Catalog excerpts
Machines for Aerosols and Spray Systems 49.03.2.9_10.9 Abbildungen dienen lediglich der Orientierung | Illustrations are for information purposes only | Les illustrations ne servent qu'à titre d'information | Illustraciones valen solo como información Economic 50 Das Wasserbad Economic 50 prüft in der automatischen Kleinproduktion die Aerosolbehälter auf Druckfestigkeit. Die Integration eines automatischen Dichtigkeitsprüfgerätes ist optional möglich. - Standardausführung: Für Behälter aus Weissblech und Aluminium mit 1” Ventilen - Sonderausführung: Für Behälter aus Weissblech und Aluminium, für zylindrische Behälter aus Glas, PET mit 1” oder 20 mm Ventilen The Economic 50 water bath is ideally suited for testing aerosol containers for resistance to pressure in small and automatic production processes. As an option the integration of an automatic leak detector is possible. - Standard execution: For containers of tin plate, aluminium with 1“ valves - Special execution: For containers of tin plate, aluminium as well as for cylindrical containers of glass or PET with 1” or 20 mm valves Le bain-marie Economic 50 est particulièrement conçu pour une faible capacité de production automatique, pour le contrôle de la résistance à la pression de récipients aérosol. En option, l'intégration d'un détecteur de fuites automatique est possible. - Exécution standard: Pour récipients en fer-blanc et aluminium avec valves à coupelle en 1” - Exécution spéciale: Pour récipients en fer-blanc et aluminium ainsi que pour récipients cylindriques en verre ou PET avec valves à coupelle 1” ou 20 mm El baño de prueba Economic 50 es particularmente apto para controlar hermeticidad de los envases en producción automática a pequeña escala. Sobre demanda se puede instalar un detector de fugas. - Ejecución estandar: Para recipientes de hojalata y aluminio con válvulas de 1” - Ejecución especial: Para recipientes de hojalata y aluminio así como por recipientes cilíndricos de vidrio o PET con válvulas de 1” o de 20 mm Pamasol Willi Mäder AG Driesbüelstrasse 2, P.O. Box 157, CH 8808 Pfäffikon SZ, Switzerland Telephone +41 55 417 40 40, Fax +41 55 417 40 44 info@pamasol.com, www.pamasol.com Wasserbad Water Bath Bain de contrôle Baño de prueba
Open the catalog to page 1Technische Daten Technical Data Données techniques Datos técnicos Leistung 50 Behälter pro Minute bei einer Tauchzeit von 3 Minuten Capacity 50 containers per minute at an immersion time of 3 minutes Capacité 50 récipients par minute Temps d‘immersion de 3 minutes Capacidad 50 envases por minuto Tiempo de inmersión: 3 minutos Die effektive Leistung hängt von der Tauchzeit ab. Die Tauchzeit wird bestimmt von der Behältergrösse, dem Behältermaterial und dem Behälterinhalt (spezifische Wärme). The effective capacity depends on the immersion time. The immersion time is determined by the...
Open the catalog to page 2All Pamasol Willi Mäder catalogs and technical brochures
-
33100/100
2 Pages
-
Comes Eco 450
2 Pages
-
2018/300
2 Pages
-
2018/200
2 Pages
-
2047/101
2 Pages
-
2095/100
2 Pages
-
2047/100
2 Pages
-
33200/100
2 Pages
-
2011/100
2 Pages
-
2002/100
2 Pages
-
2001/100
2 Pages
-
Capper with Cap Sorter
2 Pages
-
Capper 2095-001
2 Pages
-
Spray Head Inserter 2071
2 Pages
-
Valve Inserter 2047/010
2 Pages
-
Feed Table 33200
2 Pages
-
Macromat 2045/016, Pharma
2 Pages
-
Macromat LB20
2 Pages
-
Macromat 2045/014
2 Pages
-
2002/021 series
2 Pages
-
2001/020 series
2 Pages
-
Vacuum 0700/007
1 Pages
-
Pressure and vacuum Z 18699
1 Pages
-
Pressure and vacuum 0710
1 Pages
-
Crimping Z 18612
1 Pages
-
Propellant Pump 2008/100
2 Pages
-
Leak Detector 2065
1 Pages
-
Water Baths 2029
2 Pages
-
Indexing Unit
1 Pages
-
Laboratory Plant 2016
1 Pages
-
Propellant Filler 2011/020
2 Pages
-
Crimping Z 19025
1 Pages
-
Test Glass 0200/002
1 Pages
-
Diaphragm Pump 2089
2 Pages
-
Water Baths Eco 180 - 250
2 Pages
-
Water Baths Eco 90 - 150
2 Pages
-
Eco Pharma
2 Pages
-
361L
1 Pages