P45
8Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

P45 - 1

13 Pressore a tutta lunghezza Facilita il taglio di materiali sottili o impiallacciati in pacchi. Facilmente estraibile, viene fornito completo di pressatori pneumatici. La lunghezza utile di taglio è di 3000 mm. 14 Secondo piano aggiunto supplementare Particolarmente utile nella lavorazione di pannelli di grande dimensione. 14 Second additional work table extension Particularly useful when working with extremely large panels. 13 Full-length presser Makes cutting packs of thin or veneered materials much easier. Easy to extract, it is supplied complete with pneumatic pressers. The effective cutting length is 3000 mm. 13 Andrückeinheit über die ganze Länge Erleichtert den Schnitt dünner oder furnierter Werkstücke im Stapel. Einfach ausziehbar, Lieferung komplett mit pneumatischen Druckstücken. Nutz-Schnittlänge 3000 mm. 14 Zweite Zusatz-Verlängerungsfläche Besonders von Nutzen bei dem Sägen großer Platten. 14 Deuxième plan supplémentaire Très utile pour usiner des panneaux de grande dimension. 14 Segunda mesa adicional suplementaria Particularmente útil cuando se elaboran paneles de grandes dimensiones. 13 Presseur sur toute la longueur Il facilite la coupe de matériaux minces ou plaqués en piles. Facile à extraire, il est équipé de presseurs pneumatiques. La longueur de coupe utile est de 3000 mm. 13 Prensor con longitud total Facilita el corte de materiales delgados o enchapados en paquetes. Fácilmente extraíble, se suministra dotado de los prensores neumáticos correspondientes. El largo de corte útil es de 3000 mm. Paoloni Macchine srl Via F. Meda, 3 - 61032 Fano (PU) - Italy Tel. ++39.0721 854 251 - Fax ++39.0721 854 001 www.paolonimacchine.it info

Open the catalog to page 1
P45 - 2

Dati tecnici SEGA DIMENSIONI DEL PIANO FISSO / ALTEZZA 1030 X 650/910 mm DIMENSIONI CARRO / CORSA A SQUADRARE CON INCISORE mm 3200 X 350/3370 LARGHEZZA DI TAGLIO SU GUIDA PARALLELA 1300 mm LAMA SEGA DIAMETRO MASSIMO / FORO 450 / 30 mm ALTEZZA DI TAGLIO A 90° - A 45° 157 - 111 mm GRUPPO LAMA INCLINABILE ° 0° ÷ 45° 3000 / 3600 / 4200 VELOCITÀ ALBERO SEGA g/min POTENZA MOTORE 5,5 kW BOCCA DI ASPIRAZIONE 120 mm GRUPPO INCISORE mm 125 - 20 - 8 Ø LAMA - Ø FORO INCISORE - ALTEZZA DI TAGLIO g/min VELOCITÀ ALBERO INCISORE 7600 kW 0,55 POTENZA MOTORE INCISORE LA eq (dB) 81,2 - 83,9 EMISSIONE SONORA...

Open the catalog to page 2
P45 - 3

Squadratrice a lama inclinabile Circular saw with tilting blade Formatkreissäge mit schwenkbarem Sägeblatt Equarisseuse à lame circulaire Escuadradora de disco inclinable

Open the catalog to page 3
P45 - 4

1 Gruppo sega con albero lungo Il gruppo lama sega con albero lungo scorre verticalmente su barre rettificate. La stabilità e l’assenza di vibrazioni sono garantite dalla notevole distanza fra i cuscinetti dell’albero lungo. 1 Saw unit with long shaft The saw blade unit, with a long shaft, runs vertically along ground bars. Stability and lack of vibration are ensured by the considerable distance between the bearings and the long shaft. 2 Qualità e finiture di taglio ottime Il sistema di scorrimento del carro, con sfere di grosso diametro che rotolano su piste prismatiche temperate e...

Open the catalog to page 4
P45 - 5

4 Bloccaggio del carro Il carro dispone di un bloccaggio che si può inserire in qualsiasi posizione per rendere più sicuro il caricamento del pezzo da lavorare. 4 Carriage lock The carriage has a lock which can be inserted in any position making loading of the pieces to be machined even safer. 4 Blocage du chariot Le chariot possède un dispositif de blocage pouvant s’insérer dans n’importe quelle position afin que le chargement de la pièce à usiner soit plus sûr. 4 Bloqueo del carro El carro dispone de un bloqueo que se puede conectar en cualquier posición para, cargar con mayor seguridad...

Open the catalog to page 5
P45 - 6

7 Gruppo lama sega Il sollevamento della lama sega è motorizzato, mentre l’inclinazione è manuale con volantino e visore gravitazionale posti sul fronte della macchina. 7 Saw blade unit Raising the saw blade is motorised, while tilting is manual by a handwheel and gravitational readout located at the front of the machine. 7 Sägeblatteinheit Die Aufwärtsbewegung des Sägeblatts ist motorisiert, während die Neigung manuell mit Handrad und Anzeiger erfolgt, die sich an der Vorderseite der Maschine befinden. 7 Groupe lame Le soulèvement de la lame est motorisé, tandis que l’inclinaison se fait...

Open the catalog to page 6
P45 - 7

10 CE standard • Protezione sega sospesa a norme CE. • Impianto elettrico a norme CE con visore di velocità inserita. 10 CE standard • Suspended saw guard complies with CE standards. • electrical system complies with CE standards with speed readout engaged. 10 EG-Standard • Hängeabdeckung der Säge nach EG-Normen. • Elektrische Anlage nach EG-Normen mit Anzeige der einge schalteten Drehzahl. 10 CE standard • Protection lame suspendue conforme aux normes CE. • installation électrique en conformité avec les normes CE et avec afficheur de la vitesse insérée. 11 Dispositivo per tagli paralleli...

Open the catalog to page 7
P45 - 8

12 Dispositivo di taglio angolare (+/-45°) Estremamente vantaggioso quando è necessario effettuare frequenti tagli con diverse angolazioni. Il dispositivo per tagli angolari rende più veloce e pratico il posizionamento del pezzo. 12 Angled cutting device (+/-45°) Proves very useful when performing many cuts at different angles. This device for angled cuts also makes workpiece positioning a faster and easier operation. 12 Winkelschnittvorrichtung (+/-45°) Sehr nützlich, wenn häufig Schnitte mit unterschiedlichen Winkelmassen erforderlich sind. Die Winkelschnittvorrichtung macht die...

Open the catalog to page 8

All Paoloni catalogs and technical brochures

  1. DR41 - DR53

    8 Pages