Catalog excerpts
Machines for Aerosols and Spray Systems 48.14.1.8_9.9 Abbildungen dienen lediglich der Orientierung | Illustrations are for information purposes only | Les illustrations ne servent qu'à titre d'information | Illustraciones valen solo como información 2029 Das handbetriebene Wasserbad der Serie 2029 ist in der Kleinproduktion die ideale Sicherheitseinrichtung zur Prüfung der befüllten Behälter auf Druckfestigkeit und auf Dichtigkeit (Sichtkontrolle). - Für Behälter aus Weissblech, Aluminium und PET oder für plastifizierte Glasflaschen Wasserbad Water Bath Bain de contrôle Baño de prueba The manual Water Bath of the series 2029 is the ideal security system for small scales to test the filled containers for resistance to pressure and for tightness (visual inspection). - For containers of tin plate, aluminium and PET or for plastified glass bottles Le bain manuel de la série 2029 pour la petite production est le dispositif de sécurité idéal pour le contrôle de l'étanchéité (contrôle visuel) et de la résistance de récipients aérosol. - Pour récipients en fer-blanc, aluminium et PET ou pour flacons en verre plastifié El baño de prueba manual de la serie 2029 es para la producción en pequeña escala y es el sistema de seguridad ideal para controlar los recipientes llenos de fugas (inspección visual) y resistencia de la presión. - Para recipientes de hojalata, aluminio, PET o para recipientes de vidrio plastificados 2029/100 Pamasol Willi Mäder AG Driesbüelstrasse 2, P.O. Box 157, CH 8808 Pfäffikon SZ, Switzerland Telephone +41 55 417 40 40, Fax +41 55 417 40 44 info@pamasol.com, www.pamasol.com
Open the catalog to page 1Technische Daten Technical Data Donnees techniques Datos tecnicos Die effektive Leistung hangt von der Tauchzeit ab. Diese wird bestimmt inhalt (spezifische Warme). Richtlinie 2008/47/EG: Jede befullte Aerosolpackung muss in ein heisses Wasserbad getaucht werden. Die Prufdauer sind so zu wahlen, dass der Innendruck den von ihrem Inhalt bei einer einheitlichen Temperatur von 50 °C ausgeubten Druck erreicht. Die zu prufenden Behalter werden von Hand in die Gitterkorbe gefullt. An- schliessend werden die Korbe mit Wasser gesetzt. 1st die Tauchzeit erreicht, konnen die Tragkorbe je nach...
Open the catalog to page 2All Pamasol Willi Mäder catalogs and technical brochures
-
33100/100
2 Pages
-
Comes Eco 450
2 Pages
-
2018/300
2 Pages
-
2018/200
2 Pages
-
2047/101
2 Pages
-
2095/100
2 Pages
-
2047/100
2 Pages
-
33200/100
2 Pages
-
2011/100
2 Pages
-
2002/100
2 Pages
-
2001/100
2 Pages
-
Capper with Cap Sorter
2 Pages
-
Capper 2095-001
2 Pages
-
Spray Head Inserter 2071
2 Pages
-
Valve Inserter 2047/010
2 Pages
-
Feed Table 33200
2 Pages
-
Macromat 2045/016, Pharma
2 Pages
-
Macromat LB20
2 Pages
-
Macromat 2045/014
2 Pages
-
2002/021 series
2 Pages
-
2001/020 series
2 Pages
-
Vacuum 0700/007
1 Pages
-
Pressure and vacuum Z 18699
1 Pages
-
Pressure and vacuum 0710
1 Pages
-
Crimping Z 18612
1 Pages
-
Propellant Pump 2008/100
2 Pages
-
Leak Detector 2065
1 Pages
-
Water Baths Eco 50
2 Pages
-
Indexing Unit
1 Pages
-
Laboratory Plant 2016
1 Pages
-
Propellant Filler 2011/020
2 Pages
-
Crimping Z 19025
1 Pages
-
Test Glass 0200/002
1 Pages
-
Diaphragm Pump 2089
2 Pages
-
Water Baths Eco 180 - 250
2 Pages
-
Water Baths Eco 90 - 150
2 Pages
-
Eco Pharma
2 Pages
-
361L
1 Pages