F0 The essential machines range
2Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

F0 The essential machines range - 1

1 - INTERRUTTORE GENERALE 2 - SPIA TENSIONE 3 - PULSANTI MARCIA-ARRESTO 4 - PULSANTE AUSILIARI 5 - REGOLAZIONE VELOCITA’ DI ROTAZIONE PIATTAFORMA 6 - REGOLAZIONE TEMPO DI FASCIATURA PARTE BASSA E ALTA DEL PALLET 7 - SEGNALATORE ACUSTICO AVVIAMENTO MACCHINA (solo versione CE) ● Fotocellula altezza pallet (standard) ● Pallet height sensing photocell ● Cellule photo-électrique pour détection hauteur palette ● Photozelle zum Lesen der Palettenhöhe ● Fotocellula para la lectura automática de la altura del palet 1 - MAIN SWITCH 2 - VOLTAGE WARNING LIGHT 3 - START-STOP BUTTONS 4 - SET-UP PUSH BUTTON 5 - TURNTABLE SPEED ROTATION ADJUSTMENT 6 - PALLET BOTTOM WRAPPING TIMES 7 - START ACOUSTIC DEVICE (only for CE version) 2 ● Dimensioni bobina film ● Film roll dimensions ● Dimensions de la bobine ● Abmessung Folienrolle ● Dimension de la bobina ● Carrello portabobina film con freno meccanico ● Film carriage with mechanical brake ● Chariot porte-bobine avec frein mècanique ● Trägerolle mit mechanische Bremse ● Carro portabobina con freno mecanico 1 - INTERRUPTEUR PRINCIPALE 2 - TEMOIN DE TENSION 3 - BOUTONS DE MISE EN MARCHE - STOP 4 - BOUTON AUXILIAIRES 5 - REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION DU PLATEAU 6 - REGLAGE DU NOMBRE DE TOURS DANS LA COTE' SUPERIEURE & INFERIEURE DE LA MACHINE 7 - SIGNALEUR ACOUSTIQUE AU DEMARRAGE DE LA MACHINE (seulement pour modèle CE) 1 ● Pannello inferiore basculante di sicurezza ● Safety spatula under the carriage ● Spatule de sécurité au dessus du chariot ● Sicherheitsspachtel unter dem Folienschlitten ● Panel inferior basculante carro 5 ● Rampa di carico 90°-180°-270° ● Loading ramp ● Rampe de chargement ● Laderampe ● Rampa de carga 1 - HAUPTSCHALTER 2 - SPANNUNGSLICHT 3 - BETRIEB/HALTEKNOPF 4 - HILFSMITTELDRUCKKNOPF 5 - VERSTELLUNG DER DREHTELLERUMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT 6 - UNABHAENGIGE VERSTELLUNG DER OBEREN UND UNTEREN 7 - AKUSTISCHER SIGNALGEBER DES MASCHINENBETRIEBS (nur für CE) ● Motoriduttore per mantenere la tavola bloccata durante la fase di carico/scarico pallet ● Gearmotor to keep the table locked during loading/unloading of pallets ● Motoréducteur à garder la table verrouillée pendant le chargement/déchargement des palettes ● Getriebemotor, um die Plattform gesperrt während der Be-und Entladen von Paletten Zubemalten ● Motorreductor para mantener bloqueada la plataforma durante la carga y descarga de palets 1 - INTERRUPTOR PRINCIPAL 2 - ESPIA TENSIÓN 3 - BOTONES MARCHA-PARADA 4 - BOTÓN AUXILIARES 5 - REGULACIÓN VELOCIDAD DE ROTACIÓN PLATAFORMA 6 - REGULACIÓN TIEMPO DE ENVOLTURA PARTE INFERIOR Y SUPERIOR DEL PALLET (INDEPENDIENTES) 7 - AVISADOR ACÚSTICO DE PUESTA EN MARCHA DE L A MÁQUINA (Sólo para la versión CE) ● Diametro piattaforma 1500/1650 mm max. 1200 kg ● Turntable diameter 1500/1650 mm 1200 kg max. ● Diamètre du plateau 1500/1650 mm max. 1200 kg ● Drehtellerdurchmesser 1500/1650 mm 1200 kg max. ● Diámetro plataforma 1500/1650 mm max. 1200 kg ● Inforcabilità anteriore e posteriore per facilitarne lo spostamento ● Possibility to pitchfork the machine anteriorly and posteriorly ● Possibilité de déplacer la machine par un elevator ● Möglichkeit, die Maschine nach Vorne und nach Hinten aufzugabeln ● Con engance delantero y posterior para facilitar el desplazamiento ● Velocità piattaforma regolabile tramite Inverter con partenza lenta e arresto progressivo ● Adjustable of turntable speed with Inverter - slow start and fix stop ● Vitesse réglable du plateau avec Inverter, demarrage progressif plus arrêt in position ● Drehetellergeschwidigkeit mittels Inverter einstellbar und langsamer Start und Halt in Stellung ● Velocidad regulable de la plataforma con Inverter - partida lenta y parada en posición ● h = 75mm

Open the catalog to page 1
F0 The essential machines range - 2

Macchina a norme EN 415-6 Machine according to EN 415-6 Machine selon EN 415-6 Maschine nach EN 415-6 TESTING & CERTIFICATION Fasciapallet semi-automatico Semi-automatic stretch wrapper Banderoleur semi-automatique Halbautomatische Palettenwickelmaschine Enfardadora de palets semi-automatico ● Colonna reclinabile incernierata alla base ● Reclinable column hinged to the base ● Colonne reclinable fixèe à la base ● Umklappbare Säule am Basis befestigt ● Columna tipo bisagra ● Velocità massima della piattaforma 500mm/sec. (6/7rpm) normativa EN415-6 - Macchina accessibile su tutti i lati ● Max....

Open the catalog to page 2

All SIAT catalogs and technical brochures

  1. GT-Xtreme

    4 Pages

  2. GT-SMART +

    4 Pages

  3. GT-MAX

    4 Pages

  4. GT-ONE +

    4 Pages

  5. BeeWrap+

    4 Pages

  6. OneWrapPlus

    4 Pages

  7. ProWrap

    4 Pages

  8. STT-STP

    2 Pages

  9. ST-STSR

    2 Pages

  10. INCA-IMA DP

    2 Pages

  11. IMA-ECO

    2 Pages

  12. SMART-IMPA

    2 Pages

  13. POLI Family

    8 Pages

  14. T330

    4 Pages

  15. LPM43/150-CE

    2 Pages

  16. FLEXOPOL

    2 Pages

  17. L33

    2 Pages

  18. HM11/TB

    4 Pages

  19. HM11/T

    2 Pages

  20. PS50-TB

    2 Pages

  21. S26 range

    2 Pages

  22. SW2HS

    2 Pages

Archived catalogs

  1. ONEWRAP-PLUS

    2 Pages

  2. HM11-T

    2 Pages

  3. CHAMPION 4/3

    4 Pages

  4. ECO 70 L

    2 Pages