siaslide Pad S siaslide Pad S AUFBAU Tragerprofil: Holzwerkstoff Stutzbelag: PU-Schaumstoff Dichte 0.18 g/cm3 Gleitbelag: Graphit- Support material: PU foam density 0.18 g/cm3 Anti-frictional coating: graphite-coated cloth Contact area: 40 mm siaslide Pad S COSTRUziONE Profilo portante: materiali compositi in legno Rivestimento di supporto: schiuma poliuretanica tanico, densita 0,18 g/cm3 Rivestimento superiore: tessuto rivestito in grafite Superficie di contatto: 40 mm e 55 mm siaslide Pad S COMPOSITION Caracteristiques du suport: composite bois Revetement d'appui: mousse de PU, epaisseur 0,18 g/cm3 Revetement antifriction: tissu graphite Surface de contact: 40 mm et 55 mm siaslide Pad S ESTRUCTURA Perfil del soporte: compuesto de madera Capa de apoyo: gomaespuma de PU, grosor 0,18 g/cm3 Capa deslizante: tejido recubierto de grafito Superficie de contacto: 40 mm & 55 mm EIGENSCHAFTEN Abtragsleistung:sehr gering Standzeit:sehr lang Harte:gering Oberflachenqualitat: sehr properties Stock removal: very little Lifetime:very long Density:little Surface quality: very good caratteristiche Capacita di asportazione: molto bassa Durata:_molto elevata Durezza:bassa Qualita superficiale: ottima propriEtEs Capacite d'enlevement: tres faible Durabilite: tres longue Durete :faible Qualite de surface : tres propriedades Capacidad de abrasion: muy baja Durabilidad: muy larga Dureza:baja Calidad de la superficie: muy buena VORTEILE • kurze Stillstandzeiten durch schnellen siaslide Pad-Wechsel • grosse Flexibility im Schleifprozess durch schnelle Wechsel • hohe Prozessgenauigkeit durch automatisierte siaslide Pad-Produktion • hohe Prozessgenauigkeit durch fix installierte Schleifschuhe, keine Neu-justierung nach siaslide Pad-Wechsel erforderlich • fur alle Industrie-Breit-bandschleifmaschinen geeignet • mehrmaliges Bestucken auf der Maschine moglich • einfache Handhabung advantages • short downtime with quick siaslide Pad changes • high process flexibility with quick siaslide pad changes • high process flexibility with automated siaslide Pad production • high process precision with permanently installed sanding beams, no additional adjustments after siaslide pad change necessary • suitable for all industrial wide belt sanders • repeatedly useable • simple application VANTAGGI • brevi tempi di fermo, grazie alla rapida sostitu-zione del siaslide Pad • grande flessibilita nel processo di leviga-tura, grazie alla rapidita di sostituzione • elevata precisione di processo, grazie alla produzione automatizzata dei siaslide Pad • elevata precisione di processo grazie ai pattini di levigatura fissi, che non richiedono nuove regolazioni qualora si sostituisca il siaslide Pad • Aadatto per tutte le levigatrici industriali a nastro largo • possibilita di montaggio ripetuto sulla macchina • semplice da maneggiare AVANTAGES • temps d'arret tres courts grace aux siaslide Pads a changement rapide • grande souplesse d'utili-sation lors du processus de ponqage grace a un changement rapide • grande precision de ponqage grace a l'auto-matisation complete de la production des siaslide Pads • grande precision de ponqage du fait de la mise en ®uvre de patins de ponqage fixes, aucun reajustement necessaire apres remplacement du siaslide Pad • conqu pour toutesles ponceuses industrielles a large bande • plusieurs reutilisations possibles sur la machine • utilisation simple VENTAJAS • tiempos de parada breves gracias al cambio rapido del patin siaslide • gran flexibilidad en el proceso de lijado gracias al cambio rapido • gran precision en el proceso gracias a la pro-duccion automatizada de los patines siaslide • gran precision en el proceso gracias a los patines de lijado fijos ins-talados, no es necesario ningun reajuste tras el cambio del patin siaslide • ideal para todas las lijadoras industriales de banda ancha • posibilidad de equipar la maquina varias veces • manejo sencillo anwendungen • Mittel- und Feinschliff von Spanplatten, MDF- und Hartfaserplatten • Kombinierbar mit zwei weiteren Harte-Graden (hart und medium) APPLICATION • medium and fine sanding of particleboards, MDF and HDF boards • combined use of additional two density versions (hard and medium) applicazioni • levigatura intermedia e di finitura per masonite, pannelli in MDF e in fibra dura • combinabile con due ulteriori livelli di durezza (hard e medium) APPLICATION • ponqage intermediaire et ponqage de finition des panneaux agglomeres, des panneaux MDF et des panneaux de fibres durs • combinable avec deux autres duretes (hard et medium) aplicaciOn • lijado fino y medio de tablas de virutas prensa-das, tableros de MDF y de fibra dura • se puede comb
Open the catalog to page 1Gleitbelag aus Graphit Graphite anti-friction coating Rivestimento superiore in tela grafitata Revêtement antifriction en graphite Capa deslizante de grafito Gleitbelag aus Graphit Graphite anti-friction coating Rivestimento superiore in tela grafitata Revêtement antifriction en graphite Capa deslizante de grafito Stützbelag (FCKW-freier PU-Schaum) Foam backing Rivestimento di supporto (schiuma poliuretanica esente da CFC) Revêtement d‘appui (mousse de PU exempte de CFC) Capa de apoyo (espuma de PU sin FCCs) Holz-Werkstoff Wood-composite Materiali compositi in legno Composite bois Compuesto de...
Open the catalog to page 248 Pages
24 Pages
4 Pages
56 Pages
4 Pages
3 Pages
3 Pages
4 Pages
3 Pages
40 Pages
68 Pages
52 Pages
124 Pages
24 Pages
16 Pages
8 Pages
16 Pages
16 Pages
176 Pages
72 Pages