Messing G Laiton G Brass G Verschraubungen Raccords Unions
Open the catalog to page 1Übersicht Aperçu Seite/Page/Page Klemmring Bague de serrage Compression ferrule 4G.4-4G.5 Overview Seite/Page/Page Anschlussnippel Ecrou de raccordement mâle Nipple connection SO 00001 Abschlusszapfen Bouchon d‘arrêt Plug 4G.6 4G.7-4G.8 Gerade Verschraubung Union double Straight union 4G.9-4G.11 Gerade Einschraubverschraubung Union mâle Male adaptor union 4G.12 4G.24-4G.27 Gerade Aufschraubverschraubung Union femelle Female adaptor union 4G.28-4G.29 Verschraubung mit Einlötnippel Union avec embout à braser Adaptor union with soldering nipple 4G.30 4G.31-4G.32 Gerade Schottverschraubung Union...
Open the catalog to page 2Übersicht Aperçu Overview Seite/Page/Page Seite/Page/Page 4G.46 4G.57 T-Einschraubverschraubung T mâle Male adaptor Tee union T-Stück zylindrisch Pièce Té cylindrique Tee parallel SO 03721 T L-Einschraubverschraubung L mâle Male adaptor L union 4G.46 SO 03721 L Kreuzverschraubung Croix Cross union 4G.47 SO 04021 Winkel-Verteilerverschraubung Distributeur V distributor union 4G.48 SO 05021 Doppelnippel Adaptateur mâle Male adaptor 4G.53-4G.54 4G.55 Sonderausführungen: Exécution en option: Optional Services: Spezialbehandlung für Einsatz mit Sauerstoff Traitement spécial pour utilisation sous oxygène...
Open the catalog to page 3Messing G Laiton G Brass G Eigenschaften, Besonderheiten Généralités Characteristics, specialities Funktionsprinzip Principe de fonctionnement Operating principle Werkstoff Matériau Material Betriebsdruck PN Pression de service PN Working pressure PN Temperaturbereich Plage de température admissible Temperature range Helium - Leckrate Débit de fuite avec hélium Leak rate with helium Vakuum Vide Vacuum Anzuschliessende Rohre Tubes à utiliser Tubes to use Zulassungen Homologations Approvals Einschraubzapfen, Gewinde Embouts mâles, filetages Adaptor stem, male thread Druckauswertungsgrad in % des...
Open the catalog to page 4Messing G Laiton G Brass G Klemmring für Manometeranschluss Bague de serrage pour écrou de manomètre Compression ferrule for pressure gauge connection SO 00001 MAN Type -d -G Für metrische Rohre G=Rohrgewinde (zylindrisch) SO 00001-6-1/4 MAN SO 00001-6-1/2 MAN SO 00001-8-1/2 MAN Mat.-Nr. bar L Pour tubes métriques G=Filetage-gaz BSP (cylindrique) 246.0011.110 125 8.5 246.0011.125 125 11.5 246.0011.185 125 11.5 Whitworth-Rohrgewinde Diese Klemmringe „SO 00001 MAN“ dürfen nur mit der Anschlussmutter für Manometer verwendet werden, deren Bestellnummer „MAN“ enthält. Für alle anderen Manometeranschlüsse...
Open the catalog to page 6Messing G Laiton G Brass G Abschlusszapfen Bouchon d‘arrêt Plug i s SO 40002 Type -d Für metrische Rohre Mat.-Nr. SO 40002-4 SO 40002-5 SO 40002-6 SO 40002-8 SO 40002-10 SO 40002-12 SO 40002-14 SO 40002-15 016.0020.040 016.0020.050 016.0020.060 016.0020.080 016.0020.100 016.0020.120 016.0020.140 016.0020.150 Für Zollrohre SO 40002-6,35 SO 40002-7,94 SO 40002-9,52 SO 40002-12,7 L Pour tubes métriques 8.0 8.5 10.0 10.5 13.0 14.0 15.0 15.0 Pour tubes pouces 016.0020.063 016.0020.079 016.0020.095 016.0020.127 Anwendungsbeispiele: 10.0 10.5 13.0 15.0 Exemples d‘utilisation: D For metric tubes kg/100...
Open the catalog to page 7Messing G Laiton G Brass G Stützhülse zur Rohrverstärkung Douille d‘appui pour renforcer les tubes Stiffener sleeve to reinforce the tubes SO 40003 Type -d -d1 Für metrische Rohre Mat.-Nr. L Pour tubes métriques SO 40003-3-2 SO 40003-3-2,4 SO 40003-4-2 SO 40003-4-2,5 SO 40003-4-3 SO 40003-5-3 SO 40003-5-3,5 SO 40003-6-3 SO 40003-6-4 SO 40003-6-4,4 SO 40003-6-4,65 SO 40003-6-4,7 D SO 40003-8-5 SO 40003-8-5,5 SO 40003-8-6 SO 40003-8-6,4 SO 40003-10-7 SO 40003-10-7,5 SO 40003-10-8 SO 40003-10-8 D SO 40003-10-8,4 SO 40003-10-8,6 SO 40003-12-9 SO 40003-12-9,5 SO 40003-12-10 SO 40003-12-10,4 SO 40003-12-11...
Open the catalog to page 8Messing G Laiton G Brass G Stützhülse i für SERTOflex-Rohre Douille d‘appui pour tubes SERTOflex Stiffener sleeve for SERTOflex tubes s SO 40003 FLEX Type -d -d1 Für metrische Rohre Mat.-Nr. SO 40003-6-4 FLEX SO 40003-8-5,3 FLEX SO 40003-12-8 FLEX 440.0035.110 440.0035.137 440.0035.225 Für Zollrohre SO 40003-6,35-4,35 FLEX SO 40003-10-6,35 FLEX L Pour tubes métriques 10.0 12.0 20.0 D 5.5 7.5 11.5 Pour tubes pouces 440.0035.113 440.0035.177 10.0 16.0 d2 s For metric tubes kg/100 3.85 5.20 7.85 0.025 0.045 0.190 0.20 0.25 0.40 For inch tubes 5.5 9.5 4.35 6.00 0.20 0.30 0.025 0.080 3F 4M Werkstoff:...
Open the catalog to page 9Joint pour filetage femelle Washer for female threads G=Rohrgewinde (zylindrisch) G=BSP thread (straight) Anwendungsbeispiele: Exemples d'utilisation: Sample combinations: Material: Kupfer, weich Als Auflage fur den Klemmring beim seitige Abdichtung in Anschlussgewinde der Materiau: Cuivre, doux Comme appui d'etancheite pour la bague de serrage SO 41001. Comme joint frontal pour le filetage femelle des pieces SO 40030 et Material: Copper, soft As seat for compression ferrule with nipple connection SO 41001. As butt seal for adaptor thread in unions SO 40030 and d=tube outside diameter
Open the catalog to page 10Messing G Laiton G Brass G Sechskantmutter Ecrou à six pans Hexagon nut i s SO 40006 Type -G Für metrische Rohre G=Rohrgewinde (zylindrisch) SO 40006-1/8 SO 40006-1/4 SO 40006-3/8 SO 40006-1/2 Mat.-Nr. SW D Pour tubes métriques G=Filetage-gaz BSP (cylindrique) 016.0061.020 14 13.8 016.0061.040 19 18.8 016.0061.060 24 23.8 016.0061.080 30 29.8 s h For metric tubes G=BSP thread (straight) 5.00 0.5 6.00 0.5 6.00 0.5 7.00 0.5 kg/100 0.410 0.910 1.430 2.580 Dichtung für Aussengewinde METR Joint pour filetage mâle METR Washer for male thread METR 3F 4M SO 40507 METR Type -d -G Mat.-Nr. SO 40507-M5...
Open the catalog to page 11Joint pour f iletage male Washer for male threads G=Rohrgewinde (zylindrisch) G=BSP thread (straight) Dichtung fur Aussengewinde METR Joint pour f iletage male METR Washer for male threads METR Mz=metrisches Gewinde (zylindrisch) Mz=Filetage metrique (cylindrique) Mz=Metric thread (straight) Exemples d'utilisation: Sample combinations: Material: Kupfer, weich Als Abdichtung der Verschraubung mitzylindri- schem Einschraubgewinde. Materiau: Cuivre, doux Joints de rechange pour coudes banjo et coudes banjo multiples. Rendre etanche un filetage cylindrique male Material: Copper, soft Replacement...
Open the catalog to page 1286 Pages
48 Pages
88 Pages
14 Pages
22 Pages
30 Pages
82 Pages
34 Pages
22 Pages
7 Pages
104 Pages
20 Pages
22 Pages
30 Pages
8 Pages
4 Pages
14 Pages
26 Pages
45 Pages
17 Pages
19 Pages
54 Pages