Maschiatrici automatiche a velocità variabile Automatic Tapping machines with variables speeds Taraudeuses automatiques à vitesse variable Automatische Gewindescheidmaschinen mit Geschwindigkeitsregler Leva sensitiva ad inversione Levier sensitif d’inversion Reversing sesitiv lever Sensibilinversionshebef * MDR 12 Variatore di Velocità Variateur de vitesse Variable speeds drive Stufenloser Drehzahlregler 275 ÷ 1785 1/min kW1,1 Variatore di Velocità Variateur de vitesse Variable speeds drive Stufenloser Drehzahlregler 140 ÷ 900 1/min kW1,1 Da banco banch model d’etabli tisch modellen
Open the catalog to page 222 Maschiatrici automatiche a velocità variabile Automatic Tapping machines with variables speeds Taraudeuses automatiques à vitesse variable Automatische Gewindescheidmaschinen mit Geschwindigkeitsregler Leva sensitiva ad inversione Levier sensitif d’inversion Reversing sesitiv lever Sensibilinversionshebef MDR 22 Variatore di Velocità Variateur de vitesse Variable speeds drive Stufenloser Drehzahlregler 130 ÷ 675 1/min kW1,47
Open the catalog to page 332 Maschiatrice automatica a cambio ingranaggi Automatic Tapping machines with gesr-box drive Taraudeuses automatiques à boîte de vitesses Automatische Gewindescheidmaschinen mit Schaltgetriebe Leva sensitiva di inversione a comando manuale per filettature con rompitruciolo nei materiali difficili per passi fini e molto precisi. Levier sensitif pour le taraudage avec debourage de matériaux difficiles au pas petit et trés précis. Manually-operated sensitive lever that enables the cip breakage and high-precision also on small threads. Sensibilhebel dass beim handbetaetigung ermoeglicht die spaene...
Open the catalog to page 4- Impianto refrigerante
Open the catalog to page 5i = 5= i 03 2 i i2 °-£ ■ .2 “ a5 . S2'5-? , «j._ «» I E = -g Ltii 1 o' ^ -Q fig, 5 “-.gj ■fc. 2 03 SI S S-=.s> Q3 TO "53 C3 V . § O c; g: E| CC n O 52^a3 ■CS 15-53 ■S ■- -5 I I z S peal •algo' E^S-S tu'C“? ro “ ■£_ = c>3 i ^ C/3 ra Q ? < flj c ° Q ^ -C
Open the catalog to page 6Mandrino portamaschi Mandrin porte taurauds Screw-taps chuck Gewindeboher Spannfutter Patrona Patrone Lead-screw Leitpatrone Contagiri digitale mandrino per variatore Compte tours digitai pour variateur Spindle RPM digitaI read-out Spindel U/Min Digitalanzeiger Dispositivo di lubrorefrigerazione Dispositif de nebulisation Synchronized spraying nozzle Nebulisatoreinrichtung Impianto refrigerante Arrosage Coolant system Kuehlmittelanlage
Open the catalog to page 7La ditta si riserva il diritto di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica che ritenga necessaria. SERRMAC INTERNATIONAL S.r.l. se reserve le droit d’effectuer toute modification sans preavis. The Company SERRMAC INTERNATIONAL S.r.l. has the right to make the needed modifications without any notice. Die Firma SERRMAC INTERNATIONAL S.r.l. ist berechtig, auch wahrend der Laufzeit von Auttragenertorderliche Konstruktions- und MaBanderungen vorzunehmen. Rivenditore autorizzato/Official dealer SERR SERRMAC INTERNATIONAL S.r.l. Via 1° Maggio, 2 - 33070 Budoia (PN) - Italy Tel. +39 0434 671021 www.serrmac-international.it [email protected]...
Open the catalog to page 8