Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 1

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de réglage Elektrische Baureihen Electric series Séries électriques • • • • • • Pneumatische Baureihen Pneumatic series Séries pneumatiques • • • • • • PV 6221 Ventile für die Drosselung, Mischung und Verteilung flüssiger und gasförmiger Medien Valves for the throttling, mixing and diverting of liquids and gases Vannes pour le contrôle du débit, le mélange et la répartition des fluides liquides et gazeux Nennweite DN 15...100 Nenndruck PN 16...160 Durchgangs- und Dreiwegeform Ventilgehäuse aus GJL 250 GJS400-18-LT GP240GH GX5CrNiMo19-11-2 Absperrkegel, Parabolkegel, Lochkegel, Kronenkegel, Misch-/ Verteilkegel Nominal diameter DN 15...100 Nominal pressure PN 16...160 Two-way and three-way design Valve body materials GJL 250 GJS400-18-LT GP240GH GX5CrNiMo19-11-2 On-off plug, Parabolic plug, Perforated plug, V-port cone, Mixing-/ Diverting plug Diamètre nominal DN 15..100 Pression nominale PN 16...160 À passage droit ou à trois voies Matériaux du corps de la vanne en GJL 250 GJS400-18-LT GP240GH GX5CrNiMo19-11-2 Clapet tout ou rien, Clapet parabolique, Clapet perforé, clapet lanterne, Clapet mélangeur/ rèpartiteur

Open the catalog to page 1
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 2

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Technische Daten Baureihen: Faltenbalg - ohne - mit ohne - mit - ohne - mit Technical data Elektrisch Pneumatisch MV 5211-K PV 6211-K MV 5214-K PV 6214-K MV 5221-K PV 6221-K MV 5224-K PV 6224-K MV 5231-K PV 6231-K MV 5234-K PV 6234-K Caractéristiques techniques bellows seal electric - without MV 5211-K - with MV 5214-K - without MV 5221-K - with MV 5224-K - without MV 5231-K - with MV 5234-K Nennweiten: Nenndrücke: Nominal diameter: Nominal pressure: Body materials: Anschluss nach DIN 2501;...

Open the catalog to page 2
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 3

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Leckage im Sitz: IV (<0,01% Kvs) metallisch dichtend n.DIN EN 1349 IV-S2 (<0,005% Kvs) eingeschliffen VI (dichtschließend) weichdichtend mit PTFE (max. +200°C) Verteilkegel Tor B III (<0,1%Kvs) Seat leakage: IV (<0,01% Kvs) metallic tight acc..DIN EN 1349 IV-S2 (<0,005% Kvs) lapped in VI (tight closing) soft seated with PTFE (max. +200°C) diverting plug port B III (<0,1%Kvs) Etanch. à la fermeture.: IV (<0,01% Kvs) étanchéité...

Open the catalog to page 3
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 4

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Kvs-Werte/ -Values/ -Valeurs Tabelle/ Table/ Tableau 1: [m3/h] Parabolkegel/ Parabolic plug/ Clapet parabolique EN Sitz/ Seat/ Siège [mm] Kvs-Werte/ -Values/ -Valeurs Tabelle/ Table/ Tableau 2: [m3/h] Absperrkegel/ On-off plug/ Clapet tout ou rien EN Sitz/ Seat/ Siège [mm] Kvs-Werte/ -Values/ -Valeurs [m3/h] Tabelle/ Table/ Tableau 3: Kronenkegel/ V-port plug/ Clapet lantern EN Sitz/ Seat/ Siège [mm]

Open the catalog to page 4
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 5

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Tabelle/ Table/ Tableau 4: Kvs-Werte/ -Values/ -Valeurs [m3/h] Lochkegel/ Perforated plug/ Clapet perforé EN Sitz/ Seat/ Siège [mm] Kvs-Werte/ -Values/ -Valeurs [m3/h] Mischkegel/ Mixing plug/ Clapet mélangeur EN Tabelle/ Table/ Tableau 5: Sitz/ Seat/ Siège [mm] Verteilkegel/ Diverting plug/ Clapet répartiteur Hub/ Stroke/ Course [mm] Sitz/ Seat/ Siège [mm] Bitte beachten: Pay attention: Faites attention s.v.p.: Antriebs-Typ Actuator type Type d’actionneur Tabelle/ Table/ Tableau 6: Antrieb/...

Open the catalog to page 5
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 6

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Tabelle / Table /Tableau 7: Parabolkegel zweifachentspannt/ Multi stage parabolic plug Clapet paraboique plusieurs ètages. Sitz/Seat/Siege[mm] 4 8 12 15 Tabelle / Table / Tableau 8

Open the catalog to page 6
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 7

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Maßblatt / Dimension sheet / Encombrement MV 5211-K DN 15 – 100 PN 16 – 160 Mit Stellantrieb / with actuator/ avec servomoteur ST 5112 Gewicht [kg] weight [kg] poids [kg] 2-W 3-W 10 15 11 *Dreiwege-Ventile nur bis PN 100 möglich/*3-way valves up to PN 100 only / vannes 3-voies uniquement possible jusqu`à PN 100

Open the catalog to page 7
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 8

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Maßblatt / Dimension sheet / Encombrement Mit Stellantrieb / with actuator/ avec servomoteur REact 15 E

Open the catalog to page 8
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 9

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Maßblatt / Dimension sheet / Encombrement PV 6211-K Mit Stellantrieb / with actuator/ avec servomoteur ST 6115.A6 DN PN L H 15 20 25 32 40 50 Gewicht [kg] weight [kg] poids [kg] 2-W 3-W 8 13 9 *Dreiwege-Ventile nur bis PN 100 möglich/*3-way valves up to PN 100 only / vannes 3-voies uniquement possible jusqu`à PN 100 Die Bauhöhen der Ventile mit Ausrüstung Joch, sind identisch zu den Bauhöhen mit Ausrüstung Säulen, Faltenbalgventile ausgeschlossen. The height valves with yoke is identical to...

Open the catalog to page 9
Control valve in two-way or three-way design with electric or pneumatic actuator 5200-7010K - 10

Absperr- und Regelventile Shut-off and control valves Vannes tout ou rien et vannes de régulation Maßblatt / Dimension sheet / Encombrement PV 6211-K Mit Stellantrieb / with actuator/ avec servomoteur ST 6135.B6 DN PN L H 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Gewicht [kg] weight [kg] poids [kg] 2-W 3-W 10 18 11 *Dreiwege-Ventile nur bis PN 100 möglich/*3-way valves up to PN 100 only / vannes 3-voies uniquement possible jusqu`à PN 100 Die Bauhöhen der Ventile mit Ausrüstung Joch, sind identisch zu den Bauhöhen mit Ausrüstung Säulen, Faltenbalgventile ausgeschlossen. The height valves with yoke is...

Open the catalog to page 10

All RTK Regeltechnik Kornwestheim catalogs and technical brochures

  1. DR 7537

    6 Pages

  2. SG 2431

    3 Pages

  3. 5112 7010

    7 Pages

  4. strainer

    3 Pages

  5. thermostat

    6 Pages

  6. control valve

    13 Pages

  7. control valve

    15 Pages

  8. power pack

    2 Pages