Catalog excerpts
PLC BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS
Open the catalog to page 1Introducción a la empresa Introduction to the company HISTORIA Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. Roquet es proveedor internacional en los sectores agrícola, naval, manutención, máquina-herramienta, automoción pesada, maquinaria de obras públicas, minería, eólica, alimentación, etc. Marca líder en España y una referencia importante en el ámbito internacional. TECNOLOGÍA Roquet dispone de un importante departamento de diseño y desarrollo, con bancos de prueba de fatiga, nivel sonoro, resistencia a la corrosión, etc, apoyados por un avanzado laboratorio...
Open the catalog to page 2Bomba engranajes Serie PLC Gear pump Type PLC Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas de reajuste lateral automático. Se recomienda el empleo de aceite para instalaciones oleodinámicas con aditivos antiespumantes y de extrema presión. Para obtener una larga vida, tanto del aceite como de la bomba es preciso trabajar entre una viscosidad de 3°-8° E, según presiones de trabajo a una temperatura de 50° C. Gama de temperaturas del fluido hidráulico –20° C + 80° C. El apartado de filtraje es muy importante, ya que la mayoría de averías son debidas a la suciedad del...
Open the catalog to page 3Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Caudal bomba Pump Flow rate Cilindrada Displacement Presión máx. continua en Cont. max. pressure Presión máx. inter 5 seg. máx. Intermitent max. pressure R.P.M. máximas Max. R.P.M. Mínimas R.P.M. según presión Diagrama de rendimientos volumétricos a 1500 R.P.M. Volumetric efficiencies diagram at 1500 R.P.M. 100 95 90 85 10 20 30 40 50 Presión de trabajo en bar Working pressure in bar Diagrama de caudales y potencias Flow rate and power diagram NOTA: Estos diagramas han sido obtenidos con un aceite de 4,5° E (37 cSt) de viscosidad y una...
Open the catalog to page 4Tapa tipo - Front flange type Eje forma A Shaft form Máximo par de arrastre 1100 Nm Max. driving torque Conexión tipo B Connection type Lado aspiración Suction side 76 M12 rosca útil 20 useful thread Máximo par de arrastre Max. driving torque Eje forma C Shaft form Máximo par de arrastre Max. driving torque Modelo Model Medidas que difieren Aspiración Dimensions according según caudal para eje forma “C” to flow rate for the shaft form “C” Suction F G H I D E Eje forma B Shaft form Para bombas reversibles las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de...
Open the catalog to page 5Tapa tipo - Front flange type Eje forma E Shaft form Máximo par de arrastre Max. driving torque D Lado aspiración Suction side 76 M12 rosca útil 20 useful thread Conexión tipo B Connection type Modelo Model Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la “D” de la referencia por una “I”, en este caso los...
Open the catalog to page 6Tapa tipo - Front flange type Eje forma J Shaft form Máximo par de arrastre 1400 Nm Max. driving torque D Lado aspiración Suction side 76 M12 rosca útil 20 useful thread Conexión tipo B Connection type Modelo Model Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la “D” de la referencia por una “I”, en este caso los...
Open the catalog to page 7Tapa tipo - Front flange type Eje forma G y K Shaft form Máximo par de arrastre 800 Nm Max. driving torque Características estriado SAE Base plana Diametral pitch 12/24 Angulo de presión 30° Número de dientes 14 Ajuste diámetro mayor Clase 1 (forma K) Ajuste lateral Clase 1 (forma G) Spline data SAE flat base Diametral pitch 12/24 Pressure angle 30° Teeth number 14 Major diameter fit Type 1 (form K) Side fit Type 1 (form G) D Lado aspiración Suction side 76 M12 rosca útil 20 useful thread 30 Conexión tipo B Connection type Eje forma H Shaft form Máximo par de arrastre Max. driving torque...
Open the catalog to page 8Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Denominación Description Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump The set mark 8 consist of: 1 - Pump housing 2 - Bearings 2 - Compensation plate 1 - Driving gear 1 - Driven gear El conjunto marca 8 está compuesto por: 1 - Cuerpo bomba 2 - Cojinetes 2 - Placas compensación 1 - Rueda dentada motriz 1 - Rueda dentada conducida Denominación Description Cantidad Quantity Juntas de tope Gasket Denominación Description Cantidad Quantity Arandelas...
Open the catalog to page 9Serie: Type: Bombas dobles de engranajes Double gear pump Eje forma A Shaft form Tapa tipo 01 Front flange type Modelo Model Presión Pressure Aspiración Suction Eje forma / Shaft form Potencia máx. que puede absorver esta bomba según tipo eje y a 1500 r.p.m. Max. HP power allowed on this pump, depending on shaft form and at 1500 r.p.m. La transmisión desde el primer cuerpo a los siguientes podrá soportar un par máx. de 200 Nm. The old-ham coupling can stand a max. torque of 200 Nm. El dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la “D”...
Open the catalog to page 10All Roquet Hydraulics S.L. catalogs and technical brochures
-
406/1406 Control valves
34 Pages
-
412/1412 Control valves
34 Pages
-
DSG Gear flow dividers
7 Pages
-
Gear pumps & Motors (Group 2/ G)
37 Pages
-
PNC Gear pumps & Motors
14 Pages
-
PNA Gear pumps & motors
17 Pages
-
PLA Gear pumps & Motors
26 Pages
-
L Gear pumps & Motors
28 Pages
-
L0 Gear pumps & Motors
20 Pages
-
6102/7102 Control valves
16 Pages
-
M Gear pumps & Motors
10 Pages