manual stop valve
4Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

manual stop valve - 1

Handabsperrventile mit Faltenbalg Manual stop valves with bellows seal Robinets d’isolement à soufflet d’étanchéite 8014-7010 07/2009 Baureihe Series Série • HV 8014 • HV 8214 Handabsperrventile für Wasser, Dampf, Luft, Thermalöl und andere neutrale nicht aggressive Medien anwendbar bis 350°C. • Nennweite DN 15...200 • Nenndruck PN 16, 25, 40 • Gehäuse aus Sphäroguß EN –GJS-400-18-LT, EN-GP-240-GH • Faltenbalgabdichtung (TA-Luft) mit Sicherheitsstopfbuchse • hohe Kvs-Werte (günstige Zeta-Werte) • hohe Dichtigkeit im Abschluss • außenliegendes Spindelgewinde • Handrad nicht steigend • lösbare Anzeigevorrichtung wartungsfrei Manual stop valves for water, steam, air, thermal oil and other neutral and not aggressive fluids are applicable up to 350°C. • Nominal diameter DN 15…200 • Nominal pressure PN 16, 25,40 • Body made of sph. cast iron EN –GJS-400-18-LT, EN-GP-240-GH • Bellows seal (“TA-Luft”) with safety stuffing box • High Kvs-values (favorable Zeta-values) • High seat tightness • External threaded spindle • Handwheel not increasing • Detachable stroke indicator Maintenance free Robinets d’isolement utilisé pour eau, vapeur, air, fluide thermique et ainsi que d’autres fluides nonagressifs jusqu’à 350°C • Diamètre nominal DN 15 • Pression nominale PN 16, 25,40 • Corps de vanne en fonte sphér. EN –GJS-400-18-LT, EN-GP-240-GH • Soufflet d’étanchéite (“TA-Luft”) avec presse étoupe de sécurité • Valeurs de Kvs élevées (coef. de résistance du corps faible) • Trés bonne étanchéite à la fermeture • Filetage de la tige exterieur • Aucune translation du volant manuel • Indicateur de course détachable Sans maintenance

Open the catalog to page 1
manual stop valve - 2

Handabsperrventile mit Faltenbalg Manual stop valves with bellows seal Robinets d’isolement à soufflet d’étanchéite 8014-7020 07/2009 Technische Daten Nennweite: DN 15..200 Nenndruck: PN 16, 25, 40 Gehäusewerkstoff: EN-GJS-400-18-LT EN-GP-240-GH Flansche: Form C nach DIN 2526 Spindelabdichtung: Faltenbalgabdichtung (TA-Luft) mit Sicherheitsstopfbuchse Kegelart: Absperrkegel Kvs- Werte: siehe Tabelle 1 Dichheit im Abschluss: Leckrate 1 DIN 3230 Teil 3 Max. Druck / Temp.: nach DIN EN 1092-1/-2 siehe Tabelle 3 Werkstoffe: siehe Teileliste Optionen œ Weichstoffdichtung (max. 200°C) œ...

Open the catalog to page 2
manual stop valve - 4

Handabsperrventile mit Faltenbalg Manual stop valves with bellows seal Robinets d’isolement à soufflet d’étanchéite 8014-7040 07/2009 Teilliste / Parts list / List de piéces détachées Pos. Werkstoff / Material / Matériaux D GB F 1 EN-GJS-400-18-LT, EN-GP-240GH Gehäuse body corps 2 X12Cr13 1.4006 / 1.4301 Sitzring seat ring siège 3 EN-GJS-400-18-LT, EN-GP-240-GH Deckel bonnet chapeau 4 X20Cr13 1.4021 Spindel stem tige 5 Stahl / Steel / Acier/ GGG40.3 Handrad handwheel volant 6 EN-GJS-500-7 / EN GP-240-GH Stopfbuchse gland packing presse étoupe 7 X6CrNiMoTi17-12-2 1.4571 / 1.4021 Kegel cone...

Open the catalog to page 4

All RTK Regeltechnik Kornwestheim catalogs and technical brochures

  1. DR 7537

    6 Pages

  2. SG 2431

    3 Pages

  3. 5112 7010

    7 Pages

  4. strainer

    3 Pages

  5. thermostat

    6 Pages

  6. control valve

    13 Pages

  7. control valve

    15 Pages

  8. power pack

    2 Pages