Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010
8Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 1

Einspritzkühler - Heißdampfkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Elektrische Baureihen/ Electrical series/ Séries électriques MDK 5351 MDK 5451 - mit elektrischem Stellantrieb der Baureihen ST5106 /5116 with electrical actuator of the series ST5106 /5116 avec servomoteur électrique des séries ST5106 /5116 Pneumatische Baureihen/ Pneumatic series/ Séries pneumatiques PDK 6351 PDK 6451 - mit pneumatischem Stellantrieb der Baureihen ST6175.C6 with pneumatic actuator of the series ST6175.C6 avec servomoteur pneumatique des séries ST6175.C6 Wählbare Regelcharakteristik Präzise Dampftemperaturregelung Stellverhältnis 30 :1 Optimale Zerstäubung ab ∆P 5 bar Dichtschließender Sitz Große Auswahl an verschiedenen Kvs Werten mit spezieller Düsenkombinationen Technical features: - Selectable control characteristics Precise steam temperature control Turndown 30:1 Optimum atomization as of ∆P 5 bar Tight shut-off. Large selection of different Kvs values with special nozzle combination Caractéristique de réglage sélectionnable Réglage précis de la température de vapeur Rapport de réglage 30 :1 Pulvérisation optimum à partir de ∆P 5 bar Siège à fermeture étanche Grand choix de valeurs Kvs différentes avec combinaisons de buses spécifiques

Open the catalog to page 1
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 2

Heißdampfkühler – Einspritzkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Im Falle einer unterkritischen Dampfdruckreduzierung mit erforderlicher Dampfkühlung, bei erforderlichen sehr kleinen oder sehr großen Einspritzmengen (mehr als 20% der Dampfmenge) und/oder sehr weit auseinander liegenden Betriebspunkten, sind Dampfumformventile nur eingeschränkt oder nicht mehr einsetzbar. In solchen Fällen wird nach der Dampfdruckreduzierung durch ein Reduzierventil über die Dampfkühler der Baureihen PDK 6X51 / MDK 5X51, durch Eindüsung von...

Open the catalog to page 2
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 3

HeilJdampfkuhler - Einspritzkiihler Injection cooler - Desuperheated steam cooler Refroidissement a pulverisation - Desurchauffeurs MaBblatt/ dimension sheet/ Encombrement Elektrische Stellantrieben siehe Datenblatter Fur pneumatische Stellantriebe siehe Daten- Aufbau anderer Fabrikate auf Anfrage. Electric actuators see data sheets 5116-7010 For pneumatic actuators see data sheets Configuration with other brands on request. Servomoteurs electriques : voir fiches techniques Servomoteurs pneumatiques : voir fiche tech- Montage d'autres produits sur demande. Regeltechnik Kornwestheim GmbH...

Open the catalog to page 3
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 4

Heißdampfkühler – Einspritzkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Gehäuse/ housing/ Corps Wasserflansch/ water flange/ bride d’eau Montageflansch/ mounting flange/ collerette de montage Modell/ model/ modèle Düsen/ nozzles/ buses Hub/stroke/ course X = 5 für Elektrische Antrieb / 6 für Pneumatische Antrieb X = 5 for electric actuator / 6 for pneumatic actuator X = 5 pour servomoteur électrique / 6 pour servomoteur pneumatique Düsenkopf/Nozzle head/ tête de buse Auswahlkurve/ Selection Curve /Courbe de sélection Wassermenge/...

Open the catalog to page 4
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 5

Heißdampfkühler – Einspritzkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Dampfkühler der Baureihen PDK6X51/MDK5X51 werden auf einem bauseits auf der Rohrleitung angeordneten Montageflansch angebracht. Die Mindesthöhe (B) von 150 mm zwischen Oberkante Montageflansch und Rohrleitung ist hierbei einzuhalten. Steam coolers of the series PDK6X51/MDK5X51 are already fitted with a mounting flange on the pipe. The minimum height (B) of 150 mm between the rim of the mounting flange and the pipe must be observed. Les désurchauffeurs des séries...

Open the catalog to page 5
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 6

Heißdampfkühler – Einspritzkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Auslegungsparameter und Berechnung / Dimensioning parameters and calculation/ Paramètres de conception et calculs Benötigte Daten zur Berechnung des Einspritzkühlers/ data required for sizing and selection / Données requises pour le dimensionnement du désurchauffeur. (kg/h) Massestrom Dampf im Eintritt / mass flow rate of steam in inlet/ débit massique de la vapeur à l’entrée Dampfdruck / steam pressure/ pression de la vapeur Heißdampftemperatur Eintritt / Inlet...

Open the catalog to page 6
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 7

Heißdampfkühler – Einspritzkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Material- und Stückliste / / material and list of components / liste matériaux et pièces Model/ modèle: MV 5351, 5451 PV 6351, 6451

Open the catalog to page 7
Injection cooler - Desuperheated steam coole 5751 -7010 - 8

Heißdampfkühler – Einspritzkühler Injection cooler – Desuperheated steam cooler Refroidissement à pulvérisation - Désurchauffeurs Material- und Stückliste / material and list of components //liste matériaux et pièces Model/ modéle: MV 5351A/B, 5451 PV 6451 A/B, 6451 Benennung/ Designation/ Dénomination Menge/ Quantity / Quantité Werkstoff/ Material / Matériau Düsenkopf/ nozzle head/ tête de buse Düsen / nozzles / buses Drallscheibe/ twist disk/ disque de rotation Kolbenring/ piston ring/ segment de piston Düsendichtung/ nozzle seal/ joint de buses Graphit/ graphite/ graphite Sitz/ seat/...

Open the catalog to page 8

All RTK Regeltechnik Kornwestheim catalogs and technical brochures

  1. DR 7537

    6 Pages

  2. SG 2431

    3 Pages

  3. 5112 7010

    7 Pages

  4. strainer

    3 Pages

  5. thermostat

    6 Pages

  6. control valve

    13 Pages

  7. control valve

    15 Pages

  8. power pack

    2 Pages