Catalog excerpts
Thermostatfühler Thermostat units Equipages thermostatiques 7400-7010 07/2009 page 1 Baureihe Series Série • TR 7512 • TR 7513 • TR 7514 • TR 7515 • TR 7521 • TR 7531 • TR 7562 • TR 7563 • TR 7564 • TR 7565 • TR 7571 Thermostatfühler zur Temperaturmessung bestehend aus Temperaturfühler, Sollwerteinsteller, Kapillarrohr und Arbeitskolben zur Steuerung der Regelventile TR 7100, TR 7200, TR 7300. • Stabfühler für den Einbau in Rohrleitungen, Wärmetauschern, Boilern, Tanks usw. • Spiralfühler für den Einbau in Lufterhitzern, Luftkanälen, Trockenschränke usw. • Sollwerteinstellung am Fühler / getrennt • Sollwerte von 0°C ... 200°C • wahlweise mit Tauchhülse in Messing/Edelstahl • serienmäßig mit Übertemperatursicherung Thermostat unit for temperature measuring consist of temperature sensor, set point adjuster, capillary tube and working piston to the control of the valves TR 7100, TR 7200, TR 7300. • Bulb sensor suitable for installation in pipe lines, heat exchangers, boilers, tanks etc. • Spiral sensor suitable for installation in air heaters, air ducts, drying cabinets etc. • Set point adjustment on the sensor or separate • Set points from 0°C ... 200°C • optionally with thermowell made of brass/s.s. • series with excess temperature safety device L’équipage thermostatique de mesure de température se compose d’une sonde de température, d’un réglage de consigne, d’un capillaire de liaison et d’un piston de travail et de commande de la vanne TR 7100, TR 7200, TR 7300. • Sondes lisses pour montage dans les canalisa-tions, échangeurs thermiques, ballons d’eau chaude, résérvoirs etc. • Sonde à ailettes pour montage sur aérothermes, gaines d’air, armoires de séchage etc. • Réglage de consigne sur la sonde ou séparé • Plage de consignes 0°C ... 200°C • Sur demande avec doigt de gant en laiton/inox • sécurité contre la surchauffe de série TR 7512 TR 7521
Open the catalog to page 1Thermostatfühler Thermostat units Èquipages thermostatiques 7400-7020 07/2009 page 2 Ausschreibungstext Thermostatfühler Typ TR 75___ Sollwertbereich ___ ... ___ °C Temperaturfühler in _________ mit Kapillarrohr in Cu / Edelstahl mit Edelstahlmantel Länge 2m / ... m Arbeitskolben in _________ Optionen œ Sollwerteinsteller mit Verriegelung Funktionsprinzip Die Thermostatfühler arbeiten nach dem Flüssigkeitsausdehnungsprinzip. Bei Temperaturerhöhung vergrößert die im Tauchrohr des Fühlers enthaltene Flüssigkeit ihr Volumen. Diese Volumenvergrößerung wird durch ein Kapillarrohr auf den...
Open the catalog to page 2Thermostatfühler Thermostat units Èquipages thermostatiques 7400-7030 07/2009 page 3 Technische Daten Werkstoffe: siehe Tabelle 1 + 3 Sollwertbereich: 0°C...+200°C siehe Tabelle 2 + 4 Max.Außendruck : Fühler Stab 25 bar / Spiral 2 bar Tauchhülse Ms PN 25 / VA PN 40 Proportionalitätszahl: 0,6 mm/°C (theoretische Laufweite des Arbeitskolbens bei Erhöhung der Temperatur des Fühlers um 1°C im mittleren Regelbereich) Empfindlichkeit: 1°C (erforderliche Temperaturdifferenz um den Arbeitskolben zu bewegen) Ansprechzeit: 1 min. (erforderliche Zeit für 50% Hub des Arbeitskolbens) siehe Diagramm...
Open the catalog to page 3Thermostatfühler Thermostat units Èquipages thermostatiques 7400-7040 07/2009 page 4 Einbau Die Einbaulage des Temperaturfühlers ist beliebig. Er muss mit seiner gesamten Länge in das zu regelnde Medium eintauchen. Die Höhe „h“ ist auf ein Minimum zu reduziern, damit der Fühler vollständig in das strömende Medium eintaucht. Mounting The temperature sensor may be installed in any desired position. Its whole length must be immersed in the medium to be controlled. Reduce height “h” to a minimum, so that the sensor is completely submerged in the circulation flow. Montage La position de montage...
Open the catalog to page 4Thermostatfühler Thermostat units Èquipages thermostatiques 7400-7050 07/2009 page 5 Tabelle 1 / Table 1 / Tableau 1 : Sollwerteinstellung am Fühler / Set point adjustment on the sensor / Réglage de la valeur de consigne sur la sonde Stabfühler mit Gewinde Bulb sensor with thread Sondes lisse à raccord fileté Spiralfühler Spiral sensor Sonde à ailettes mit Flansch Wandmontage with flange wall mounting à bride montage mural Typ / Type / Type TR 7512 TR 7513 TR 7514 TR 7515 TR 7521 TR 7531 Fühler Messing Edelstahl Edelstahl Kupfer Sensor brass stainless steel stainless steel copper Sonde...
Open the catalog to page 5Thermostatfühler Thermostat units Èquipages thermostatiques 7400-7060 07/2009 page 6 Tabelle 3 / Table 3 / Tableau 3 : Getrennte Sollwerteinstellung / Separate set point adjustment / Réglage séparé de la valeur de consigne Stabfühler mit Gewinde Bulb sensor with thread Sondes lisse à raccord fileté Spiralfühler Spiral sensor Sonde à ailettes mit Flansch with flange à bride Typ / Type / Type TR 7562-1 TR 7563-1 TR 7564-1 TR 7565-1 TR 7562-2 TR 7563-2 TR 7564-2 TR 7565-2 TR 7571 TR 7562-3 TR 7563-3 TR 7564-3 TR 7565-3 Fühler Messing Edelstahl Edelstahl Kupfer Sensor brass stainless steel...
Open the catalog to page 6All RTK Regeltechnik Kornwestheim catalogs and technical brochures
-
REact 30 DC-PoP
2 Pages
-
Temperature regulators
7 Pages
-
Thermostat units
6 Pages
-
DR 7521, DR 7541
9 Pages
-
DR 7537
6 Pages
-
Electric actuator
9 Pages
-
MV 5400/ PV 6400
16 Pages
-
MV 5300/ PV 6300
17 Pages
-
MV 5200/ PV 6200
16 Pages
-
SG 2431
3 Pages
-
RE 3052/ RE 3053
5 Pages
-
Series NG 1534
2 Pages
-
Series NI 1341 / 1342
2 Pages
-
Series DR 1226
2 Pages
-
Series WT 1000
3 Pages
-
5112 7010
7 Pages
-
Pneumatic actuator ST 6175
7 Pages
-
Switch gears SG 2411
3 Pages
-
Process controller RE 3070
4 Pages
-
Process controller RE 3304
4 Pages
-
strainer
3 Pages
-
manual stop valve
4 Pages
-
pressure reducing valve
9 Pages
-
temperature regulator
6 Pages
-
pneumatic actuator
4 Pages
-
electric actuator
6 Pages
-
control valve
13 Pages
-
control valve
15 Pages
-
electronic switchgear
3 Pages
-
process controller
5 Pages
-
power pack
2 Pages
-
level transducer
5 Pages
-
pressure gauge
2 Pages
-
resistance thermometer
3 Pages