Catalog excerpts
Ultrasonic Distance Sensor Ultraschall Abstandssensor Capteurs Ultrasoniques Technical Data Technische Daten Max. sensing distance Min. sensing distance Response time 90% of final value Beam angle Linearity error 300...1500mm Repeatability of measured distance Temperature range Temperature compensation Operating voltage Min supply possible Current consumption Output Sensitivity Teach In P1 / P2 determines 0V and 10V position Control input inhibit connect to: synchronisation connect to: enable connect to: Plastic housing Sealing Attention !!! Do not expose sensor head to hot water > 50° C or water steam!! Données techniques Max. Reichweite Min. Reichweite Ansprechzeit auf 90% des Endwertes Schallkeule Linearitätsfehler 300...1500mm Wiederholgenauigkeit des Meßabstandes Temperaturbereich Temperaturkompensation Betriebsspannung Mögliche min. Versorgung Stromaufnahme Ausgang Steilheit Teach In Der Bereich wird durch P1 und P2 festgelegt Steuereingang Sperre verbinde mit: Synchronisation verbinde mit: Freigabe verbinde mit: Kunststoffgehäuse Schutzart Achtung !!! Den Sensorkopf nicht heißem Wasser >50°C oder Wasserdampf aussetzen!! Portée Distance minimale Temps de réponse à 90% de la valeur finale Angle de faisceau Erreur de linéarité 300...1500mm Répétabilité Température de service Compensation température Tension de service Min. alimentation possible Courant consommé Sortie Sensibilité Apprentissage La gamme est défini par les positions P1 et P2. Entrée de contrôle Invalidation Synchronisation Validation Boîtier plastique Etanchéité Attention !!! Ne pas mettre en contact la tête du capteur avec de l’eau avec une tempéra-ture supérieur à 50 °C ou avec vapeur d’eau Connector Steckeranschluß Connection connecteur Accessories Zubehör Accessoires Connector with 2 m cable straight Kabelstecker 2m gerade Connector cable 2 m droite Connector with 2 m cable anged Kabelstecker 2m gewinkelt Connector cable 2 m coudée Mating connector straight Kabeldose gerade Connecteur femelle exécution droite Mating connector angled Kabeldose gewinkelt Connecteur femelle exécution coudée Valid for room temperature Gültig für Raumtemperatur Valide pour température ambiente de 25°C Guaranteed detection of a target 100x100 mm² Sichere Erfassung eines Objektes 100x 100 mm² Détection assurée d’une cible de 100x100 mm² Possible detection of a large target Mögliche Erfassung eines großen Objektes Détection possible d’une large cible Detection range / Erfassungsbereich/ Plage de détection mm Pin 1 Pin 4 Pin 5 Attention Achtung Attention !!! Connector is fixed do not turn it !!! Stecker ist fest, nicht drehen !!! Connecteur est fixe on ne peut pas tourner !!! Wiring/Anschlüsse/Raccordement électrique P41-PR99-U-S-350-BU.1 !!! WARNING !!! PERSONAL INJURY DO NOT USE these products as safety or emergency stop devices, or in any other application where failure of the product could result in personal injury. Failure to comply with these instructions could result in death or serious injury. !!! WARNUNG !!! PERSONENSCHADEN Diese Produkte dürfen weder als Sicherheits- oder Not-Abschaltgeräte noch in anderen Anwendungen, bei denen ein Fehler an diesem Produkt zu Personenschaden führen könnte, eingesetzt werden. Missachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. !!! ATTENTION !!! BLESSURES COPORELLES NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d’arrêt d’urgence ou de sécurité, ni dans aucune autre application où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures corporelles. L’inobservation de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves blessures. PIL Sensoren GmbH Hainstraße 50 D-63526 Erlensee Tel: 49 (0)6183
Open the catalog to page 1LEDs Echo Analogue output adjustment Analoge Kennlinie Sortie analogique P1 and P2 define the analogue output slope. P1 determines the 0 V position and P2 the 10 V position. Positive slope: P1 < P2 Negative slope: P2 < P1 Mit P1 und P2 wird der Arbeitsbereich der analogen Kennlinie festgelegt: P1 bestimmt die Position an der die Kennlinie den Wert OV annimmt, P2 bestimmt die Position 10 V. Positive Kennlinie: P1 < P2 Negative Kennlinie: P2 < P1. P1 et P2 définissent les deux limites de la sortie analogique du capteur. P1correspond à la limite 0V, Et le point correspond à la limite 10V. Pour...
Open the catalog to page 2All PIL SENSOREN catalogs and technical brochures
-
P41-200-2P-CM12
4 Pages
-
P41-350-I-CM12
2 Pages
-
P41-350-2N-CM12
5 Pages
-
P41-350-2P-CM12
4 Pages