
Luftzufuhrrohre Air Feed Tubes passend zu Futter Ø suitable for Chucks Ø 80/100/150/200 mm 80/100/150/200 mm 50 mm 50 mm alle Typen/all Types alle Typen/all Types Best. Nr. Order No. LZR-B… LZR-BS… LZR-F LZR-CS… LZR-C LZR-N
Open the catalog to page 1Luftzufuhr-Rohre Air feed tubes Tubes d’amenée d’air Type B / BC Zur Herstellung der Luftzufuhr-Rohre benötigen wir die genaue Angabe entweder der Spindellänge oder aber der Länge L des Luftzufuhr-Rohres. When ordering an air feed tube assembly, please specify either spindle lenght or tube lengt L. Pour la fabrication des tubes d’amenée d’air il nous faut la définition précise de la longueur de broche où bien de la longeuer L. Wichtig: Bei Spindellängen ab 600 mm muss das Rohr in der Spindelmitte durch einen Ring abgestützt werden, um das Durchbiegen bei hohen Drehzahlen zu vermeiden. Dabei ist...
Open the catalog to page 2Luftzufuhr-Rohre Air feed tubes Tubes d’amenée d’air Type BS / BSC Zur Herstellung der Luftzufuhr-Rohre benötigen wir die genaue Angabe entweder der Spindellänge oder aber der Länge L des Luftzufuhr-Rohres. When ordering an air feed tube assembly, please specify either spindle lenght or tube lengt L. Pour la fabrication des tubes d’amenée d’air il nous faut la définition précise de la longueur de broche où bien de la longeuer L. Wichtig: Bei Spindellängen ab 600 mm muss das Rohr in der Spindelmitte durch einen Ring abgestützt werden, um das Durchbiegen bei hohen Drehzahlen zu vermeiden. Dabei...
Open the catalog to page 3Luftzufuhr-Rohr Air feed tube Tube d’amenée d’air Type F Zur Herstellung der Luftzufuhr-Rohre benötigen wir die genaue Angabe entweder der Spindellänge oder aber der Länge L des Luftzufuhr-Rohres. When ordering an air feed tube assembly, please specify either spindle lenght or tube lengt L. Pour la fabrication des tubes d’amenée d’air il nous faut la définition précise de la longueur de broche où bien de la longeuer L. Wichtig: Bei Spindellängen ab 600 mm muss das Rohr in der Spindelmitte durch einen Ring abgestützt werden, um das Durchbiegen bei hohen Drehzahlen zu vermeiden. Dabei ist zu beachten,...
Open the catalog to page 4Luftzufuhr-Rohre Air feed tubes Tubes d’amenée d’air Type CS / CSC Zur Herstellung der Luftzufuhr-Rohre benötigen wir die genaue Angabe entweder der Spindellänge oder aber der Länge L des Luftzufuhr-Rohres. When ordering an air feed tube assembly, please specify either spindle lenght or tube lengt L. Pour la fabrication des tubes d’amenée d’air il nous faut la définition précise de la longueur de broche où bien de la longeuer L. Wichtig: Bei Spindellängen ab 600 mm muss das Rohr in der Spindelmitte durch einen Ring abgestützt werden, um das Durchbiegen bei hohen Drehzahlen zu vermeiden. Dabei...
Open the catalog to page 5Luftzufuhr-Rohre Air feed tubes Tubes d’amenée d’air Type C / CC Zur Herstellung der Luftzufuhr-Rohre benötigen wir die genaue Angabe entweder der Spindellänge oder aber der Länge L des Luftzufuhr-Rohres. When ordering an air feed tube assembly, please specify either spindle lenght or tube lengt L. Pour la fabrication des tubes d’amenée d’air il nous faut la définition précise de la longueur de broche où bien de la longeuer L. Wichtig: Bei Spindellängen ab 600 mm muss das Rohr in der Spindelmitte durch einen Ring abgestützt werden, um das Durchbiegen bei hohen Drehzahlen zu vermeiden. Dabei ist...
Open the catalog to page 6Luftzufuhr-Rohr Air feed tube Tube d’amenée d’air Type N Zur Herstellung der Luftzufuhr-Rohre benötigen wir die genaue Angabe entweder der Spindellänge oder aber der Länge L des Luftzufuhr-Rohres. When ordering an air feed tube assembly, please specify either spindle lenght or tube lengt L. Pour la fabrication des tubes d’amenée d’air il nous faut la définition précise de la longueur de broche où bien de la longeuer L. Wichtig: Bei Spindellängen ab 600 mm muss das Rohr in der Spindelmitte durch einen Ring abgestützt werden, um das Durchbiegen bei hohen Drehzahlen zu vermeiden. Dabei ist zu beachten,...
Open the catalog to page 71 Page
12 Pages
24 Pages
24 Pages
21 Pages