Catalog excerpts
CUSCINETT1 LINEAR] EJAVOLE Dl PREGISIONE
Open the catalog to page 1Cuscinetti lineari e tavole di precisione Precision linear bearings and tables
Open the catalog to page 3Always in pole position Rosa Sistemi S.p.fl. http:// www.rosa-sistemi.it E-mail: info@rosa-sistemi.it
Open the catalog to page 4Rosa Sist emi S.p.A., ha attuato un serio programma di costruzione di guide a rulli e tavole normalizzate su rulli, ottenendo in breve tempo dei risultati notevoli dal punto di vista qualitativo. L’idea della realizzazione dei cuscinetti lineari è nata dalla profonda conoscenza dei problemi di rettifica delle superfici piane e dagli innumerevoli problemi costruttivi che si presentano dovendo realizzare delle guide a coda di rondine. L’utilizzo di guide normalizzate a rulli ha semplificato notevolmente queste applicazioni riducendo i costi di lavorazione e garantendo l’intercambiabilità...
Open the catalog to page 5Utilizzatori dei nostri prodotti divisi per settori • Macchine utensili in generale, ed in particolare: – Rettificatrici senza centri – Rettificatrici per interni – Rettificatrici per esterni – Rettificatrici per cuscinetti – Foratrici – Fresatrici – Pantografi – Affilatrici per utensili • Machine tools in general, particularly: – Centerless grinders – Bore grinders – External grinders – Bearing grinders – Boring machines – Milling machines – Tool sharpening machines • Macchine varie: – Macchine per deformazione materiali – Elettroerosioni – Saldatrici speciali – Macchine per montaggi –...
Open the catalog to page 6Caratteristiche tecniche Technical characteristics Condizioni ideali per il montaggio delle guide Mounting recommendations Applicazione di guide di diversa lunghezza con gabbie sporgenti Applications of rails of different length with protruding cages Esempi di tabella di collaudo Inspection table example Esempi di calcolo e verifica dei carichi Calculation example Guide “GR” a rulli incrociati o a sfere Cross rollers/balls rails “GR” Guide “NG” a rulli incrociati Cross rollers rails “NG” Guide “M/V” con riporto di materiale antifrizione Rails “M/V” with antifriction material Guide “RM” e...
Open the catalog to page 7Caratteristiche tecniche Technical characteristics Le guide sono realizzate con acciai speciali per utensili e tem- The rails are made of special alloyed steel and through-hardened prate a cuore con una durezza pari a 60 ± 2 HRC. to a hardness value of 60 ±2 HRC. The precision relative to the Le precisioni ottenibili per quanto riguarda la divergenza del parallelism variation between the raceways and the reference parallelismo tra la pista di rotolamento ed il piano di riscontro surface are dependent upo the quality selected (10 micron/1600 sono diversificate a seconda della qualità e cioè:...
Open the catalog to page 8Caratteristiche tecniche/Technical characteristics HRC Tolleranze di fabbricazione e di lavorazione delle superfici 1. Qualità normale 2. Qualità scelta Le guide Rosa temprate a cuore con una durezza in HRC 60 ± 2 sono realizzate con acciai speciali per utensili da taglio secondo DIN 1.2842. Ogni singola guida viene seguita accuratamente durante tutte le fasi di lavorazione ed infine è soggetta ad un ulteriore controllo per quanto riguarda: geometria, durezza, rugosità della pista di rotolamento e delle altre superfici. Durezza La durezza ha una grande importanza in quanto è uno dei fattori...
Open the catalog to page 9Lubrificazione Normalmente le guide a rulli vengono lubrificate con un leggerissimo velo di olio per cuscinetti, molto fluido, applicato in fase di montaggio. In pratica è come se lavorassero a secco, proprio per sfruttare maggiormente le caratteristiche di scorrevolezza e precisione. Si possono utilizzare,soprattutto in caso di alte velocità, olii (tipo CLP o HLP tipo olio con viscosità da ISO V6 15 e 100 secondo DIN 51519). Precarico Avviene normalmente con grani di registrazione in corrispondenza alle viti di ancoraggio, utilizzando appropriate chiavi dinamometriche. Un sistema di guide...
Open the catalog to page 10Mounting recommendations The figure below represents the two components which are usually equipped with way systems with either rollers, balls or needles. The structure onto which the rails have been mounted must be sturdy enough so as to prevent rails from taking particular positions, when stressed by the preload, which may jeopardize the ideal geometry between rollers and raceways: Condizioni ideali per il montaggio delle guide La figura 2 rappresenta le due strutture sulle quali normalmente vengono montate le guide a rulli, rullini o sfere. Affinché le guide possano rispondere...
Open the catalog to page 11Condizioni ideali per il montaggio delle guide/Mounting recommendations Montaggio delle guide Comunque sia il tipo di montaggio consigliamo di seguire ordinatamente le seguenti fasi: 01) Montaggio delle guide n. 2 e n. 3, le quali, prima del fissaggio, devono essere tenute ben pressate contro le loro superfici di appoggio; 02) Controllo del planparallelismo delle guide montate; 03) Montaggio della guida n. 1 osservando le stesse norme usate per la n. 2 e la n. 3; 04) Montaggio della guida di registrazione n. 4 senza bloccare le viti di fissaggio; 05) Inserire le relative gabbie; 06) Montare...
Open the catalog to page 12Condizioni ideali per il montaggio delle guide/Mounting recommendations Calcolo della lunghezza delle gabbie Determination of cage length t = Passo dei rulli L = Lunghezza guida H = Corsa Lg = Lunghezza gabbia NR = Numero dei rulli Supponiamo di aver scelto il tipo di guida GR9 400 in quanto la ns. corsa è: C = 250 mm. La lunghezza della gabbia sarà data dalla relazione Lg = L - H = 400 – (250 : 2) = 275 mm. t = Roller cage pitch L = Rail lenght H = Stroke Lg = Cage lenght NR = Number of rollers Assuming to choose the rail type GR9 400 with a stroke length H = 250 mm. The cage length is...
Open the catalog to page 13Applicazione di guide di diversa lunghezza con gabbie sporgenti Applications of rails of different lenght with protruding cages Nel caso in cui si voglia realizzare un movimento composto da un cursore per esempio lungo 200 mm che scorra su una struttura lunga 800 mm per una corsa H = 600 mm e supposto che i carichi siano stati verificati si dovranno scegliere i seguenti materiali: • N. 2 guide tipo GR9 800 • N. 2 guide tipo GR9 200 con smussi • N. 2 gabbie tipo BB9 con 27 rulli • N. 4 piastrine terminali tipo GC9 In questo caso il calcolo verrà eseguito considerando la lunghezza della guida...
Open the catalog to page 14All Rosa Sistemi catalogs and technical brochures
-
Ball Screw Catalogue
48 Pages
-
Hema catalogues
48 Pages
-
Rollers monoguide catalogue
56 Pages
-
HEMA_Cat. Rotoclamp
44 Pages
-
HEMA_Cat. Visiport
18 Pages
-
Balls Monoguide
24 Pages
-
Monorails Catalogue
25 Pages