video corpo

K800 FAST
56Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

K800 FAST - 1

K800 FAST OPERATORE IRREVERSIBILE PER CANCELLI SCORREVOLI OPERATEUR IRREVERSIBLE POUR PORTAILS COULISSANTES IRREVERSIBLE OPERATOR FOR SLIDING GATES Con funzionamento a uomo presente se le fotocellule o le coste sono guaste. Conforme alle normative in vigore. Avec travail avec homme present, dans le cas de panne de sécurité. Conforme aux Normes en vigueur. With functioning in dead man mode when the safety devices are failing. According to current European Norms. SELBSTHEMMENDER TORANTRIEB FÜR SCHIEBETOREN Mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten. In Übereinstimmung mit der aktuellen Normen. OPERADOR IRREVERSIBLE PARA VERJAS CORREDERAS Con funcionamiento a hombre presente en caso de averías con los accesorios de seguridad. En conformidad a las Normas en vigor. - OPERATORE CON VELOCITA’ ALTA (21 m/min). - SOLO PER PASSAGGIO VEICOLARE. - NSTALLARE SOLO SE SI HA LA CERTEZZA CHE NESSUNO POSSA ENTRARE IN CONTATTO CON I IL CANCELLO. - REDISPORRE LE SICUREZZE COME INDICATO DALLA NORMA EN12445 AFFINCHE’ NIENTE E P NESSUNO POSSA VENIRE ACCIDENTALMENTE A CONTATTO CON L’AUTOMAZIONE. - TILIZZARE SOLO CREMAGLIERA RIB IN METALLO (CONSIGLIAMO ACS9050 Mod. 4 CON U CATAFORESI). - OPÉRATEUR A GRANDE VITESSE (21 m/min). - SEULEMENT POUR LE PASSAGE DES VEHICULES. - NSTALLEZ SEULEMENT SI VOUS   TES SÛR QUE PERSONNE NE PEUT   TRE TOUCHÉ PAR LA I PORTE. - QUIPEZ DE SECURITES COMME INDIQUE SUR LA NORME EN12445 POUR ÉVITER QUE QUELQUE E CHOSE OU QUELQU’UN PUISSE   TRE TOUCHÉE PAR LA PORTE. - TILISER SEULEMENT CRÉMAILLÈRE RIB EN ACIER (ON CONSEILLE ACS9050 MOD. 4 TRAITÉ U CATAPHORÈSE). G ATTENTION B - HIGH SPEED OPERATOR (21 m/min). - INTENDED ONLY FOR PASSAGE OF VEHICLES. - NSTALL ONLY IF YOU ARE SURE THAT NOBODY IS IN THE REACH OF THE GATE. I - AKE SURE THAT APPROPRIATE SAFETY DEVICES ARE USED AS SHOWN IN EN12445 TO AVOID M THAT SOMETHING OR SOMEBODY COULD BE HIT BY THE GATE. - O USE METAL RIB RACK ONLY (WE ADVISE ACS9050 MODULE 4 WITH CATAPHORESIS T TREATMENT). - MIT HOCHGESCHWINDIGKEITSBEDIENER (21 m/min). - NUR FÜR AUTO-DURCHFAHRTEN. - NSTALLIEREN SIE DIES NUR, WENN SIE SICHER SIND, DASS NIEMAND DURCH DEN ZAUN GREIFEN I KANN UND MIT DEM TOR IN BERÜHRUNG KOMMT, WIE ES DIE EN12445 VORSCHREIBT. - Zahnstange aus Metall benutzen. Wir raten ACS9050 mit Kataphorese. E ATENCIÒN S - OPERADOR CON VELOCIDAD’ ALTA (21 m/min). - SOLO PARA PASAJE DE VEHICULOS. - NSTALAR SÒLO SI SE TIENE LA SEGURIDAD QUE NINGUNO PUEDA ENTRAR EN CONTACTO CON I LA CANCELA. - REDISPONER LAS SEGURIDADES COMO INDICADO EN LA NORMA EN12445 TAL QUE NADA NI P NADIE PUEDA VENIR ACCIDENTALMENTE EN CONTACTO CON LA AUTOMACIÒN. - UTILIZAR SÒLO CREMALLERA RIB EN METALO (ACONSEJAMOS còd. ACS9050 MOD. 4 CON CATAFÒRESIS). K800 FAST è applicabile solo a parti mobili che scorrono a lato della colonna di chiusura. Non applicare K800 FAST su parti mobili che chiudono a ridosso della colonna. K800 FAST ne peut être appliqué qu’aux parties mobiles qui glissent à côté de la colonne de fermeture. Ne pas appliquer K800 FAST sur les parties mobiles qui ferment près de la colonne. Fast operators are not suitable for installations in which the mobile gate leaf ends up against a post, a U shape bar, because the knocking of gate against these fixed parts cannot always be prevented. The best solution for using Fast operators is when the gate leaf ends up next to the posts. K800 FAST ist ausschließlich nur an beweglichen Teilen anzubringen, die sich seitlich an der Abschließsäule bewegen. K800 FAST nicht an beweglichen Teilen anbringen, die dicht an der Säule schließen. K800 FAST se puede aplicar sólo a partes móviles que se se desplazan al lado de la columna de cierre. No aplicar K800 FAST en partes móviles que se cierran cerca de la columna. Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso máx verja Spinta max Poussée maxi Max Thrust Max Schubkraft Max Empuje Coppia max Couple maxi Max torque Max. Drehmoment Coppia max Codice Code Code Code Codigo ITALIANO pag. 05 / français pag. 15 / ENGLISH page 25 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 45

Open the catalog to page 1
K800 FAST - 2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION - ATTENZIONE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI - ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIENT SUIVIES SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1° - uesto libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a Q del personale specializzato che sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati...

Open the catalog to page 2
K800 FAST - 3

D WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONEN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION - ATTENTION FOR THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS. - ACHTUNG FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS 1° - iese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem D Fachpersonal, welche die Konstruktionskriterien und die Sicherheits-Vorschriften gegen Unfälle für Tore, Türen und automatische Tore kennt (geltende Normen und...

Open the catalog to page 3
K800 FAST - 4

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN - CUIDADO UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1° - ste manual de instrucciones está exclusivamente dirigido a E personal especializado que conozca los criterios de construcción y de los dispositivos de protección contra accidentes con cancelas, puertas y portales motorizados (atenerse a las normas y a las leyes vigentes). 2° - l instalador tendrá que dar al utilizador final un manual de E instrucciones de acuerdo con la EN 12635. 3° - l instalador antes de proceder con...

Open the catalog to page 4

All RIB catalogs and technical brochures

  1. BOSS

    2 Pages

  2. SLIDER

    2 Pages

  3. KIT SLIDER

    2 Pages

  4. PUSH AND BOY

    2 Pages

  5. KIT JACK

    2 Pages

  6. JACK

    2 Pages

  7. WI-FI

    2 Pages

  8. MASTER WI-FI

    2 Pages

  9. PHOTOBEAMS

    2 Pages

  10. SUPER 3600

    60 Pages

  11. SUPER 2200

    56 Pages

  12. K800 24V

    56 Pages

  13. K500

    56 Pages

  14. PREMIER

    2 Pages

  15. IDRO

    2 Pages

  16. DUKE

    2 Pages

  17. KING

    2 Pages

  18. PRINCE

    2 Pages

  19. SUPER

    2 Pages

  20. JOLLY

    24 Pages