Catalog excerpts
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds M12 Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Drehzahlsensor / Speed Sensor 1-Kanal Hall-Differenz M12 Stecker-Baureihe / 1-Channel Differential-Hall M12 plug series Ausführung mit Kabelabgang ebenfalls verfügbar; jedoch technisch abweichend und in separatem Datenblatt beschrieben. / Version with cable outlet also available; but with technical differences and explained in separate datasheet. RHEINTACHO Messtechnik GmbH · Waltershofener Str. 1 · D-79111 Freiburg phone +49 761 4513 0 · fax +49 761 445274 · www.rheintacho.de
Open the catalog to page 1Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schulzart bei gestecktem Stecker Data summary Power supply Frequency range Operation temperature Degree of protection at connected plug Anwendung ♦ Drehzahlerfassung an Zahnradern mit kleinem Modul und hoher Auflosung ♦ Anwendung in Fahrzeugen, mobilen Arbeitsmaschinen und hydraulischen Antrieben ♦ EinbaumaB M12 Merkmale ♦ Messungen bis 20.000 Hz ♦ Richtungsabhangiger Einbau ♦ GroBer Schaltabstand ♦ Edelstahl Applications ♦ Speed detection of gearwheels with small module and high resolution...
Open the catalog to page 2Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet RHEINTACHO Messtechnik GmbH • Waltershofener Str. 1 • D-79111 Freiburg phone +49 761 4513 0 • fax +49 761 445274 • www.rheintacho.de
Open the catalog to page 3Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet RHEINTACHO Messtechnik GmbH • Waltershofener Str. 1 • D-79111 Freiburg phone +49 761 4513 0 • fax +49 761 445274 • www.rheintacho.de
Open the catalog to page 4Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Anschlussbelegung Stecker / Plug terminal assignment 2: nicht belegt / not connected X extemer Wlderstanc external resistor Anschlussbild / Electrical connection (NPN) Anschlussbild / Electrical connection (PNP) RHEINTACHO Messtechnik GmbH • Waltershofener Str. 1 • D-79111 Freiburg phone +49 761 4513 0 • fax +49 761 445274 • www.rheintacho.de
Open the catalog to page 5Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet RHEINTACHO Messtechnik GmbH • Waltershofener Str. 1 • D-79111 Freiburg phone +49 761 4513 0 • fax +49 761 445274 • www.rheintacho.de
Open the catalog to page 6Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Zeichnungen / Drawings SW 17 RHEINTACHO Messtechnik GmbH • Waltershofener Str. 1 • D-79111 Freiburg phone +49 761 4513 0 • fax +49 761 445274 • www.rheintacho.de
Open the catalog to page 7Drehzahlsensor / Speed Sensor 1-Kanal Hall-Differenz M12 Stecker-Baureihe / 1-Channel Differential-Hall M12 plug series Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Sicherheitshinweise / Safety Instructions Allgemeine Hinweise General instructions Vor Festlegung Ihrer Konstruktion verbindliche Einbauzeichnung Before finalizing your design request a certified installation drawing. Any suggested circuits do not imply any technical liability for the system on Eventuelle Schaltungsvorschläge beinhalten keinerlei system- technische Verantwortung für die Anlage. Öffnen des Drehzahlsensors,...
Open the catalog to page 8Drehzahlsensor / Speed Sensor 1-Kanal Hall-Differenz M12 Stecker-Baureihe / 1-Channel Differential-Hall M12 plug series Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Hinweise zur Beschaltung und Leitungsführung Notes regarding the connection and the wiring Leitungen zu den Drehzahlsensoren sind so kurz wie möglich und Lines to the speed sensors are to be shielded and kept as short as possible geschirmt auszuführen. Die Abschirmung ist einseitig an der Elektronik oder niederohmig an der Geräte- bzw. Fahrzeugmasse anzuschließen. Der Drehzahlsensor sollte nur im spannungslosen Zustand gesteckt...
Open the catalog to page 9Drehzahlsensor / Speed Sensor 1-Kanal Hall-Differenz M12 Stecker-Baureihe / 1-Channel Differential-Hall M12 plug series Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet Einsatz in sicherheitsrelevanten Funktionen Es ist die Verantwortung des Kunden, eine Risikoanalyse seines The customer is responsible for performing risk analysis on the entire Gesamtsystems durchzuführen und die möglichen sicherheits- relevanten Funktionen zu bestimmen. Es ist die Verantwortung des Kunden, in sicherheitsrelevanten Anwendungen geeignete Maßnahmen zur Erreichung der Sicherheit zu ergreifen (Sensorredundanz,...
Open the catalog to page 10All RHEINTACHO Messtechnik GmbH catalogs and technical brochures
-
RT STROBE pocket rolux
3 Pages
-
RT STROBE pocketLED LASER
6 Pages
-
RT STROBE pocket LED
6 Pages
-
ROTAS speed monitor
2 Pages
-
RHEINTACHO Stroboscopes
6 Pages
-
Speed sensors
4 Pages
-
Sensor Targets
4 Pages
-
Image Brochure RHEINTACHO
4 Pages
-
Channel Hall M14 Heavy Duty
6 Pages
-
LED band indicator 584
6 Pages
-
RT STROBE 7000 LED
2 Pages
-
RT STROBE 12000 LED
2 Pages
-
Channel Hall Inch
5 Pages
-
RT STROBE 3000 XENON
2 Pages
-
RT STROBE 5000 XENON
2 Pages
-
RT STROBE 3000 LED
2 Pages
-
RT STROBE 5000 LED
2 Pages
-
Direction detector 5751.001
7 Pages
-
Hall sensors Zoll
5 Pages
-
AC-DC power pack
3 Pages
-
F/I F/U converter
11 Pages
-
Electrical tachometers
4 Pages
-
Mechanical Tachometers
4 Pages
-
RT STROBE control
2 Pages
Archived catalogs
-
Vision control systems
6 Pages
-
Sensor: 2-Channel Hall FE series
12 Pages
-
Product overview
2 Pages