Catalog excerpts
BANCHETPC SATECO Caractéristiques techniques : les évolutions Nous avons bien sûr conservé tout ce qui a fait le succès de la Banche SC 9010 II, ne sont décrites ici que les nouveautés. Specifications : new features We have of course retained all the features that have made the SC 9010 II panels so successful. That is why only the new features will be described here. Ecrou et bouchon de superposition : ensemble métallique imperdable Superposition system with secured metallic plug and nut Protection : • garde-corps face avant utilisable à partir du sol Protection : • front removable guard rail that may be put in place from the ground Assemblage vertical rapide et de grande précision Quick and highly accurate vertical assembly Boite à outils pour le stockage des accessoires (tiges - clés) Toolbox to store accessories (rods and spanners) Support pour barre à mine pour déplacement de la banche Jumper’s bar holder to move the panel Portique articulé : • préhension centrale • gain de manutention • suppression du palonnier Articulated gantry : • central grip • easier handling • no lifting frame Blocs entretoises universels Universal tie rod blocks Raidisseur bas : faible encombrement pour passage des fers en attente Lower straighteners : compact to allow the passage of the irons on stand-by Béquille avec verrouillage intégré pour une manipulation aisée Crutch with integrated locking for easy handling Platelage articulé monobloc sans bracon à verrouillage automatique Single-piece articulated working board with automatic locking and without brace bar Echelle avec rallonge pour banche jusqu’à 4.30 m de haut Ladder with extension for panel heights up to 4.30 m Marchepied d’assemblage : pour le serrage de la pièce haute d’assemblage vertical Tail-board : for tightening the upper vertical assembly piece BANCHE SC 9015 SC 9015 PANEL Ossature à profils verticaux arrondis Caisson indéformable Rounded vertical profile framework Non-deforming casing
Open the catalog to page 1Aliénor février 2009 - 05 49 62 69 00 - Document non contractuel La SC 9015 est évolutive Elle peut supporter des pressions allant de 12 à 15 tonnes/m2 . 12 tonnes/m2 avec tiges Ø 23 . 15 tonnes/m2 avec tiges Ø 27 La SC 9015 améliore la productivité des chantiers : La vitesse de bétonnage a été optimisée (y compris avec du béton auto plaçant) : . Pression 12 tonnes/m2 : vitesse illimitée jusqu’à 7,5 m de voile. . Pression 15 tonnes/m2 : vitesse illimitée jusqu’à 8,9 m de voile. Nouvelle sans renier l’existant ! La SC 9015 est compatible avec toute la gamme SATECO (même les coffrages...
Open the catalog to page 2SATECO LE BIJOU DU COFFRAGE BANCHE SC 9015 SC 9015 PANEL La dernière née des banches SATECO, toujours plus haute, toujours plus résistante ! The latest addition to the SATECO formwork family, even higher and stronger !
Open the catalog to page 3La dernière née des banches SATECO, toujours plus haute, toujours plus résistante ! La banche SC 9015 possède de nombreux atouts. Toujours plus facile à mettre en oeuvre, toujours compatible avec les autres coffrages SATECO ; elle permet en plus à chacun de ses utilisateurs d'optimiser la productivité de ses chantiers en offrant un béton d'une plus grande qualité. The latest addition to the SATECO forming panel family, even higher and stronger ! The SC 9015 panel offers several advantages. Simple installation always compatible with other SATECO formwork products. The SC 9015 panel enables...
Open the catalog to page 4Camion Truck Bastaing de 5x5 mini Min. 5x5 batten 6 Banches maxi Max. six panels 2965 Platelage Working-board Banche Panel La sangle doit être glissée au-dessus du platelage Pass the strap above the working board Point d’élingage Sling point Protection caoutchouc intégrée à la banche Rubber protection pieces integrated in the panel Déchargement de la banche SC 9015 : Unloading the SC 9015 panel : Vue de dessus du camion : Top view of truck : BANCHE 2800 X 2400 PANEL 2800 X 2400 BANCHE 2800 X 1200 PANEL 2800 X 1200 BANCHE 2800 X 1200 PANEL 2800 X 1200 BANCHE 2800 X 600 PANEL 2800 X 600...
Open the catalog to page 5Montage du panneau standard : Assembling the standard panel : . Le panneau à déplier doit être positionné au sol sur des cales bois. . Avant de procéder au dépliage, veillez à déverrouiller le crochet de retenue des accessoires. . Set the panel to be opened on the ground, on top of wooden blocks. . Before unfolding, take care to release the hook holding the accessories . Déplier le garde-corps qui se verrouille automatiquement. . Ouvrir les fermetures de platelage. . Unfold the guard rail, which will be locked automatically. . Open the working board end locks. . Relever l’ensemble...
Open the catalog to page 6