L - SINGLE STAGE INLINE PUMPS
Open the catalog to page 1PRODOTTI - PRODUCTS - PRODUCTOS - PRODUITS - PRODUKTE - ПРОДУКЦИЯ
Open the catalog to page 2I VANTAGGI DELLA SERIE L The advantages of L series • Las ventajas de la serie L • Avantages de la série L Vorteile der neuen serie L • Преимущества новой серии L SICURA: Albero in acciaio inossidabile di serie. Le parti in pressione sono realizzate in ghisa sferoidale, rendendola la scelta ideale per funzionamento con liquidi sino a 140°C. Pressione di esercizio: PN16 di serie (PN25 a richiesta per grandezze fino a DN50). SAFE: Stainless steel shaft as a standard. The parts in pressure are made of spheroidical cast iron, making it the ideal choice to deal up with liquids up to 140 ° C. Operating...
Open the catalog to page 4ADATTABILE: Con una gamma di oltre 170 modelli e svariate opzioni disponibili (diverse tipologie di tenute meccaniche e materiali) troverete risposta alle vostre esigenze; grandezze da DN 32 fino a DN 150, potenze da 0,18 fino a 90 kW, 2 e 4 poli. ADAPTABLE: With a range of more than 170 models and various options availables (different types of mechanical seals and materials) you will find answers to your needs; sizes from DN 32 up to DN 150, powers from 0.18 up to 90 kW, 2 and 4 poles. ADAPTABLE: Con una gama de 170 modelos con sus diferentes configuraciones (diversa tipología de cierres mecánicos...
Open the catalog to page 5L-IVE VERSIONI CON INVERTER A BORDO MOTORE Le pompe in line serie L dotate di motore con convertitore di frequenza (inverter) integrato a bordo motore. L’inverter regola la velocità di rotazione del motore, modificando così le prestazioni della pompa per adattarle alle condizioni di utilizzo. I vantaggi di una pompa equipaggiata con inverter: • Risparmio energetico; • Costo di vita ridotto per l’impianto; • Basso impatto ambientale grazie ai consumi ridotti; • Minor usura dei componenti meccanici; • Riduzione del rischio di colpo d’ariete sull’impianto; Principali caratteristiche di tutti gli...
Open the catalog to page 6VERSIONS L-IVE AVEC VARIATEUR DE VITESSE AU BORD DU MOTEUR Les pompes en série ligne L équipé d’un moteur avec variateur de vitesse , intégré au bord du moteur. Le variateur règle la vitesse de rotation du moteur, en modifiant ainsi les performances de la pompe afin de les adapter aux conditions d’utilisation. Les avantages d’une pompe équipée avec variateur de vitesse: • Economie d’énergie; • Coût réduit de la vie de l’installation; • Faible impact environnemental grâce à une consommation réduite; • moins d’usure des composants mécaniques; • Réduction du risque du coup de bélier sur le système;...
Open the catalog to page 7DESCRIZIONE Elettropompe centrifughe con bocche allineate, per La circolazione di acque calde e fredde adatte per L'installazione in impianti civili ed industriali di riscaldamento, raffreddamento, per acqua calda ad uso sanitario, gruppi di pressione ed altre applicazioni civili ed industriali. Pompe e motori Conformi a Direttiva 2009/125/ CE (ErP). DATI CARATTERISTICI Versioni 2 e 4 poli con potenze da 0,18 kW a 90kW. Prestazioni a 2900 1/min. Portata massima: 210 m3/h / Prevalenza max: 90m Prestazioni a 1450 1/min. Portata massima: 800 m3/h / Prevalenza max: 58 m Temperatura del liquido pompato:...
Open the catalog to page 8Pompes centrifuges avec orifices alignés, pour la circulation d’eau chaude et froide convenable pour installations civiles et industrielles, de chauffage, de refroidissement, pour eau chaude pour utilisation sanitaire, groupes de pression et autres applications civiles et industrielles. Pompes et moteurs conformes à la Directive 2009/125/CE (ErP). Kreiselpumpen mit linierten Druck und Saugeroeffnungen, fuer Kreislauf von warmem und kaltem Wasser. Diese Pumpen sind fuer Einbau in Zivil und Industrieheizungsanlagen, Kuehlsystemen, fuer warmes Wasser fuer sanitare Zwecke, Druckgruppen und andere...
Open the catalog to page 9MATERIALI E COMPONENTI PRINCIPALI Materials and main parts • Materiales y componentes principales • Matériaux et principaux composantes • Materialen und hauptbestandteilen • материалы и основные компоненты COMPONENTE COMPONENT - COMPONENTE - COMPOSANT COMPONENT - КОМПОНЕНТЫ Corpo pompa Pump body Cuerpo bomba Corps pompe Pumpengehäuse Disco/coperchio porta tenuta Seal holding cover/disc Disco/tapa anillo intermedio Plateau/couvercle porte garniture mécanicque • Scheibe/Dichtungsdeckel • Диск/ уплотнительная крышка Fare riferimento a tabella dettagliata a pagina 11 Refer to detailed table at page...
Open the catalog to page 10MATERIAL! GIRANTEimpeller materials • Materiales del impulsor • Materiaux de roue • Laufrad Materialien • Pa6onee KOAeco MaTepi/iaAbi Tipo Type Tun S: Standard • Standard • Estandar • Standard • Standard • CTaHgapTHbiri R: A richiesta • On request • Bajo demanda • Sur demand • Auf anfrange • no 3anpocy N.A.: Non disponibile • Not available • No disponible • Non disponible • Nicht verfugbar • HegocTyneH
Open the catalog to page 11L-2P 2900 1/min 50Hz LIMITI DI FUNZIONAMENTO - VERSIONI STANDARD Operation limits - Standard versions • Limites de funcionamiento - Ejecuciones estandar • Limites de fonctionnement - Versions standard • Betriebsgrenze - Standardausfuehrung • Рабочие Пределы – Стандартные Исполнения 2900 1/min Qmin - Qmax (*) A richiesta • On request • Bajo demanda • Sur demand • Auf anfrange • По запросу 1. Campo di portata - Flow range -Champ de débit-Alcance de caudal-Foerdermengegebiet-Область подачи Potenza max -Max. power-Puissance maximumMaxima potencia -Max. Leistung-Максимальная мощность Prevalenza massima...
Open the catalog to page 12SAER L-2P 2900 1/min 50Hz CARATTERISTICHE IDRAULICHE Hydraulic features • Caracteristicas hidraulicas • Caracteristiques hydrauliques • Hydraulische eigenschaften • ruApaBAUHecKue xapaKTepucTUKu
Open the catalog to page 1324 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
12 Pages
14 Pages
16 Pages
18 Pages
24 Pages
14 Pages
56 Pages
37 Pages
11 Pages
2 Pages
8 Pages
20 Pages
56 Pages
15 Pages
1 Page
1 Page
1 Page
1 Page
120 Pages