1. Catalogs
  2. SIAT
  3. F0 The essential machines range
video corpo

F0 The essential machines range
1 /2Pages

F0 The essential machines range

F0 The essential machines range
1 /2Pages

Catalog excerpts

F0 The essential machines range-1

1 - INTERRUTTORE GENERALE 2 - SPIA TENSIONE 3 - PULSANTI MARCIA-ARRESTO 4 - PULSANTE AUSILIARI 5 - REGOLAZIONE VELOCITA’ DI ROTAZIONE PIATTAFORMA 6 - REGOLAZIONE TEMPO DI FASCIATURA PARTE BASSA E ALTA DEL PALLET 7 - SEGNALATORE ACUSTICO AVVIAMENTO MACCHINA (solo versione CE) ● Fotocellula altezza pallet (standard) ● Pallet height sensing photocell ● Cellule photo-électrique pour détection hauteur palette ● Photozelle zum Lesen der Palettenhöhe ● Fotocellula para la lectura automática de la altura del palet 1 - MAIN SWITCH 2 - VOLTAGE WARNING LIGHT 3 - START-STOP BUTTONS 4 - SET-UP PUSH BUTTON 5 - TURNTABLE SPEED ROTATION ADJUSTMENT 6 - PALLET BOTTOM WRAPPING TIMES 7 - START ACOUSTIC DEVICE (only for CE version) 2 ● Dimensioni bobina film ● Film roll dimensions ● Dimensions de la bobine ● Abmessung Folienrolle ● Dimension de la bobina ● Carrello portabobina film con freno meccanico ● Film carriage with mechanical brake ● Chariot porte-bobine avec frein mècanique ● Trägerolle mit mechanische Bremse ● Carro portabobina con freno mecanico 1 - INTERRUPTEUR PRINCIPALE 2 - TEMOIN DE TENSION 3 - BOUTONS DE MISE EN MARCHE - STOP 4 - BOUTON AUXILIAIRES 5 - REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION DU PLATEAU 6 - REGLAGE DU NOMBRE DE TOURS DANS LA COTE' SUPERIEURE & INFERIEURE DE LA MACHINE 7 - SIGNALEUR ACOUSTIQUE AU DEMARRAGE DE LA MACHINE (seulement pour modèle CE) 1 ● Pannello inferiore basculante di sicurezza ● Safety spatula under the carriage ● Spatule de sécurité au dessus du chariot ● Sicherheitsspachtel unter dem Folienschlitten ● Panel inferior basculante carro 5 ● Rampa di carico 90°-180°-270° ● Loading ramp ● Rampe de chargement ● Laderampe ● Rampa de carga 1 - HAUPTSCHALTER 2 - SPANNUNGSLICHT 3 - BETRIEB/HALTEKNOPF 4 - HILFSMITTELDRUCKKNOPF 5 - VERSTELLUNG DER DREHTELLERUMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT 6 - UNABHAENGIGE VERSTELLUNG DER OBEREN UND UNTEREN 7 - AKUSTISCHER SIGNALGEBER DES MASCHINENBETRIEBS (nur für CE) ● Motoriduttore per mantenere la tavola bloccata durante la fase di carico/scarico pallet ● Gearmotor to keep the table locked during loading/unloading of pallets ● Motoréducteur à garder la table verrouillée pendant le chargement/déchargement des palettes ● Getriebemotor, um die Plattform gesperrt während der Be-und Entladen von Paletten Zubemalten ● Motorreductor para mantener bloqueada la plataforma durante la carga y descarga de palets 1 - INTERRUPTOR PRINCIPAL 2 - ESPIA TENSIÓN 3 - BOTONES MARCHA-PARADA 4 - BOTÓN AUXILIARES 5 - REGULACIÓN VELOCIDAD DE ROTACIÓN PLATAFORMA 6 - REGULACIÓN TIEMPO DE ENVOLTURA PARTE INFERIOR Y SUPERIOR DEL PALLET (INDEPENDIENTES) 7 - AVISADOR ACÚSTICO DE PUESTA EN MARCHA DE L A MÁQUINA (Sólo para la versión CE) ● Diametro piattaforma 1500/1650 mm max. 1200 kg ● Turntable diameter 1500/1650 mm 1200 kg max. ● Diamètre du plateau 1500/1650 mm max. 1200 kg ● Drehtellerdurchmesser 1500/1650 mm 1200 kg max. ● Diámetro plataforma 1500/1650 mm max. 1200 kg ● Inforcabilità anteriore e posteriore per facilitarne lo spostamento ● Possibility to pitchfork the machine anteriorly and posteriorly ● Possibilité de déplacer la machine par un elevator ● Möglichkeit, die Maschine nach Vorne und nach Hinten aufzugabeln ● Con engance delantero y posterior para facilitar el desplazamiento ● Velocità piattaforma regolabile tramite Inverter con partenza lenta e arresto progressivo ● Adjustable of turntable speed with Inverter - slow start and fix stop ● Vitesse réglable du plateau avec Inverter, demarrage progressif plus arrêt in position ● Drehetellergeschwidigkeit mittels Inverter einstellbar und langsamer Start und Halt in Stellung ● Velocidad regulable de la plataforma con Inverter - partida lenta y parada en posición ● h = 75mm

 Open the catalog to page 1
F0 The essential machines range-2

Macchina a norme EN 415-6 Machine according to EN 415-6 Machine selon EN 415-6 Maschine nach EN 415-6 TESTING & CERTIFICATION Fasciapallet semi-automatico Semi-automatic stretch wrapper Banderoleur semi-automatique Halbautomatische Palettenwickelmaschine Enfardadora de palets semi-automatico ● Colonna reclinabile incernierata alla base ● Reclinable column hinged to the base ● Colonne reclinable fixèe à la base ● Umklappbare Säule am Basis befestigt ● Columna tipo bisagra ● Velocità massima della piattaforma 500mm/sec. (6/7rpm) normativa EN415-6 - Macchina accessibile su tutti i lati ● Max. Turntable...

 Open the catalog to page 2

Archived catalogs

  1. ONEWRAP-PLUS

    2  Pages

  2. HM11-T

    2  Pages

  3. GS & GT Range

    2  Pages

  4. ECO 70 L

    2  Pages

  5. CHAMPION 4/3

    4  Pages

*Prices are pre-tax. They exclude delivery charges and customs duties and do not include additional charges for installation or activation options. Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.