Catalog excerpts
SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI GEARBOXES GEARED MOTORS SPEED VARIATORS A.C./D.C. ELECTRIC MOTORS FLEXIBLE COUPLINGS ITALIA ITALY SEDE e STABILIMENTO HEADQUARTERS Via G. Di Vittorio, 4 - 40050 Monteveglio - BO - Italy Tel. +39/051/6714811 - Fax. +39/051/6714858 E-mail: info@sitiriduttori.it commitalia@sitiriduttori.it export@sitiriduttori.it WebSite: www.sitiriduttori.it CINA CHINA Shanghai SITI Power Transmission Co., Ltd. Block A, No.558 Xuan Qiu Rd. Sanzao Industrial Park, Pudong New Area, Shanghai, P.R.China P.C.:201300 Tel:+86-21-68060500 - Fax:+86-21-68122539 E-mail: info@sh-siti.com WebSite:www.sh-siti.com POLONIA POLAND SITI-TECH Sp. z o.o. Milejowice, ul. Napêdowa 4 26-652 Zakrzew POLAND E-mail: sititech@sititech.pl WebSite: www.sititech.pl ROMANIA ROMANIA S.C. SITI BALKANIA SRL Piatra Craiului, 7 (Zona Ind. La Dibo) - Hala4 Comp.7 - Jud Prahova - Romania Tel. +40-244434243 - Fax. +40-244434243 E-mail: office@sitibalkania.ro WebSite: www.sitibalkania.ro RIDUTTORI MOTORIDUTTORI VARIATORI CONTINUI MOTORI ELETTRICI C.A./C.C. GIUNTI ELASTICI CATALOGO GENERALE riduttori ad ingranaggi GEARBOXES GENERAL CATALOGUE ZAHNRADGETRIEBE gesamtkatalog SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI catalogue général des réducteurs À engrenages Catálogo general de reductores de engranajes Catálogo geral de redutores de engrenagens 05.2012 CATALOGO GENERALE riduttori ad ingranaggi GEARBOXES GENERAL CATALOGUE ZAHNRADGETRIEBE gesamtkatalog catalogue général des réducteurs À engrenages Catálogo general de reductores de engranajes Catálogo geral de redutores de engrenagens
Open the catalog to page 1QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Si dichiara che II sistema di gestione per la Qualita dell'Orgamzzazione: We certify that the Quality Management System of the Organization: SITI - SOCIETA ITALIAN A TRASMISSIONI INDUSTRIALI E conforme alia normai/s in compliance with the standard: Per i seguenti prodotti-servizi/Fcv the following products-services; Progettazione, fabbricazione di riduttori, motoriduttori e variatori continui e organi di Design and manifacturing of gearboxes, motor gearboxes, speed variators and generally power transmission components II mantunimenlo della...
Open the catalog to page 2SITI S.p.A. La ringrazia per la fiducia accordata e Le ricorda che il Suo riduttore è il risultato di un lavoro di miglioramento del prodotto che i nostri tecnici perseguono continuamente, grazie ad una ricerca costante nel settore. We would like to thank you for the confidence shown in choosing our products. Our devotion to quality and innovation has allowed us to develop highly efficient gearboxes, able to fulfil even the most exacting requirements. Die Firma SITI S.p.A. bedankt sich ihr für Vertrauen und möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass diese Getriebe das Ergebnis einer langen...
Open the catalog to page 3SITI S.p.A. vous remercie pour la confiance que vous lui avez accordée et vous rappelle que son réducteur est le résultat d’un travail d’amélioration continue du produit que nos techniciens poursuivent grâce à une recherche constante dans le secteur. SITI S.p.A. le agradece la confianza mostrada y le recuerda que su reductor es el resultado de un trabajo de mejora continua del producto, fruto de un constante esfuerzo de investigación en el sector por parte de nuestros técnicos. SITI S.p.A. agradece pela confiança demonstrada e recorda que o seu redutor é o resultado de um trabalho de...
Open the catalog to page 4Informazioni tecniche generali General technical information Allgemeine technische Informationen Informations techniques générales Información técnica general Informações técnicas gerais SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI ®
Open the catalog to page 7EXTERNE RADIALE BELASTUNGEN... 23 EXTERNE AXIALE BELASTUNGEN . ... 24 Korrektur bei veränderlichen Belastungen... 24
Open the catalog to page 8La SITI, nella realizzazione di questo catalogo generale della sua produzione, ha tenuto conto delle problematiche che i clienti le sottopongono quotidianamente fornendo, oltre ai cataloghi delle singole serie di prodotti, anche alcune informazioni tecniche di base sulle trasmissioni di potenza, che troverete nel presente capitolo. In developing this general-purpose catalogue for its line of products, SITI has given prior importance to the current problems faced by its customers. To aid in overcoming these problems, along with the catalogues devoted to the individual lines of products,...
Open the catalog to page 10Basic technical information Grundlegende technische Informationen Información técnica básica INFORMAÇÕES TÉCNICAS BASICAS grandezze e unitÀ di misura adottate QUANTITIES AND UNIT OF MEASUREMENT tailles et unités de mesure adoptées tamaños y unidades de medida adoptadas informazioni tecniche di base informations techniques de base Grandezza Magnitudes Größe Taille Tamaño Tamanho A γ i M2 mn n1 GRÖSSEN UND MASSEINHEITEN GRANDEZAS E UNIDADES DE MEDIDA ADOTADAS Descrizione Description Beschreibung Description Descripción Descrição Carico assiale / Axial load / Axiale Belastung Charge axiale /...
Open the catalog to page 11Ogni volta che si compie un lavoro (accelerare, frenare o mettere in rotazione delle masse, vincere attriti, effettuare sollevamenti, far traslare un carico su un piano orizzontale o inclinato ecc.) si ha sempre un assorbimento di potenza. In alcuni casi, determinare in modo sufficientemente approssimato la potenza necessaria è molto semplice, in altre applicazioni (soprattutto coclee, agitatori, mescolatori, macchine automatiche ecc.) l’approssimazione è più difficile; pertanto in questi ultimi casi è consigliabile riferirsi ad applicazioni similari già esistenti e funzionanti, al fine di...
Open the catalog to page 12À chaque fois qu’on accomplit un travail (accélérer, freiner ou mettre en rotation des masses, faire face aux frottements, effectuer des soulèvements, faire déplacer une charge sur un plan horizontal ou incliné, etc.) on a toujours une absorption de puissance. Dans certains cas, définir de façon suffisamment approximé la puissance nécessaire est très simple, dans d’autres applications (notamment vis sans fin, agitateurs, mélangeurs, machines automatiques, etc.) l’approximation est plus difficile ; par conséquent, dans ces derniers cas, il est conseillé de se référer à des applications...
Open the catalog to page 13Archived catalogs
-
Possible combination P+MOT
12 Pages
-
Possible combination IL-MIL+MOT
24 Pages
-
Possible combination I-MI+MOT
56 Pages
-
Possible combination MCF+MOT
20 Pages
-
Possible combination MKF+MOT
4 Pages
-
MOTOINVERTER
10 Pages
-
R Series - Bevel gearboxes
12 Pages
-
U Series - Wormgearboxes
22 Pages
-
SITI - Catalog (en,de,it)
20 Pages