Catalog excerpts
Rotoflux per macchine da stampa Rotoflux for printing machines Rotoflux für Druckmaschinen Rotoflux para maquinas de impresión ROTOFLUX PER MACCHINE DA STAMPA Questi giunti sono disponibili con due tipi di tenute meccaniche bilanciatemicrolappate : • Tenute N ( Tenute Normali) in grafite contro carburo per applicazioni con acqua filtrata. sopra Pressioni sop 8 bar sono ammesse solo con acqua ad una temperatura max. di 50°C. Non utilizzare i giunti alle massime condizioni di esercizio senza consultare ROTOFLUX. Mit zwei unterschiedlichen, feinstgeläppten Dichtungen lieferbar : • N-Dichtungen (normale Ausführungen) aus Kohlegraphit gegen Karbid, für Anwendungen mit gefiltertem Wasser. Mediendrücke über 8 bar sind nur für Anwendungen mit kalten Wasser bis Mediendrüc zu Temperatur von 50°C zulässig. Die Drehudurchführungen dürfen nicht unter den maximalen Betriebsbedingungen verwenden, ohne sich vorher mit dem ROTOFLUX Kundendienst abgesprochen zu haben. ROTOFLUX FOR PRINTING MACHINES These unions are available with two different balanced and microlapped sealing assemblies : • N Seal (Standard Sealing) with carbon graphite to carbide seals for application with filtered water. Fluid pressure over 8 bar is allowed only when the fluid is cool water at max temperature 125°F (50°C). Do not use the unions at max application limits without consulting ROTOFLUX. ROTOFLUX PARA MAQUINAS DE IMPRESIÓN Estas juntas están disponibles en dos versiones de sellos mecánicos equilibrados y lapeados : • Sello N (Sello Estándar) de grafito contra carburo para aplicaciones con agua filtrada. Se pueden alcanzar presiones superiores a los 8 bar solo con agua fría y con una temperatura máxima de 50°C. En el caso de que su aplicación esté al límite de las características técnicas, les rogamos se pongan en contacto con el
Open the catalog to page 1All ROTOFLUX s.r.l. catalogs and technical brochures
-
Series H – Rotoflux Simple
4 Pages