Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors
70Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 1

Schneckengetriebe, Stirnrad-Schneckengetriebe und Getriebemotoren > Worm gearboxes Rducteurs vis sans fin Helical worm gearboxes R頩ducteurs engrenages et vis sans fin and geared motors avec Motorducteurs CARL REHFUSS > GmbH+Co.KG Antriebstechnik 72461 Albstadt, Germany Buchtalsteige 5 Fon +49 74 32 / 70 15-0 E-mail: info@rehfuss.com Fax +49 74 32 / 70 15-90 Internet: www.rehfuss.com size="-2">

Open the catalog to page 1
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 2

Verkaufs- und Lieferbedingungen Terms and conditions Conditions de vente et de livraison > Unsere Lieferungen und Leistungen erfolgen auf Grund der bekannten Liefer- und Zahlungsbedingungen. nderungen der Angaben in diesem Katalog bleiben vorbehalten. Re- klamationen ļber gelieferte Ware bitten wir innerhalb 8 Tagen nach Erhalt der Ware schriftlich aufzu- geben. Sptere Beanstandungen knnen nicht ber䶼cksichtigt werden. Die Preise fr Inlandslieferungen gelten ab Werk Albstadt-Tailfingen ausschlielich Verpackung, die zu Selbstkosten berechnet und nicht zur쟼ckgenommen wird. Die Be- rechnung...

Open the catalog to page 2
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 3

SM / SSM Inhalt Contens Sommaire 1 Schnecken-, Stirnrad-Schneckengetriebe Worm and helical worm gearboxes Rducteurs et Motorducteurs 驠 vis sans und -motoren and geared motors fin et engrenages et vis sans fin 1/1 Beschreibung Description Description 1/3 Typenbezeichnung Unit designation Codification 1/4 Einbaulagen Mounting configurations Positions de montage 1/5 Antriebsauswahl Drive selection Mthodes de slection 1/7 Radial -und Axialwellenbelastung Radial and axial shaft loads Charges radiales et axiales sur les arbres 1 > 2 Schneckengetriebemotoren Worm geared motors Motor驩ducteurs vis...

Open the catalog to page 3
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 4

10% sans provoquer une modification de la puissance nominale Moteurs Les puissances indiques dans le catalogue se rapportent un fonctionnement continu 頠 tension et vitesse nominales. Les tensions standard sont 230 / 400 V pour une frquence de 50 Hz, des tensions et frquences diff驩rentes tant toutefois disponibles sur demande. La tension nominale peut osciller de 10% without offecting the rated power. Motors The powers listed in the catalogue are for continuous operation at the rated voltage and speed. The standard voltages are 230 / 400 V, at a frequency of 50 Hz. Other voltages and...

Open the catalog to page 4
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 5

EAR Moteur monophas, identique au modle EAF mais avec coupure du condensateur de d騩marrage par un relais dpendant du courant une fois la pleine vitesse atteinte. MdA env. 150 - 200% Domaines d'utilisation: compresseurs, moteurs d'engins de levage, mcanismes de roulement. EAF Moteur monophas驩 avec bobinage opratoire et bobinage auxiliaire, condensateur permanent et condensateur de dmarrage. Une fois le condensateur de d驩marrage arriv pleine vitesse, il est coup頩 par un inerrupteur centrifuge incorpor. Entranements pour les conditions de d鮩marrage difficiles. MdA env. 150 - 200%. Domaines...

Open the catalog to page 5
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 6

Grundausf༼hrungBasic mounting Excution de base Grundausfhrung Basic mounting Ex鼩cution de base Flanschausfhrung Flange mounted Excution 쩠 bride Flanschausfhrung Flange mounted Excution 쩠 bride >

Open the catalog to page 6
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 7

Im Normalfall und wenn bei der Bestellung nichts anders angegeben, befindet sich der Klemmenkasten bei A, die Kabeleinfhrung bei 1. Wird eine davon abweichende Anordnung des Klemmenkastens bzw. der Kabelein-fhrung gewnscht, so ist dies bei der Bestellung anzugeben. Bei Bremsmotoren ist die Kabel-einfhrung nur bei 1 oder 2 m켶glich. Normally and unless otherwise specified, the terminal box is in pos. A, and the cable entry is in pos. 1. If other terminal box or cable entry positions are required, they are to be specified when ordering. With brake motors only cable entry positions 1 or 2 are...

Open the catalog to page 7
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 8

Degr de choc III Facteur d'accl驩ration de masse 10 Dmarrage difficile, fonctionnement extrmement irr骩gulier, masses importantes accl੩rer. P.e. machines de dcoupage, presses, machines 頩quarrir, cisailles, gros malaxeurs, ascenseurs, laminoirs, grandes grues et tours plateau horizontal, broyeurs. Pour des facteurs d'accl੩ration de masse > 10, prire de nous consulter. Important: Le facteur de service n'influence que le choix de la taille du rducteur; il ne concerne pas la puissance du moteur. Degr詩 de choc I Degr de choc II Facteur d'accl驩ration de masse Facteur d'acclration de masse 3....

Open the catalog to page 8
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 9

I gleichfrmig, zul. Massenbe- schleunigungsfaktor I Uniform load. Permissible mass acceleraction factor I r鶩gulier, facteur d'acclration de masse admissible 0,2 II ungleichf驶rmig, zul. Massenbe- schleunigungsfaktor 0,2 II Moderate shock load.Permissible mass acceleration factor 0,2 II irrgulier, facteur d'accl驩ration de masse admissible > 3 III stark ungleichfrmig, zul. Massenbeschleunigungs- faktor 3 III Heavy shock load. Permissible mass acceleration factor 3 III extrmement irr檩gulier, facteur d'acclration de masse admissible 10 10 10 > Alle externen Massentr驤gheitsmomente Mass moment of...

Open the catalog to page 9
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 10

bertragungselement Bemerkungen Zuschlagsfaktor Transmission element Remarks Factor > El霩ment de transmission Remarques Facteur correcteur Fr = quivalente Querkraftbelastung in NMd = Drehmoment in Nm do = Wirkdurchmesser des ber- tragungselements in mm Zahnr䜤der Gear wheels Roues dentes Zhne < 17 teeth dents 1,15 fz = Zuschlagsfaktor fB = Betriebsfaktor Kettenr餤der Chain sprockets Roues chane Zதhne < 13 teeth dents 1,4 Fr = Equivalent overhung load in N Md = Torque in Nm do = Mean diameter of the driving Kettenrder Chain sprockets Roues cha䠮ne Zhne < 20 teeth dents 1,25 element in mm fz =...

Open the catalog to page 10
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 12

Notizen Notes Notes >

Open the catalog to page 12
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 13

WG WF HG HF kW min -1 Nm ntriebsleistung nut oer btriebsdreal btriebsdremoment etriebsfaktor ntersetung T ablatt eite uissance d utut seed utut torue ervice faktor eduction Te imensions age entre Vitesse de sortie Coule de sortie acteur service duction Te Cotes ages >

Open the catalog to page 13
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 22

otizen otes otes >

Open the catalog to page 22
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 23

Worm geared motors Three phase > Motorducteurs vis sans fin Courant triphas頩 >

Open the catalog to page 23
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 28

otizen otes otes >

Open the catalog to page 28
Worm gearboxes, Helical worm gearboxes and geared motors - 31

56 38 20 17 0,06 54 13 17 0,04 52 6,6 17 0,02 50 3,3 17 0,01 48 63 56 45 17 14 0,05 51 11 14 0,03 49 5,6 14 0,02 47 2,8 14 0,01 45 63 56 50 15 13 0,04 51 10 13 0,03 49 5,0 13 0,01 47 2,5 13 0,01 45 63 56 60 13 12 0,03 48 8,3 12 0,02 46 4,2 12 0,01 44 2,1 12 0,01 42 63 56 75 10 10 0,02 41 6,7 10 0,02 40 3,3 10 0,01 38 1,7 10 0,01 37 63 ne Ma max.max. Abtriebsdrehmoment/max. output torque/Couple max. de sortie Ma max. 56 Ma fBPe = na Abtriebsdrehzahl/output speed/Vitesse de sortie 9550 90 8,3 9 0,02 37 5,6 9 0,01 36 2,8 9 0,01 35 1,4 9 0,00533 i ne Antriebsdrehzahl/input speed/Vitesse...

Open the catalog to page 31

All Rehfuss Drive Solutions GmbH catalogs and technical brochures

Archived catalogs