogs and technical brochures
Archived catalogs
-
Possible combination P+MOT
12 Pages
-
Possible combination IL-MIL+MOT
24 Pages
-
Possible combination I-MI+MOT
56 Pages
-
Possible combination MCF+MOT
20 Pages
-
Possible combination MKF+MOT
4 Pages
-
MOTOINVERTER
10 Pages
-
R Series - Bevel gearboxes
12 Pages
-
U Series - Wormgearboxes
22 Pages
-
SITI - Catalog (en,de,it)
20 Pages