Group: SERTO
Catalog excerpts
Messing G Laiton G Brass G Verschraubungen Raccords Unions
Open the catalog to page 1Übersicht Aperçu Seite/Page/Page Klemmring Bague de serrage Compression ferrule 4G.4-4G.5 Overview Seite/Page/Page Anschlussnippel Ecrou de raccordement mâle Nipple connection SO 00001 Abschlusszapfen Bouchon d‘arrêt Plug 4G.6 4G.7-4G.8 Gerade Verschraubung Union double Straight union 4G.9-4G.11 Gerade Einschraubverschraubung Union mâle Male adaptor union 4G.12 4G.24-4G.27 Gerade Aufschraubverschraubung Union femelle Female adaptor union 4G.28-4G.29 Verschraubung mit Einlötnippel Union avec embout à braser Adaptor union with soldering nipple 4G.30 4G.31-4G.32 Gerade Schottverschraubung...
Open the catalog to page 2Übersicht Aperçu Overview Seite/Page/Page Seite/Page/Page 4G.46 4G.57 T-Einschraubverschraubung T mâle Male adaptor Tee union T-Stück zylindrisch Pièce Té cylindrique Tee parallel SO 03721 T L-Einschraubverschraubung L mâle Male adaptor L union 4G.46 SO 03721 L Kreuzverschraubung Croix Cross union 4G.47 SO 04021 Winkel-Verteilerverschraubung Distributeur V distributor union 4G.48 SO 05021 Doppelnippel Adaptateur mâle Male adaptor 4G.53-4G.54 4G.55 Sonderausführungen: Exécution en option: Optional Services: Spezialbehandlung für Einsatz mit Sauerstoff Traitement spécial pour utilisation sous...
Open the catalog to page 3Messing G Laiton G Brass G Eigenschaften, Besonderheiten Généralités Characteristics, specialities Funktionsprinzip Principe de fonctionnement Operating principle Werkstoff Matériau Material Betriebsdruck PN Pression de service PN Working pressure PN Temperaturbereich Plage de température admissible Temperature range Helium - Leckrate Débit de fuite avec hélium Leak rate with helium Vakuum Vide Vacuum Anzuschliessende Rohre Tubes à utiliser Tubes to use Zulassungen Homologations Approvals Einschraubzapfen, Gewinde Embouts mâles, filetages Adaptor stem, male thread Druckauswertungsgrad in %...
Open the catalog to page 4Messing G Laiton G Brass G Klemmring für Manometeranschluss Bague de serrage pour écrou de manomètre Compression ferrule for pressure gauge connection SO 00001 MAN Type -d -G Für metrische Rohre G=Rohrgewinde (zylindrisch) SO 00001-6-1/4 MAN SO 00001-6-1/2 MAN SO 00001-8-1/2 MAN Mat.-Nr. bar L Pour tubes métriques G=Filetage-gaz BSP (cylindrique) 246.0011.110 125 8.5 246.0011.125 125 11.5 246.0011.185 125 11.5 Whitworth-Rohrgewinde Diese Klemmringe „SO 00001 MAN“ dürfen nur mit der Anschlussmutter für Manometer verwendet werden, deren Bestellnummer „MAN“ enthält. Für alle anderen...
Open the catalog to page 6Messing G Laiton G Brass G Abschlusszapfen Bouchon d‘arrêt Plug i s SO 40002 Type -d Für metrische Rohre Mat.-Nr. SO 40002-4 SO 40002-5 SO 40002-6 SO 40002-8 SO 40002-10 SO 40002-12 SO 40002-14 SO 40002-15 016.0020.040 016.0020.050 016.0020.060 016.0020.080 016.0020.100 016.0020.120 016.0020.140 016.0020.150 Für Zollrohre SO 40002-6,35 SO 40002-7,94 SO 40002-9,52 SO 40002-12,7 L Pour tubes métriques 8.0 8.5 10.0 10.5 13.0 14.0 15.0 15.0 Pour tubes pouces 016.0020.063 016.0020.079 016.0020.095 016.0020.127 Anwendungsbeispiele: 10.0 10.5 13.0 15.0 Exemples d‘utilisation: D For metric tubes...
Open the catalog to page 7Messing G Laiton G Brass G Stützhülse zur Rohrverstärkung Douille d‘appui pour renforcer les tubes Stiffener sleeve to reinforce the tubes SO 40003 Type -d -d1 Für metrische Rohre Mat.-Nr. L Pour tubes métriques SO 40003-3-2 SO 40003-3-2,4 SO 40003-4-2 SO 40003-4-2,5 SO 40003-4-3 SO 40003-5-3 SO 40003-5-3,5 SO 40003-6-3 SO 40003-6-4 SO 40003-6-4,4 SO 40003-6-4,65 SO 40003-6-4,7 D SO 40003-8-5 SO 40003-8-5,5 SO 40003-8-6 SO 40003-8-6,4 SO 40003-10-7 SO 40003-10-7,5 SO 40003-10-8 SO 40003-10-8 D SO 40003-10-8,4 SO 40003-10-8,6 SO 40003-12-9 SO 40003-12-9,5 SO 40003-12-10 SO 40003-12-10,4 SO...
Open the catalog to page 8Messing G Laiton G Brass G Stützhülse i für SERTOflex-Rohre Douille d‘appui pour tubes SERTOflex Stiffener sleeve for SERTOflex tubes s SO 40003 FLEX Type -d -d1 Für metrische Rohre Mat.-Nr. SO 40003-6-4 FLEX SO 40003-8-5,3 FLEX SO 40003-12-8 FLEX 440.0035.110 440.0035.137 440.0035.225 Für Zollrohre SO 40003-6,35-4,35 FLEX SO 40003-10-6,35 FLEX L Pour tubes métriques 10.0 12.0 20.0 D 5.5 7.5 11.5 Pour tubes pouces 440.0035.113 440.0035.177 10.0 16.0 d2 s For metric tubes kg/100 3.85 5.20 7.85 0.025 0.045 0.190 0.20 0.25 0.40 For inch tubes 5.5 9.5 4.35 6.00 0.20 0.30 0.025 0.080 3F 4M...
Open the catalog to page 9Joint pour filetage femelle Washer for female threads G=Rohrgewinde (zylindrisch) G=BSP thread (straight) Anwendungsbeispiele: Exemples d'utilisation: Sample combinations: Material: Kupfer, weich Als Auflage fur den Klemmring beim seitige Abdichtung in Anschlussgewinde der Materiau: Cuivre, doux Comme appui d'etancheite pour la bague de serrage SO 41001. Comme joint frontal pour le filetage femelle des pieces SO 40030 et Material: Copper, soft As seat for compression ferrule with nipple connection SO 41001. As butt seal for adaptor thread in unions SO 40030 and d=tube outside diameter
Open the catalog to page 10Messing G Laiton G Brass G Sechskantmutter Ecrou à six pans Hexagon nut i s SO 40006 Type -G Für metrische Rohre G=Rohrgewinde (zylindrisch) SO 40006-1/8 SO 40006-1/4 SO 40006-3/8 SO 40006-1/2 Mat.-Nr. SW D Pour tubes métriques G=Filetage-gaz BSP (cylindrique) 016.0061.020 14 13.8 016.0061.040 19 18.8 016.0061.060 24 23.8 016.0061.080 30 29.8 s h For metric tubes G=BSP thread (straight) 5.00 0.5 6.00 0.5 6.00 0.5 7.00 0.5 kg/100 0.410 0.910 1.430 2.580 Dichtung für Aussengewinde METR Joint pour filetage mâle METR Washer for male thread METR 3F 4M SO 40507 METR Type -d -G Mat.-Nr. SO...
Open the catalog to page 11Joint pour f iletage male Washer for male threads G=Rohrgewinde (zylindrisch) G=BSP thread (straight) Dichtung fur Aussengewinde METR Joint pour f iletage male METR Washer for male threads METR Mz=metrisches Gewinde (zylindrisch) Mz=Filetage metrique (cylindrique) Mz=Metric thread (straight) Exemples d'utilisation: Sample combinations: Material: Kupfer, weich Als Abdichtung der Verschraubung mitzylindri- schem Einschraubgewinde. Materiau: Cuivre, doux Joints de rechange pour coudes banjo et coudes banjo multiples. Rendre etanche un filetage cylindrique male Material: Copper, soft...
Open the catalog to page 12All SERTO catalogs and technical brochures
-
Pneumatic pre-assembly tool
1 Pages
-
Stainless steel
86 Pages
-
Appendix
48 Pages
-
Quick-disconnect couplings
88 Pages
-
Accessories, Tools
14 Pages
-
Tubes, Hoses, jacoflon
22 Pages
-
Brass CV
30 Pages
-
Valves
82 Pages
-
Steel
34 Pages
-
Stainless Steel L
22 Pages
-
Brass SAE
7 Pages
-
Brass M
104 Pages
-
Plastic Flip
20 Pages
-
Plastic PA
22 Pages
-
Plastic PVDF
30 Pages
-
Program overview
8 Pages
-
Content / SO Code Index
4 Pages
Archived catalogs
-
Tubes, Hoses
14 Pages
-
Quick-disconnect couplings
26 Pages
-
Valves, Shut-off-valves
45 Pages
-
PA Plastic fittings
17 Pages
-
PVDF Plastic fittings
19 Pages
-
Stainless Steel fittings
54 Pages